LRP BELL UH-1 HUEY Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para BELL UH-1 HUEY:

Publicidad

Enlaces rápidos

B E D I E N U N
B E D I E N U N G S A N L E I T U N G ∙ U S E R G U I D E
N G S A
A N L E I T
T U N G
U
S
S E
R G U I D
E
E

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LRP BELL UH-1 HUEY

  • Página 1 B E D I E N U N G S A N L E I T U N G ∙ U S E R G U I D E B E D I E N U N N G S A A N L E I T T U N G R G U I D...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    INHALTSVERZEICHNIS INHALTSVERZEICHNIS TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS Einleitung ................Introduction .................3 Lieferumfang ................. Included in this package............4 Benötigtes Zubehör ........... Needed accessories ..........4 Technische Daten ............Technical specifications ..........4 Schnellstart ................Quick Start ................5 Vorflugkontrolle ............Preflight checklist ............5 Start ................
  • Página 3: Introduction

    Infrared transmitter. The helicopter is designed for indoor use. The LRP Bell UH-1 „Huey“ Rescue helicopter is very easy to fly and features a precise control and high flight stability. The helicopter is already factory tuned and tested out of the box. With its composite chassis and the protected main gears, the LRP Bell UH-1 „Huey“...
  • Página 4: Included In This Package

    LIEFERUMFANG LIEFERUMFANG INCLUDED IN THIS PACKAGE INCLUDED IN THIS PACKAGE 1 St. vormontierter und eingeflogener LRP Bell UH-1 „Huey“ 1 pc. pre-assembled and factory-tuned LRP Bell UH-1 Rescue Helikopter „Huey“ rescue helicopter 1 St. USB Ladekabel 1 pc. IR transmitter with built-in charger 1 St.
  • Página 5: Quick Start

    1. Flugakku laden. 2. Fernsteuerung einschalten -> LED blinkt rot 3. LRP Bell UH-1 „Huey“ Rescue Helikopter einschalten 4. Fernsteuerung einmal kurz auf Vollgas und wieder zurück auf neutral (Motor läuft nicht an) -> LED leuchtet rot 5. Fertig  Abflugbereit NACHFLUGKONTROLLE 1.
  • Página 6: Remote Control

    Abheben selbsttätig in eine Richtung drehen, kann Trim button dies mit dem Trimmrad durch Rechts- oder Linksdrehen You can adjust the stability of the LRP Bell UH-1 „Huey“ ausgeglichen werden. Wenn Sie den rechten Steuerungs- Rescue helicopter by turning this button left or right. If the knüppel an der Fernsteuerung loslassen sollte sich der...
  • Página 7: Insertion Of Batteries

    FERNSTEUERUNG FERNSTEUERUNG REMOTE CONTROL REMOTE CONTROL EINSETZEN DER AKKUS INSERTION OF BATTERIES HELIKOPTER HELIKOPTER HELICOPTER HELICOPTER ÜBERSICHT OVERVIEW Paddelstange Flybar Hauptrotor Main rotor Heckrotor Tail rotor Chassis Chassis Kufen- bzw. Landegestell Landing skid Ein/Ausschalter (Rückseite) Ladebuchse On-/Off-switch (back side) Charging jack P .
  • Página 8: Helicopter Axes

    4. LED starts to glow red again as soon as the charging is completed LRP empfiehlt, den Helikopter über das USB-Ladekabel zu LRP recommends to charge the helicopter with the USB laden. Durch das Laden am Sender sind ihre Senderbatte- charging cable. Otherwise the batteries of your transmitter rien sehr schnell leer und müssen ersetzt werden.
  • Página 9: The First Flight

    DER ERSTE START THE FIRST FLIGHT 1. Den LRP Bell UH-1 „Huey“ Rescue Helikopter auf einen 1. Place the LRP Bell UH-1 „Huey“ Rescue helicopter on a ebenen, wenn möglich rutschigen Untergrund stellen. flat and slippery, if possible, surface. 2. Den Schubregler in die Motor „Aus“ Position stellen.
  • Página 10: Turn Left/Right

    FLUGSTEUERUNG FLUGSTEUERUNG FLIGHT CONTROL FLIGHT CONTROL Seite Links / Rechts (Gier) Durch Betätigung dieser Knüppel- funktion wird der Helikopter um die Hochachse gedreht. Turn left / right (Rudder) By moving the rudder stick to the left or right, the nose of the heli- copter will turn left or right.
  • Página 11: Troubleshooting Guide

    FEHLERSUCHE FEHLERSUCHE TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING Problem Mögl. Ursache Behebung Der Helikopter ist nicht eingeschaltet. Schalten Sie den Helikopter ein. Die Rotorblätter bewegen sich nicht Der Akku ist schwach oder leer. Den Akku aufladen. Der Helikopter verliert langsam Der Akku ist schwach oder leer. Den Akku aufladen.
  • Página 12: Explosionszeichnung Explosion Drawing

    LRP Bell UH-1 Huey Rescue Helicopter - Fuselage 222143 LRP Bell UH-1 Huey Rescue Helikopter - Rotorblätter (4 St.) LRP Bell UH-1 Huey Rescue Helicopter - Rotor blades (4 pcs.) 222144 LRP Bell UH-1 Huey Rescue Helikopter - Landekufe LRP Bell UH-1 Huey Rescue Helicopter - Landing skid...
  • Página 13: Warning Notes

    WARNHINWEISE WARNHINWEISE WARNING NOTES WARNING NOTES deutsch Der Empfänger könnte Störsignale auffangen, actions. Damaged packs cannot be used any aisément infl ammables à proximité de l‘accu. Kein Spielzeug. Nicht für Kinder unter 14 Vollgas geben, und Ihr Modell beschädigen. longer. If the packs show signs of damage, are Absolument proscrire tout dépassement du Jahren geeignet.
  • Página 14 WARNHINWEISE WARNHINWEISE WARNING NOTES WARNING NOTES si no va a utilizarlo. Controle regularmente contenere minerali che provocano corrosione λειτουργεί ή είναι συνδεδεμένο με πηγή ンになっている場合、 あるいは電源に接続され que el aparato no sea defectuoso. En caso de ai circuiti elettronici. In caso di contatto con tali τροφοδοσίας...
  • Página 15 WARNHINWEISE WARNHINWEISE WARNING NOTES WARNING NOTES πρώτα το δέκτη και το ρυθμιστή ταχύτητας LiPo töltő-kisütő készülékeket. Mindig előbb az şekilde hasar görememesine dikkat edin. Ha- jinými tekutinami. Nabíjení se smí provádět και στη συνέχεια τον πομπό. Αποφεύγετε την adót kapcsolja be, mielőtt bekapcsolná a vevőt sar görmüş...
  • Página 16 WARNHINWEISE WARNHINWEISE WARNING NOTES WARNING NOTES toka, ki ga priporoča podjetje. NiMH/LiPo till en elektronikåtervinningssstation. Öppna переделывать или отрезать оригинальные несоблюдения указаний по безопасности polnilna baterija se ne sme v nobenem aldrig en ackumulator, ett batterie eller enstaka штекеры и кабели. Запрещается вскрывать и...
  • Página 17 WARNHINWEISE WARNHINWEISE WARNING NOTES WARNING NOTES Nu blocaţi niciodată ventilatorul sau gurile de hantes, não as volte a utilizar. Utilize para o akumulatorowej. Akumulator ładowany produktet må tørkes grundig. Originalpluggene ventilaţie ale produsului. Asiguraţi circulaţia carregamento de acumuladores NiMH/NiCd powinien być zawsze pod nadzorem. og originalkablene må...
  • Página 18 WARNHINWEISE WARNHINWEISE WARNING NOTES WARNING NOTES mogen nooit met water, olie, brandstoffen of materialinės ir asmeninės žalios bei rimtų sniegtos norādījumus, jo tie var sabojāt ierīci, deli. Ražotājs nav atbildīgs par zaudējumiem, andere elektrische geleidende vloeistoffen kūno sužeidimų. Niekada nepalikite gaminio un garantijas saistības vairs nebūs spēkā.
  • Página 19 WARNHINWEISE WARNHINWEISE WARNING NOTES WARNING NOTES да се използват повредени акумулаторни ngen skal akkumulatoren befi nde sig på et olmejäätmete hulka, vaid viige vastavatesse sen tulee olla palamattomalla ja kuumuutta клетки. Ако се установи промяна на ikke brændbart, varmebestandigt underlag. kogumiskohtadesse või erijäätmete prügilasse.
  • Página 20 - Lackierte Teile, sobald diese benutzt worden sind LRP tauscht keine kompletten Produkte, wenn diese bereits benutzt wurden. Senden Sie nicht das komplette Produkt ein, sondern nur die Teile, für die Sie einen Gewährleistungsanspruch geltend machen wollen. Wird das komplette Produkt eingesendet behält sich LRP vor, die Arbeitszeit zur Demontage und Montage dem Kunden in Rechnung zu stellen.
  • Página 21: Repair Procedures / Limited Warranty

    LRP does not do a warranty change of the whole product, once the product has been used. Do not send in the whole product. Only send in the defective parts, on which you want to claim warranty. If the whole product is send in, LRP will charge a service fee for the Disassembly and Assembly of the product at our discretion.
  • Página 22: General Notes

    Ihrer Stadtverwaltung, dem öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger, einer autorisierten Stelle für die Entsorgung von Elektro- oder Elektronik-Altgeräten oder Ihrer Müllabfuhr. CE Hinweis Hiermit erklärt die LRP electronic GmbH, dass dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen der europäischen Richt- linie 2004/108/EG erfüllt. Entsorgungshinweis: Laut Batteriegesetz sind Sie zur Rückgabe von Altbatterien gesetzlich verpflichtet. Altbatterien sind Sondermüll und müssen ent- sprechend entsorgt werden.
  • Página 23: Allgemeine Hinweise

    WEEE scheme or your household waste disposal service. CE notes Hereby, LRP electronic GmbH declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the eruopean directive 2004/108/EC. Battery disposal notes: Batteries and accumulators used in this product are to be disposed of separately from your household waste.
  • Página 24 Innovations Inc and are used under license by LRP electronic GmbH. Deutschland Technik + Service Hotline für D: 0900 577 4624 (0900 LRP GMBH) (0,49eur/Minute aus dem deutschen Festnetz, Mobilfunkpreise können abweichen) Technik + Service Hotline für A: 0900 270 313 (0,73eur/Minute aus dem österreichischen Festnetz,...

Tabla de contenido