Resumen de contenidos para Brunner CLS-E MK II Yoke
Página 1
CLS-E MK II Yoke QUICKSTART MANUAL LANGUAGES Englisch ....2 German ....7 Francais .... 12 Italiano ..... 17 Español .... 22 www.brunner-innovation.swiss www.brunner-innovation.swiss www.brunner-innovation.swiss...
WARNING! KEEP ANIMALS AWAY FROM THE SYSTEM! WARNING! THE CLS-E MK II YOKE IS NOT A TOY. CHILDREN UNDER 16 YEARS SHOULD NOT OPERATE THE YOKE WITHOUT SUPERVISION OF AN ADULT. DEPENDING ON THE SETTINGS, OR IN CASE OF FAILURE, AXIS CAN MOVE IN ANY DIRECTION AND WITHOUT WARNINGS.
USB Driver is installed automatically when the Yoke is connected to your computer via The following material is included: USB and power is applied the fi rst time. CLS-E MK II Yoke must show up in Windows Device Manager 1. CLS-E MK II Yoke as Game Controller “CLSE MK II Yoke”.
Página 4
4 TECHNICAL DATA AND DISPOSAL NOTES INHALT CLS-E MK II YOKE DEUTSCH SPECIFICATION DIMENSIONS INHALTSÜBERSICHT CLS-E MK II YOKE DEUTSCH Peak Force: Pitch: 110 N / 24.7 lbs-ft Roll: 6 Nm / 4.43 lb-ft Travel: Pitch: 160 mm / 5.9 in Roll: +/- 90°...
WARNUNG! NUR FÜR DEN INNENBEREICH. DAS GERÄT NICHT FEUCHTIGKEIT, FLÜSSIGKEITEN ODER WÄRME AUSSETZEN. 2. Mitgeliefertes USB Kabel anschliessen und mit PC verbinden. KEINE REPARATUR ODER ÖFFNUNG. DIE HARDWARE DARF NUR VON BRUNNER GEÖFFNET UND REPARIERT WERDEN 3. Power Kabel mit Netzgerät verbinden und an Wechselstrom Steckdose einstecken.
Página 6
SPEZIFIKATION ABMESSUNGEN Der USB Treiber wird automatisch beim ersten Einschalten des Gerätes installiert. Das CLS-E MK II Yoke wird in Windows als Game Controller angezeigt. Optional können auf die Max. Kraft : Pitch: 110 N / 24.7 lbs-ft Tasten 2,3 und Coolie-Hat verschiedene Funktionen gemappt werden. Im Stand-Alone Betrieb sind Roll: 6 Nm / 4.43 lb-ft...
Página 7
À L‘HUMIDITÉ, À DES LIQUIDES OU À LA CHALEUR. 2 MANUEL D‘INSTALLATION ..................................14 NE PAS EFFECTUER DE RÉPARATION NI OUVRIR L‘APPAREIL. LE MATÉRIEL NE PEUT ÊTRE OUVERT ET RÉPARÉ QUE PAR BRUNNER (APPAREIL LUBRIFIÉ POUR TOUTE SA DURÉE DE VIE) ! 3 INSTALLATION LOGICIELLE ..................................15...
DANS CE CAS, LE MAPPAGE USB DOIT ETRE DESACTIVE POUR L‘AXE X (ROLL) ET 4. Utiliser l‘appareil uniquement dans un environnement sec. L‘AXE Y (PITCH) POUR LE CLS-E MK II YOKE DANS LE LOGICIEL DE SIMULATION. PREMIER DEMARRAGE CONFIGURATION DOUBLE YOKE / SYNCHRONISATION 1.
4 CARACTÉRISTIQUES ET PROTECTION DE L‘ENVIRONNEMENT CONTENUTI CLS-E MK II YOKE ITALIANO SPECIFICATION MASS CONTENUTI CLS-E MK II YOKE ITALIANO Puissance max.: Pitch: 110 N / 24.7 lbs-ft Roll: 6 Nm / 4.43 lb-ft Traverser: Pitch: 160 mm / 6.3 in Roll: +/- 90°...
FONTI DI CALORE. dell‘alimentazione (PWR). NON RIPARARE O APRIRE. L‘HARDWARE PUÒ ESSERE APERTO E RIPARATO SOLO DA BRUNNER (LUBRIFICAZIONE A VITA)! 2. Inserire il cavo USB in dotazione e collegarlo al PC. ATTENZIONE! PRIMA DI CONSENTIRE A TERZI DI UTILIZZARE L‘HARDWARE, ASSICURARSI CHE QUESTE 3.
SPECIFICHE MASSA Il driver USB viene installato automaticamente nel momento in cui viene inserita l‘alimentazione per la prima volta. Lo CLS-E MK II Yoke appare in Windows come controller di gioco. Opzionalmente Potere max.: Pitch: 110 N / 24.7 lbs-ft possono essere mappate diverse funzioni sui pulsanti 2, 3 e sul Coolie Hat.
Página 12
¡ADVERTENCIA! SOLO PARA USO EN INTERIORES. NO EXPONGA EL DISPOSITIVO A LA HUMEDAD, A LÍQUIDOS O AL CALOR. NO LO REPARE NI LO ABRA. ¡EL «HARDWARE» SOLO PUEDE SER ABIERTO Y REPARADO POR BRUNNER (LUBRICACIÓN DE POR VIDA)! 3 INSTALACIÓN DEL SOFTWARE ...................................25 ¡ADVERTENCIA! ANTES DE PERMITIR QUE TERCERAS PERSONAS MANEJEN EL «HARDWARE», ASEGÚRESE DE QUE DICHAS...
El controlador USB se instalará automáticamente después de que se proporcione alimentación Se incluye el siguiente material: eléctrica por primera vez. El CLS-E MK II Yoke debe aparecer en el Administrador de dispositivos de 1. CLS-E MK II Yoke Windows de su PC como “CLSE MK II Yoke”. Opcionalmente, asigne funciones a los botones 2, 3 y 2.
DECLARATION OF CONFORMITY DECLARATION OF CONFORMITY According to ISO/IEC 17050-1:2010 Test name Standard Criterion Verdict We, Brunner Elektronik AG, Industriestrasse 27, CH-8335 Hittnau, Switzerland, declare under our sole responsibility that the following product. Emission radiated EN55022 Class A Complied Electrostatic discharge (ESD)
Página 19
As an innovative and technology-oriented family business with more than 40 years of experience, we dedicate ourselves to our values and passion for customer satisfaction. Brunner Elektronik AG | Industriestrasse 27 | CH - 8335 Hittnau | T +41 44 953 10 10 | Rev 1.0...