00801
00802
00801: Einstellbare Halterung - 1 Modul Eikon, Arké und
Plana, weiß.
00802: Einstellbare Halterung - 2 Modul Eikon, Arké und
Plana, weiß.
Nachstehend folgen die Installationsanleitungen für die die
ausrichtbaren Halterungen 00801, 00802 und die Zubehörteile:
• 00805: Adapter zur Unterputzeinbau der ausrichtbaren
Halterungen auf Eikon-Rahmen
• 00800: Rahmen zur AP-Montage der ausrichtbaren Halterungen
• 16897.S: Bausatz Antitamper
Die ausrichtbaren Halterungen ermöglichen die UP-Einbau (in
rechteckigen oder runden Dosen ø 60 mm) bzw. die AP-Einbau
von Anwesenheitsmeldern für Alarmanlagen 20485, 19485,
14485 oder des Schalters mit IR-Anwesenheitssensor für die
Lichteinschaltung 20181, 20181.120, 20184, 19181, 14181,
148181.120, 14184.
Beim Einsatz in Alarmanlagen mit dem Bausatz 16897.S ist der
Schutz gegen Öffnung und Entnahme gewährleistet.
Geräte für den Einsatz in trockenen Räumen.
ANWEISUNGEN FÜR DIE INSTALLATION.
Die Installation muß entsprechend den am Ort der Installation
geltenden Vorschriften für Elektrogeräte ausgeführt werden.
Installieren Sie die verstellbare Halterung in den Positionen
nicht leicht zugänglich, um versehentliche Stöße zu vermeiden.
Das Gerät muss mindestens 2 m über dem Boden instal-
liert werden.
NORMKONFORMITÄT.
NS-Richtlinie.
Normen EN 60669-2-1
AUSRICHTUNG.
Senkrecht (vgl. Abb. 1) und waagrecht (vgl. Abb. 2).
Die Geräte können bei Bedarf auch umgekehrt installiert wer-
den (Abb. 3).
Bzgl. der Volumenabdeckung siehe Anleitungen des jeweiligen Geräts.
1
INSTALLATION • INSTALACIÓN • Εγκατάσταση
1
Viale Vicenza, 14 - I 36063 Marostica VI
Tel. +39 0424 488 600 - Fax (Italia) +39 0424 488 188 - Fax (Export) +39 0424 488 709
www.vimar.com
00801: Soporte orientable 1 módulo Eikon, Arké y Plana,
blanco.
00802: Soporte orientable 2 módulos Eikon, Arké y Plana,
blanco.
A continuación se describe la instalación de los soportes orien-
tables 00801 y 00802 y de otros accesorios:
• 00805: adaptador para la fijación de los soportes orientables
• 00800: marco para la fijación de superficie los soportes
orientables
• 16897.S: kit antimanipulación
Los soportes orientables permiten instalar los detectores de
presencia para sistemas de alarma 20485, 19485, 14485 o
el interruptor con sensor de presencia por infrarrojos para
encendido de las luces 20181, 20181.120, 20184, 19181,
14181, 148181.120, 14184, empotrados en cajas rectangulares
o redondas ø 60 mm o aplicados en la superficie de la pared.
Si se utilizan en un sistema antirrobo con el kit 16897.S, garan-
tizan protección contra la apertura y la extracción.
Estos aparatos deben utilizarse en lugares secos.
REGLAS DE INSTALACIÓN.
Efectúe la instalación cumpliendo con todo lo preceptuado en
las normativas, en materia de instalación del material eléctrico,
que estén en vigor en el país donde se propone Usted instalar
los artefactos.
Instale el soporte ajustable en posiciones de difícil acceso
con el fin de evitar impactos accidentales.
El dispositivo debe ser instalado por lo menos 2 m del suelo.
CONFORMIDAD A LAS NORMAS.
Directiva BT.
Norma EN 60669-2-1
ORIENTACIÓN.
En sentido vertical como ilustra la figura 1, u horizontal como
en la figura 2.
También pueden instalarse invertidos (figura 3).
Para la cobertura volumétrica, ver la hoja de instrucciones del aparato.
2
Den oberen Deckel öffnen.
Abrir la tapa superior.
Ανοίξτε το πάνω καπάκι.
00801: Βάση προσανατολισμού - 1 θέσεως Eikon, Arké
και Plana, λευκό.
00802: Βάση προσανατολισμού - 2 θέσεων Eikon, Arké
και Plana, λευκό.
Ακολουθούν οι οδηγίες εγκατάστασης των ρυθμιζόμενων
υποστηριγμάτων 00801 και 00802 και των ακόλουθων εξαρτημάτων:
• 00805:
αντάπτορας
υποστηριγμάτων σε υποστηρίγματα Eikon
• 00800: κορνίζα για επίτοιχη στερέωση των ρυθμιζόμενων
υποστηριγμάτων
• 16897.S: κιτ προστασίας
Τα ρυθμιζόμενα υποστηρίγματα επιτρέπουν την εντοιχισμένη (σε
ορθογώνια ή στρογγυλά κουτιά ψ 60 mm) ή επίτοιχη εγκατάσταση
ανιχνευτών παρουσίας για εγκαταστάσεις συναγερμού 20485, 19485,
14485 ή του διακόπτη με αισθητήρα παρουσίας υπερύθρων για το άναμμα
των φώτων 20181, 20181.120, 20184, 19181, 14181, 148181.120,
14184. Εάν χρησιμοποιηθούν σε αντικλεπτικές εγκαταστάσεις με το
ειδικό κιτ 16897.S εξασφαλίζουν την προστασία από το άνοιγμα και την
αποσύνδεση. Συσκευές για χρήση σε στεγνούς χώρους.
ΚΑΝΟΝΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ.
Η εγκατάσταση πρέπει να εκτελείται σύμφωνα με τις ισχύουσες
διατάξεις σχετικά με το ηλεκτρολογικό υλικό στη χώρα χρήσης των
προϊόντων.
Εγκαταστήστε το ρυθμιζόμενο στήριγμα σε θέσεις που δεν είναι
εύκολα προσβάσιμα, ώστε να αποφευχθεί η κατά λάθος αντίκτυπο.
Η συσκευή πρέπει να τοποθετούνται σε απόσταση τουλάχιστον 2
m από το δάπεδο.
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΊ ΑΝΑΦΟΡΆΣ.
Οδηγία ΧΤ.
Πρότυπα
EN 60669-2-1
Ρύθμιση προσανατολισμού.
Κατακόρυφα όπως στην εικ. 1 και οριζοντίως στην εικ. 2.
Εν ανάγκη μπορούν να χρησιμοποιηθούν και ανεστραμμένα (εικ. 3).
Για ογκομετρική κάλυψη συμβουλευθείτε τις οδηγίες της
χρησιμοποιούμενης συσκευής.
3
2
1
2
Anleitungen
Instrucciones
Οδηγίες
για
σύνδεση
των
ρυθμιζόμενων
Die Sicherungsschraube des Gelenks
lockern, bis der Gerätehalterungsdeckel
geöffnet werden kann.
Aflojar el tornillo de bloqueo de la
articulación hasta liberar la tapa base
del aparato.
Λασκάρετε τη βίδα ασφάλισης της
άρθρωσης έως ότου ελευθερωθεί το καπάκι
τοποθέτησης της συσκευής.