4663/4331/440W/442A
• Dit speelgoed niet aan een temperatuur onder -18°C
blootstellen of gebruiken.
AFVOER
TM & © The Little Tikes Company, An MGA Entertainment Company. LITTLE
• De set zodanig uit elkaar nemen en afvoeren dat geen
TIKES™ i wszystkie powiązane logotypy, nazwy, znaki, cechy charakterystyczne i
gevaarlijke condities, zoals bijvoorbeeld kleine voorwerpen of
hasła, a także opakowanie i obrazy, są wyłączną własnością The Little Tikes Company.
Adres i opakowanie należy zachować do konsultacji, ponieważ zawiera ważne
scherpe randen, ontstaan op het tijdstip waarop alles wordt
informacje. Zawartość, w tym specyfikacja i kolory, mogą się różnić od zdjęć
weggegooid.
umieszczonych na opakowaniu. Instrukcja dołączona. Przed przekazaniem tego
produktu dziecku należy usunąć całe opakowanie, w tym etykiety, taśmy i zszywki.
CONSUMENTEN SERVICE
GWARANCJA
www.littletikes.nl
Firma Little Tikes produkuje wesołe zabawki wysokiej jakości. Kupujący otrzymuje od
Little Tikes
nas gwarancję, że nasz produkt jest wolny od wad w materiałach lub wykonaniu przez
okres jednego roku? od daty zakupu (jako dowód zakupu wymagany jest paragon
MGA Entertainment,
opatrzony datą). Zgodnie z decyzją firmy Little Tikes do uprawnień konsumenta w
PO Box 85,
ramach reklamacji będzie należała wymiana wadliwych części lub zwrot ceny zakupu
1171 AB Badhoevedorp
produktu. Niniejsza gwarancja ma zastosowanie wyłącznie, jeśli produkt został
zmontowany i jest konserwowany zgodnie z instrukcją. Gwarancja ta nie obejmuje
The Netherlands
przypadków niewłaściwego użycia, nieszczęśliwych wypadków, kwestii
kosmetycznych takich jak utrata intensywności koloru czy zadrapania powstałe w
Sloterweg 303A-1
wyniku normalnego użytkowania, ani też jakichkolwiek innych powodów nie
1171 VC Badhoevedorp
wynikających z wad w materiałach lub wykonaniu.
The Netherlands
U.S.A i Kanada: Aby uzyskać pomoc w sprawie gwarancji, odwiedź stronę internetową
Tel: +31 20 354 80 10
www.littletikes.com, zadzwoń pod numer 1-800-321-0183 lub napisz na adres: Consumer
Service, The Little Tikes Company, 2180 Barlow Road, Hudson OH 44236, U.S.A.
Fax: +31 20 659 80 34
Niektóre części wymienne są dostępne również po upłynięciu gwarancji; w tej sprawie
prosimy o kontakt z nami.
TM & © The Little Tikes Company, an MGA Entertainment Company. LITTLE
Poza granicami U.S.A i Kanady: Aby uzyskać pomoc w sprawie gwarancji, należy
TIKES™ en alle gerelateerde logo's, namen, personages, karakteristieke kenmerken en
skontaktować się ze sprzedawcą.
slogans, evenals de verpakking en de hierop afgedrukte afbeeldingen zijn het exclusieve
Gwarancja ta przyznaje konsumentowi określone prawa, lecz nie ogranicza innych
eigendom van The Little Tikes Company. Het adres en de verpakking bevatten
praw wynikających z obowiązujących przepisów prawnych, jakie mogą mu
belangrijke informatie, bewaar beide dus goed. Verwijder al het verpakkingsmateriaal,
przysługiwać. W niektórych przypadkach niemożliwe będzie wyłącznie
inclusief labels, touwtjes en nietjes voordat u dit product aan een kind geeft. De inhoud,
odpowiedzialności za uszkodzenia przypadkowe, a więc powyższe ograniczenia nie
met inbegrip van de specificaties en kleuren, kan afwijken van de foto's die op de
będą miały zastosowania.
verpakking zijn afgebeeld. Inclusief gebruiksaanwijzing.
GARANTIE
N N E E D D E E R R L L A A N N D D S S
The Little Tikes Company vervaardigt leuk speelgoed van hoge kwaliteit. Wij
garanderen de oorspronkelijke koper dat dit product gedurende één jaar* vanaf de
datum van aankoop vrij zal zijn van materiaal- en productiefouten (gedateerde
verkoopbon is vereist als bewijs van aankoop). Naar keuze van The Little Tikes
8 - IN - 1 VERSTELBARE SPEELTUIN
Company bestaan de enige rechtsmiddelen die beschikbaar zijn in het kader van deze
garantie uit vervanging van het defecte onderdeel van het product of restitutie van de
Leeftijd: 2 - 8 jaar
verkoopprijs van het product. Deze garantie is alleen geldig als het product is
Bewaar a.u.b. uw kassabon als bewijs van aankoop.
gemonteerd en onderhouden volgens de instructies. Deze garantie omvat geen
misbruik, ongevallen, cosmetische kwesties zoals verkleuring of krassen als gevolg van
MONTAGE DOOR VOLWASSENE.
normale slijtage, of enige andere oorzaak dan materiaal- en productiefouten.
Twee volwassenen zijn nodig voor de montage.
Buiten de Verenigde Staten en Canada: Neem contact op met uw verkoper voor meer
informatie over de garantieservice. Deze garantie biedt u specifieke wettelijke rechten.
WAARSCHUWING:
Bovendien hebt u mogelijk nog andere rechten. Deze kunnen echter van land tot land
of van staat tot staat verschillen. In sommige landen en staten is uitsluiting of beperking
• Bewaar deze handleiding voor referentie.
van incidentele of gevolgschade niet toegestaan, dus is de bovenstaande beperking of
• Vallen op een harde ondergrond kan tot hoofd- of ander
uitsluiting mogelijk niet op u van toepassing. *De garantieperiode bedraagt drie (3)
letsel leiden. Nooit installeren boven beton, asfalt gestampte
maanden voor kinderdagverblijven of zakelijke klanten.
grond, hout of een andere harde ondergrond. Het bedekken
van harde ondergrond met een kleed is onvoldoende om
ongevallen te voorkomen. Gebruik steeds een beschermende
grondbedekking op en rond de grond van het speelterrein in
overeenstemming met het bijgevoegde "Informatieblad voor
8-I-1 JUSTERBAR LEKPLATS
de consument over grondbedekking van speelterreinen".
Ålder: 2 - 8 år
• Toezicht van een volwassene is vereist. Laat het kind niet
Spara kvittot för framtida behov.
onbewaakt achter.
• Dir product is bestemd voor kinderen vanaf 2-8 jaar.
MÅSTE MONTERAS AV VUXEN.
• Maximum gewicht per kind: 45 kg. Niet meer dan 6
Två vuxna krävs för montering.
kinderen.
VARNING!
• Altijd schoenen dragen.
• Dit product is uitsluitend bedoeld voor gebruik buitenshuis in
• Spara dessa anvisningar för framtida bruk.
• Om ett barn faller på ett hårt underlag kan följden bli skall-
een gezinsomgeving.
De tunnel moet tijdens het spelen correct zijn bevestigd aan
eller annan allvarlig skada. Installera aldrig enheten på ett
underlag av betong, asfalt, packad jord, trä eller någon annan
beide gymtoestellen. De platte kant van de tunnel (met
waarschuwing) moet naar boven wijzen en moet parallel
hård yta. Heltäckande mattor ovanpå ett hårt golv kan
möjligen inte förhindra personskada. Använd alltid
lopen aan de grond (aanzichten A, D, E, F en G). Of de
skyddsunderlag under och omkring lekplatsutrustning enligt
platte kant (met waarschuwing) moet zich aan één kant
rekommendationerna i det bifogade dokumentet,
bevinden en moet loodrecht op de grond staan (aanzichten
"Konsumentinformationsblad för ytmaterial på lekplatser".
B, C en H).
• Tillsyn av vuxen erfordras. Lämna aldrig ett barn utan översyn.
OPGELET:
• Denna produkt är inte avsedd för barn 2-8 år.
• Inachtneming van de volgende opmerkingen en
• Max. vikt per barn: 45 kg. Begränsas till 6 barn.
waarschuwingen zal het risico van ernstig of dodelijk letsel
• Se till att barnet alltid har skor på sig när vagnen användes.
verminderen.
• Denna produkt är endast avsedd för familjebruk utomhus.
• Plaats dit product op een vlakke ondergrond op minimaal 2
Tunneln måste vara fastsatt på rätt sätt vid vardera
m afstand van andere voorwerpen. Tot de te vermijden
gymenheten under lek. Tunnelns flata yta (med varningen)
voorwerpen behoren onder andere, maar niet uitsluitend,
måste vara vänd uppåt och parallell med underlaget (vy A,
hekken, gebouwen, garages, huizen, overhangende takken,
D, E, F och G). Eller, den flata ytan (med varningen) måste
waslijnen of elektriciteitskabels.
vara vänd mot ena sidan och vara vinkelrät mot underlaget
• Het wordt geadviseerd het gemonteerde toestel zo te plaatsen
(vy B, C och H).
dat er zo weinig mogelijk direct zonlicht om oppervlakken
VAR FÖRSIKTIG!
valt die zijn bedoeld om op te staan of te zitten.
• Iakttag följande försiktighets- och varningsmeddelanden för
• Assembleer en installeer het product naar behoren voordat u
att minska risken för allvarlig eller livshotande personskada.
aan de kinderen de juiste wijze toont om het te gebruiken.
• Placera produkten på ett jämnt underlag, minst 2 m från
• Laat de kinderen niet op het product klimmen als het nat is.
eventuella föremål. Föremål som bör undvikas inkluderar,
• Leg aan de kinderen uit dat ze niets aan de klimset mogen
men begränsas inte till, staket, byggnader, garage, hus,
bevestigen dat niet speciaal bestemd is voor gebruik met het
grenar ovanför, tvättstreck och elektriska ledningar.
product, zoals springtouwen, waslijnen, riemen voor
• Vi rekommenderar att den monterade produkten bör inriktas
huisdieren, kabels en kettingen, omdat deze tot verstikking
så att exponering för direkt solljus minimeras på ytor på vilka
kunnen leiden.
man ska stå eller sitta.
• Zorg dat kinderen geschikte kleding dragen: vermijd
• Lär barnen använda denna produkt på rätt sätt. Se även till att
loshangende kledingstukken zoals poncho's, sjaals, enz. die
de inte använder den förrän den är monterad och installerad på
mogelijk gevaar opleveren bij het gebruik van dit toestel.
avsett sätt, och att de använder den på rätt sätt.
• Bescherm uw ogon. Draag altijd een veiligheidsbril bij
• Låt inte barn klättra på produkten när den är våt.
gebruik van een hamer.
• Instruera barnen att inte sätta fast artiklar på
ONDERHOUD
klätterställningen som inte är speciellt konstruerade för
• Controleer de volledige installatie tweemaal per maand tijdens
användning med produkten, såsom exempelvis – men inte
de gebruiksperiode en draai de schroeven zo nodig opnieuw
begränsat till – hopprep, klädstreck, hund- och kattkoppel,
aan. Het is met name belangrijk dat deze procedure wordt
kablar och kedjor, eftersom risk för strypning föreligger.
uitgevoerd aan het begin van elk seizoen. Het niet opvolgen
• Klä barn i lämpliga kläder: undvik lösa plagg som ponchos,
van deze procedures kan leiden tot het omvallen van het
dukar etc. som kan vara farliga när denna utrustning används.
product of een anderzijds gevaarlijke situatie. Vervangingen
• Skydda Dina ögon. Använd alltid skyddsglasögon när Du
dienen plaats te vinden overeenkomstig de instructies van de
använder verktygen.
fabrikant.
UNDERHÅLL
• Kontrollera enheten två gånger om månaden under
användningsperioden och dra åt lösa delar. Det är speciellt
viktigt att denna åtgärder vidtas i början av varje säsong. Om
dessa kontroller ej utförs, kan leksaken välta eller på annat sätt
bli farlig. Delar bör bytas ut i enlighet med tillverkarens
anvisningar.
• Ta denna produkten inomhus eller använd den ej om
temperaturen faller under -18° C.
KASSERING
• Demontera och kassera utrustning på ett sådant sätt att risk
för skada inte föreligger – se exempelvis till att små
komponenter och skarpa delar inte är exponerade.
CONSUMER SERVICE
www.littletikes.com
TOP-TOY A/S
Roskildevej 16,
Tune
DK-4000 Roskilde
Denmark
Tel: +45 46 16 36 56
Fax: +46 46 16 36 86
TM och © The Little Tikes Company, ett MGA Entertainment-företag. LITTLE
TIKES™ och alla relaterade logotyper, namn, tecken, distinkta likheter och slogan, såväl
som den paketering och de bilder som visas därpå, är exklusiv egendom som tillhör The
Little Tikes Company. Behåll den här adressen och paketeringen som referens eftersom
den innehåller viktig information. Innehåll, inklusive specifikationer och färger, kan
variera från de foton som finns på paketet. Bruksanvisning ingår. Ta bort all paketering
inklusive etiketter, snören och tråckelstygn innan du ger produkten till ett barn.
GARANTI
Little Tikes Company tillverkar roliga leksaker av högsta kvalitet. Vi garanterar den
ursprungliga köpare att denna produkt är fri från defekter i material och utförande under
ett år* från inköpsdatum (ett daterat inköpskvitto krävs som bevis). Enligt Little Tikes
Companys gottfinnande är den enda gottgörelsen under denna garanti, antingen utbyte
av produktens defekta del, eller återbetalning av inköpspriset för produkten. Denna
garanti gäller endast om produkten har monterats och underhållits enligt de utfärdade
anvisningarna. Denna garanti gäller inte i fall av misskötsel, olycka, kosmetiska detaljer,
som exempelvis blekning eller repor från normalt slitage, eller någon annan skada som
orsakats av defekter i material och utförande.
Utanför USA och Kanada: Kontakta säljaren för garantiservice. Denna garanti ger dig
vissa lagliga rättigheter och du kan också ha andra rättigheter som varierar mellan olika
länder eller stater. Vissa länder/stater tillåter inte exklusion och/eller begränsning av
tillfälliga skador eller följdskador, vilket innebär att ovanstående begränsning eller
exklusion kanske inte gäller dig. *Garantiperioden är tre (3) månader för daghem och
kommersiella köpare.
S S V V E E N N S S K K A A
D D A A N N S S K K
8-I-1 JUSTERBAR LEGEPLADS
Til aldersgruppen 2 til 8 år
Gem venligst kvitteringen som bevis på køb.
SKAL SAMLES AF EN VOKSEN
Skal samles af to voksne.
ADVARSEL:
• Bevar instruktionerne til senere reference.
• Fald på hårde overflader kan resultere i skader på hovedet eller
anden alvorlig tilskadekomst. Udstyret bør aldrig installeres
over beton, asfalt, tilstampet jord, træ eller andre hårde
overflader. Tæpper over trægulve vil ikke nødvendigvis
beskytte mod tilskadekomst. Brug altid en beskyttende
overflade på jorden under og omkring legeudstyret som
beskrevet i den vedlagte "Forbrugeroplysninger om
overfladematerialer til legepladsen".
• Opsyn af en voksen er påkrævet. Børn må ikke efterlades
uden opsyn.
• Dette produkt er beregnet til brug af børn på mindst 2 år.
• Maks. vægt pr. barn: 45 kg. Højst 6 børn.
• Man skal hele tiden have sko på.
• Dette produkt er kun beregnet til udendørs leg for familien
derhjemme.
Tunnelen skal være korrekt påsat begge gymnastikenheder
under spil. Den flade tunneloverflade (med advarsel) skal
vende opad og være parallel med jorden (illustrationer A, D,
E, F og G). Eller den flade overflade (med advarsel) skal
vende mod den ene side og være vinkelret med jorden
(illustrationer B, C og G).
FORHOLDSREGLER
• Overholdelse af de følgende retningslinier og advarsler
mindsker sandsynligheden for en alvorlig eller dødelig ulykke.
• Anbring dette produkt på en vandret overflade, mindst 2
meter væk fra andre genstande. Genstande, der specielt skal
undgås omfatter, men er ikke begrænset til, hegn, bygninger,
garager, huse, overhængende grene, tørresnore og elektriske
ledninger.
• Det anbefales, at det samlede produkt skal vendes på en
sådan måde, at der er mindst muligt direkte sollys på
overflader, der er beregnet til at stå eller sidde på.
• Når først dette produkt er korrekt samlet og installeret,
anvises børnene i den rette brug af dette produkt, og kun den
brug det er beregnet til.
• Lad ikke børnene klatre på produktet, mens produktet er vådt.
• Fortæl børnene, at de ikke må fæstne andre ting til
klatrestativet, som ikke er beregnet til at bruges sammen
med det, såsom sjippetov, tørresnore, hundesnore, kabler
eller kæder, eftersom disse udbyder kvælningsfare.
• Klæd børnene hensigtsmæssigt: undgå løst tøj, som
ponchoer, halstørklæder osv., der kan udgøre en fare, når
dette udstyr anvendes.
• Pas på øjnene. Brug altid sikkerhedsbriller, når De bruger
• Kle barna på passende måte. Unngå løsthengende klær slik som
værktøjet.
ponchoer, skjerf osv. som er mulige farer når utstyret brukes.
• Beskytt øynene. Benytt alltid beskyttelsesbriller ved bruk av
VEDLIGEHOLDELSE
verktøy.
• Efterse alt isenkram 2 gange månedligt i den periode, hvor
udstyret bliver brugt, og stram skruerne efter behov. Det er
VEDLIKEHOLD
særligt vigtigt, at denne procedure følges ved begyndelsen af
• Sjekk alle jernvarer to ganger i måneden i bruksperioden og
hver sæson. Hvis man ikke foretager sådanne eftersyn, kan
skru til når det er nødvendig. Det er spesielt viktig at denne
legetøjet vælte eller på anden måde udgøre en fare.
framgangsmåten blir fulgt ved begynnelsen av hver sesong.
Udskiftning bør foretages i henhold til fabrikantens
Dersom disse kontrollene ikke utføres, kan leketøyt velte
anvisninger.
eller på annen måte utgjøre en fare. Utskifting bør foretas i
• Flyt produktet indendørs eller lad være med at bruge det, når
henhold til fabrikantens instruksjoner.
temperaturen falder til under -18°C.
• Ta produktet inn, eller unngå å bruke det når temperaturen er
lavere enn -18 °C.
BORTSKAFFELSE
• Når udstyret engang smides væk, skal det skilles ad således,
KASSERING
at ingen skarpe kanter udgør fare for tilskadekomst.
• Demonter og kasser utstyret på en slik måte at det ikke har
farlige objekter når det kasseres, for eksempel, men ikke
KUNDESERVICE
begrenset til, små deler og skarpe kanter.
www.littletikes.com
KUNDESERVICE
TOP-TOY A/S
www.littletikes.com
Roskildevej 16,
Tune
TOP-TOY A/S
DK-4000 Roskilde
Roskildevej 16,
Denmark
Tune
Tel: +45 46 16 36 56
DK-4000 Roskilde
Fax: +46 46 16 36 86
Denmark
Tel: +45 46 16 36 56
TM & © The Little Tikes Company, En virksomhed under MGA Entertainment.
Fax: +46 46 16 36 86
LITTLE TIKES™ og alle relaterede logoer, navne, figurer, tydelige ligheder og slogans,
samt emballage og billeder herpå tilhører udelukkende The Little Tikes Company.
TM & © The Little Tikes Company. Et MGA Entertainment-selskap. LITTLE TIKES™
Behold denne adresse og emballage til eventuel senere brug, da disse indeholder vigtige
og alle beslektede logoer, navn, skikkelser, tydelige likheter og slagord, så vel som
oplysninger. Indhold, herunder specifikationer og farver, kan afvige fra billederne på
emballasje og bilder som vises på den, er eksklusiv eiendom til The Little Tikes
pakken. Vejledning inkluderet. Fjern al emballage, herunder mærkater, bånd &
Company. Ta vare på denne adressen og emballasjen som referanse siden den inneholder
sammenrimpninger før dette produkt gives til et barn.
viktig informasjon. Innhold, inkludert spesifikasjoner og farger, kan variere fra
GARANTI
fotografier som ble vist på pakken. Bruksanvisning inkludert. Fjern all emballasje
inkludert merkelapper, bånd & stifter før produktet blir gitt til et barn.
Little Tikes Company laver sjovt legetøj af høj kvalitet. Vi garanterer over for den
oprindelige køber, at dette produkt er fri for fejl i materialerne eller håndværket i et år*
BEGRENSET GARANTI
fra købsdatoen (dateret salgskvittering er påkrævet som bevis på køb). Little Tikes
Little Tikes Campany lager morsomme leker av høy kvalitet. Vi garanterer den
Company bestemmer udelukkende hvilke udbedringer, der vil være gældende i henhold
opprinnelige kjøperen at dette produktet er uten defekter i materialer eller fabrikasjon i
til denne garanti og disse vil enten være udskiftning af de defekte dele af produktet eller
et år * fra kjøpedatoen. (Det kreves datert kvittering som bevis på kjøp.) De eneste
refundering af produktets købspris. Denne garanti er kun gyldig såfremt produktet er
erstatningsmidler tilgjengelig under denne garantien vil være enten utskiftning av den
blevet samlet og vedligeholdt som vejledningen foreskriver. Denne garanti dækker ikke
defekte delen av produktet eller refusjon av kjøpsprisen for produktet, kun etter Little
misligholdelse, uheld, almindelige skønhedsfejl såsom blegning eller mærker efter
Tikes Company's skjønn. Denne garantien gjelder kun hvis produktet er satt sammen og
slitage eller alle andre fejl, der ikke henhører under fejl ved materialet og håndværket.
vedlikeholdt i følge bruksanvisningen. Denne garantien dekker ikke misbruk, uhell,
Udenfor U.S.A og Canada: Kontaktsted vedrørende køb af garantiservice. Denne
kosmetiske spørsmål slik som falming eller oppskraping fra normal bruk eller alle andre
garanti giver dig specifikke juridiske rettigheder og du kan også have andre rettigheder,
grunner som ikke oppstår pga. defekter i materiale eller fabrikasjon.
som varierer fra land/stat til land/stat. Visse lande/stater tillader ikke eksklusion eller
Utenfor U.S.A. og Canada: Ta kontakt med stedet hvor produktet ble kjøpt for service
begrænsning af uheldige eller følgeskader; derfor gælder ovenstående begrænsning eller
dekket av garanti. Denne garantien gir deg visse juridiske rettigheter, og du kan også ha
eksklusion måske ikke dig.*Garantiperioden er på tre (3) måneder for børnehaver eller
andre rettigheter som varierer fra land/delstat til land/delstat. Enkelte land/delstater
kommercielle købere.
anerkjenner ikke unntak for eller begrensninger i erstatningansvaret for påløpen skade
eller følgeskade, så begrensningen eller unntaket ovenfor gjelder ikke nødvendigvis for
deg.*Garantiperioden er tre (3) måneder for daghjem eller kommersielle kjøpere.
N N O O R R S S K K
8-IN-1 JUSTERBART LEKESTATIV
Alder 2 - 8 år
PLAYGROUND 8-EM-1 AJUSTÁVEL
Kvitteringen bør gjemmes som bevis på at innkjøpet har funnet
sted.
Idades: de 2 a 8 anos
Guarde a nota fiscal como comprovante de compra.
MONTERING MÅ UTFØRES AV VOKSNE
DEVE SER MONTADO POR ADULTOS.
PERSONER.
A montagem requer dois adultos.
Man trenger to personer for å montere denne leken.
ATENÇÃO:
ADVARSEL:
• Guarde estas instruções para futuras consultas.
• Oppbevar disse bruksanvisningene til senere bruk.
• Quedas em superfícies duras podem causar traumatismos
• Fall på hardt underlag kan medføre hodeskader eller andre
cranianos ou outros ferimentos graves. Não instale sobre
alvorlige personskader. Skal ikke installeres på underlag av
concreto, asfalto, terra batida, madeira ou outro tipo de
betong, asfalt, hardstampet jord, tre eller andre harde flater.
superfície dura. A colocação de carpete sobre superfícies
Tepper på harde gulv hindrer nødvendigvis ikke
duras pode não ser suficiente para evitar ferimentos. A área
personskade. Bruk alltid beskyttende underlag på bakken
da superfície ao redor e sob o equipamento de playground
under og rundt lekeapparatene i henhold til det vedlagte
sempre deve estar coberta por um revestimento de proteção,
informasjonsarket "Kundeinformasjonsark vedrørende
de acordo com o folheto incluso "Folha de informações ao
underlagsmateriale for lekeapparater".
consumidor sobre materiais de revestimento para
• Oppsyn av voksne er anbefalt. Barn skal ikke leke uten tilsyn.
playgrounds".
• Dette produktet er beregnet på bruk av barn fra 2 år og eldre.
• Requer supervisão de um adulto. Não deixe as crianças
• Maks. vekt pr. barn: 45 kg. Skal ikke brukes av flere enn 6
brincando sozinhas.
barn om gangen.
• Este produto foi projetado para ser usado por crianças a partir
• Barn må alltid ha sko på føttene.
2-8 anos.
• Dette produktet er kun beregnet til utendørsbruk hjemme for
• Peso máximo por criança aconselhável: 45 kg. Limite de 6
familier.
crianças.
Tunnelen må være festet på riktig måte til begge
• As crianças devem estar sempre de sapatos.
gymenhetene under lek. Den flate overflaten på tunnelen
• Este produto foi projetado apenas para uso familiar e
(med advarselen) skal vende opp parallelt med bakken
doméstico ao ar livre.
(illustr. A, D, E, F og G). Den flate overflaten (med
O tunel deverá estar afixado corretamente às duas unidades
advarselen) skal eventuelt vende mot den ene siden i rett
de ginástica durante o uso. A superfície plana do túnel (com o
vinkel med bakken (illustr. B, C og H).
aviso de cuidado) deverá estar voltada para cima e paralela ao
OBS!
chão (vistas A, D, E, F e G). Ou então, a superfície plana
• Sannsynligheten for alvorlige eller livsfarlige personskader blir
(com o aviso de cuidado) deverá estar voltada para um lado e
mindre ved å ta hensyn til følgende merknader og advarsler.
perpendicular ao chão (vistas B, C e H).
• Plasser produktet på flat bakke minst 2 m (6 fot) borte fra
CUIDADO:
andre gjenstander Gjenstander som bør unngås inkluderer,
• Os conselhos e avisos abaixo reduzem a possibilidade de
men er ikke begrenset til, gjerder, bygninger, garasjer, hus,
acidentes graves ou fatais, se obedecidos.
overhengende greiner, klesnorer eller elektriske ledninger.
• Coloque este brinquedo em uma superfície nivelada, a uma
• Det anbefales at det monterte produktet blir satt slik at minst
distância mínima de 2 metros de qualquer objeto. O
mulig sollys skinner på overflatene som er beregnet til å stå eller
brinquedo deverá estar distante de cercas, construções,
sitte på.
garagens, casas, galhos altos, varais, fios de eletricidade, etc.
• Lær barna riktig bruk av produktet bare etter at det er
• Recomenda-se colocar o brinquedo montado num local onde
forsvarlig montert og installert. Produktet skal heller ikke
não incida luz solar direta nas superfícies em que se senta ou
brukes på annen måte enn tilsiktet anvendelse.
se fica de pé.
• Hindre barn i å klatre på produktet når det er vått.
• Ensine as crianças a usarem este produto do modo correto.
• Gi barn beskjed om at de ikke må feste gjenstander som ikke
Isto deve ser feito somente após o produto ter sido
er beregnet på bruk med produktet, til lekehuset, for
completamente montado e instalado, e apenas no modo para
eksempel hoppetau, klessnorer, hundelenker, ledninger og
o qual o produto foi projetado.
kjeder, da slike gjenstander kan medføre kvelningsfare.
• Não permita que as crianças subam no produto quando ele
estiver molhado.
• Ensine as crianças a não afixarem objetos no trepa-trepa que
não foram especificamente projetados para serem usados com
o produto, tais como cordas de pular, varais, correntes de
coleiras, cabos, correias, etc., pois podem causar risco de
estrangulamento.
• As crianças devem estar vestidas adequadamente: evite
roupas folgadas que possam apresentar risco durante o uso
deste equipamento, por exemplo, ponchos, cachecóis, etc.
• Proteja os olhos. Use sempre óculos de proteção ao utilizar
ferramentas.
MANUTENÇÃO
• Verifique todas as ferragens duas vezes ao mês durante o
período de uso e aperte-as se necessário. É particularmente
importante fazer isso no início de cada estação. Se essas
verificações não forem levadas a cabo, o brinquedo pode virar
e tornar-se perigoso. A substituição de peças deve ser feita de
acordo com as instruções do fabricante.
• O produto deve ser armazenado em ambiente fechado ou então
não ser utilizado quando a temperatura for inferior a -18°C.
DESCARTE
• Desmonte e jogue o equipamento fora de maneira que o seu
descarte não ofereça perigo, evitando expor peças pequenas
ou extremidades pontiagudas, entre outras condições.
SERVIÇO AO CONSUMIDOR
www.littletikes.com
MGAe Little Tikes
Iberia
Avda. Burgos, 114.
a
1
Planta.
Edificio Cetil.
28050 Madrid.
Tel : +34 902 212152
Fax : +34 902 212153
TM & © The Little Tikes Company, Uma empresa da MGA Entertainment. LITTLE
TIKES™ e todos os logótipos, nomes, personagens, elementos distintivos e slogans
relacionados, bem como a embalagem e as imagens nela apresentadas são propriedade
exclusiva da The Little Tikes Company. Guarde esta morada e a embalagem para
consulta, pois esta contém informações importantes. O conteúdo, incluindo
especificações e cores, pode diferir das fotografias apresentadas na embalagem. Inclui
instruções. Por favor, retire todos os materiais de embalagem, incluindo etiquetas, fitas e
agrafos, antes de dar o produto a uma criança.
GARANTIA
A Little Tikes Company fabrica brinquedos divertidos e de alta qualidade. Garantimos
ao consumidor original que este produto não tem defeitos de materiais ou fabricação. A
garantia é válida por um ano* a partir da data da compra (é necessário apresentar a nota
fiscal como comprovante). A critério único e exclusivo da The Little Tikes Company, os
únicos recursos desta garantia são a substituição da peça defeituosa do produto ou o
P P O O R R T T U U G G U U Ê Ê S S
reembolso do preço de compra do produto. Esta garantia só é válida se o produto for
montado e mantido de acordo com as instruções. Agarantia não cobre abusos, acidentes,
questões de aparência como desbotamento e arranhões decorrentes de um desgaste
normal, ou qualquer outra causa não decorrente da qualidade dos materiais ou da
fabricação.
Fora dos EUA e do Canadá: Contate o local de compra para a prestação de serviços
da garantia. Esta garantia lhe confere direitos legais específicos e você ainda pode contar
com outros direitos que variam de estado para estado. Alguns estados não permitem a
exclusão ou limitação de responsabilidade incidental ou conseqüencial, portanto a
limitação ou exclusão acima pode não ser válida no seu caso .*O período desta garantia
é de 3 (três) meses no caso de uso em creches ou uso comercial.
S S U U O O M M I I
8-1 MUKAUTUVA LEIKKIKENTTÄ
2-8 vuoden ikäisille
Ole hyvä ja säilytä kassakuitti ostotositteena.
KOKOAMISEEN TARVITAAN AIKUINEN.
Kokoamiseen tarvitaan kaksi aikuista.
VAARA:
• Säilytä nämä ohjeet tulevaisuuden varalta.
• Kovalle pinnalle putoamisesta voi olla seurauksena
päävammoja tai muita vakavia vammoja. Tuotetta ei saa asentaa
betonille, asfaltille, kovalle maaperälle, puualustalle eikä muulle
kovalle pinnalle. Kovaa lattiaa peittävä matto ei välttämättä estä
loukkaantumisia. Suojapäällystettä on käytettävä leikkikentän
laitteiden alla ja niiden ympärillä tuotteen mukana tulevassa
tiedotteessa "Leikkikentän peiteaineita koskeva kuluttajatiedote"
annettujen ohjeiden mukaisesti.
• Aikuisen valvonta on tarpeellista. Lasta ei saa jättää
vartioimatta.
• Tämä tuote on tarkoitettu 2-8 vuotialle tai sitä vanhemmille
lapsille.
• Enimmäispaino lasta kohti: 45 kg. Enintään 6 lasta.
• Kengät täytyy olla jalassa kärryjä käytettäessä.
• Tämä tuote on tarkoitettu vain ulkokäyttöön kotona
perhepiirissä.
624663301-8/07