Dieses Wandbidet ist mit einem modernen Wandbefestigungsset und Überlaufsystem ausgerüstet.
Ce produit est équipé d'un set de fixation moderne et d'un système de trop-plain.
Questo bidet sospeso è dotato di un moderno kit di fissaggio e di un sistema di troppopieno nascosto.
The warranty/liability only applies when installation is effected as per the instructions.
Este producto está equipado con un moderno sistema de fijación a la pared y de desagüe.
La garantía solamente será válida si se siguen las instrucciones de instalación.
Dit wandbidet is met een moderne wandbevestiging en overloopsysteem uitgerust.
Garantie/aansprakelijkheid uitsluitend van kracht indien volgens de instructies is geïnstalleerd.
Tento výrobek je vybaven moderní sadou pro upevnění na zeď a přepadovým systémem.
Záruka a ručení za vady jsou poskytovány za podmínky, že montáž je provedena v souladu s tímto návodem.
Šis produktas yra aprūpintas moderniomis tvirtinimo prie sienos bei vandens perlajos sistemomis.
Garantija taikoma tik tuo atveju, kai montavimas yra atliktas tiksliai pagal instrukciją.
Ten produkt jest kompatybilny z wszystkimi systemami mocowania ściennego i wszystkimi systemami odpływowymi.
Gwarancja obejmuje wyrób jedynie wówczas gdy montaź zostą przeprowadzony zgodnie z instrukcją.
Ez a termék rendelkezik egy modern falrarögzítő készlettel és túlfolyó rendszerrel.
Данное изделие оснащено современным монтажным комплектом и системой перелива.
Мы предоставляем гарантию и несем ответственность, только если монтаж произведен в соответствии
Този продкт е снабден с нова система за стенно окачване и нова преливна система.
Г аранцията/отговорността е валидна само когато монтажът е изпълнен както е указано в инструкцията.
Bitte diese – und alle anderen dem Produkt beigelegten Anleitungen – für Servicearbeiten aufbewahren!
Prière de conserver cette notice de montage – ainsi que les autres – pour services ultérieurs!
Si prega di conservare queste istruzioni e tutte quelle allegate al prodotto per la manutenzione!
Please keep this and all the other instruction manuals – attached to the product – for serviceing!
Por favor conserve ésta y todas las otras instrucciones entregadas para los trabajos de mantenimiento!
Alstublieft deze – en alle andere bij dit product meegeleverde handleidingen – in verband met service bewaren!
Ponechávejte, prosím, tento a všechny další manuály s pokyny k montáži v blízkosti výrobku, aby bylo možno provádět údržbu!
Prašome išsaugoti šią ir visas kitas prie produkto pridedamas instrukcijas galimiems remonto ar techninio aptarnavimo atvejams!
Kérjük, hogy ezt – és más termékeink mellé csomagolt Útmutatót is - őrizze meg a karbantartó munkákhoz!
Пожалуйста, сохраните эту и все остальные инструкции для последующего использования!
Моля, пазете тази и всички други инструкции приложени към продукта за обслужване!
Wandbidet Montageanleitung • Instructions de montage du bidet suspendu
Istruzioni di montaggio del bidet sospeso • Wall-mounted bidet installation instruction
Instrucciones de montaje de bidet suspendido • Montage instructie wandbidet
Pokyny k instalaci závĕsného bidetu • Sieninés bidés montavimo instukcija
Instrukcja montażu bidetu podwieszanego • Szerelési útmutató, fali bidet
Инструкция по установке подвесного биде • Инструкция за монтаж на стенно бидѳ
DE/FR/IT/EN/ES/NL/CS/LT/PL/HU/RU/BG
Garantie/Haftung nur bei Montage gemäss Anleitung.
Responsabilité/garantie à condition d'observer les instructions de montage.
Garanzia valida solo se si rispettano le istruzioni di montaggio.
This product is fitted with a modern wall-fixing set and an overflow system.
Szavatosság/jótállás csak az útmutató szerinti szerelés esetén.
с инструкцией по монтажу.
Prosimy o bezwzględne stosowanie się do instrukcji!
Art.-Nr. 8.3097.1
15/12/10 8.9797.7.000.000.1 KRA