Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

EU - V231 - 0135 – AA
Interphone Vidéo V4
Video-Gegensprechanlage V4
Ref : 02-0182 et 02-0183
Ref : 02-0189
Gestion sur / Management on /
Management an
www.intratone.info
V4 video intercom
X6
X6
1/12
X2
X3
X2

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para INTRATONE V4

  • Página 1 Interphone Vidéo V4 V4 video intercom Video-Gegensprechanlage V4 Ref : 02-0182 et 02-0183 Ref : 02-0189 Gestion sur / Management on / Management an www.intratone.info EU - V231 - 0135 – AA 1/12...
  • Página 2 AUDIO CALL / APPEL AUDIO / AUDIOANRUF EU - V231 - 0135 – AA 2/12...
  • Página 3 VIDEO CALL / APPEL VIDEO / VIDEOANRUF EU - V231 - 0135 – AA 3/12...
  • Página 4 03-0102 5/10 : 100m max 8/10 : 200m max EU - V231 - 0135 – AA 4/12...
  • Página 5 03-0101 5/10 : 100m max 8/10 : 200m max EU - V231 - 0135 – AA 5/12...
  • Página 6 DIMENSIONS EU - V231 - 0135 – AA 6/12...
  • Página 7 La platine possède une charnière qui permet d’intervenir sans faire tomber l’interphone. The plate has a hinge that allows to intervene without dropping the intercom. Die Platte hat ein Scharnier, das ein Eingreifen ermöglicht, ohne die Gegensprechanlage fallen zu lassen. Pousser vers le haut Push up Liegestütze hoch...
  • Página 8 COFFRE A CLES 3 Etiktronik sont fournis avec la platine V4 02-0189 Trois modes d’ouverture :  rubrique « Coffre à clés » www.intratone.info Badge Choisissez un coffre à clés puis sélectionnez une clé Pass qui ouvrira ce coffre. Pass Faites une mise à...
  • Página 9 KEY CHEST 3 Etiktronik are provided with the intercom V4 02-0189 Three opening modes : On www.intratone.info > heading "Key safe" Badge - Choose a key safe then select a Pass key that will open this safe. - Do a "real time" update of the material...
  • Página 10 SCHLÜSSELKASTEN 3 Etiktronik sind mit der Gegensprechanlage zur Verfügung gestellt V4 02-0189 Drei Öffnungsmodi : Auf www.intratone.info > Rubrik "Schlüsselsafe" Badge - Wählen Sie einen Schlüsselsafe und dann einen Pass-Schlüssel, der diesen Tresor öffnet. Pass - Führen Sie eine "Echtzeit" Aktualisierung des Materials durch Vor der Schlüsselbox:...
  • Página 11 It must be installed according to the Top/Bottom directions given in these instructions and on the module. End-of-life recycling of the product: The V4 video intercom and its accessories must not be discarded with unsorted municipal waste, but must be disposed of via the WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) collection and recycling system.
  • Página 12 Garantías de funcionamiento: El Interfono vídeo V4 está garantizado en una franja de temperatura entre los -20 °C y los +60 °C y con una humedad relativa máxima del 70 %. Debe colocarse con el sentido Arriba / Abajo que se indica en el módulo.