Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20

Enlaces rápidos

BLUETOOTH STEREO SPEAKER
BBS305
USER GUIDE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BeeWi BBS305

  • Página 1 BLUETOOTH STEREO SPEAKER BBS305 USER GUIDE...
  • Página 2 BBS305 Hi-Fi 10 Metre 10 Hours Sensitive Touch Stereo Sound Microphone Range Music Listening...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    User’s guide ENGLISH FRANCAIS DEUTSCH ITALIANO ESPAñOL PORTUGUES NEDERLANDS Български ROmâN Pусский 日本語 中文...
  • Página 4: Product Description

    Thank you for purchasing BBS305 Blaster Bee Stereo Speaker from BEEWI. Please read the following instructions to learn how to configure and use more effectively your product. INTRODUCTION The Stereo Speaker BBS305 is a high performance wireless speaker allowing both music streaming and hands-free communication.
  • Página 5: Product Overview

    1.3. Product Overview - On/Off: Power switch - Charge connector (micro USB compliant) - Jack 3.5mm connector : auxiliary audio input : multifunction Button, Play/Pause music and Call functions - Light indicator - Track control & - Volume Control VOL / VOL - microphone 1.4.
  • Página 6: Status Indicators

    The product is in the pairing mode. Search for Bluetooth devices in the phone, select the device name “BeeWi BBS305” displayed on the phone and eventually enter the pass key “0000” to add the device to the pair list and establish the connection.
  • Página 7 3. FUNCTION MATRIx Feature Conditions Operation Power On On/Off Power Off Switch up Power Off On/Off Power on Switch down Pairing Bluetooth Power on Long press 6 seconds Answer a call Bluetooth Incoming Call Short press Terminate a call Bluetooth Talking Short press Reject incoming call* Bluetooth Incoming Call...
  • Página 8: Description Du Produit

    INTRODUCTION L’enceinte Blaster Bee BBS305 a été conçue par BeeWi pour permettre à la fois la diffusion de la musique et la communication mains-libres. Elle comprend un microphone et une paire de haut-parleurs 2.5 Watts intégrée avec processeur de signal numérique (DSP)
  • Página 9: Présentation Du Produit

    1.3. Présentation du produit On/Off: commutateur marche/arrêt Connecteur de charge (compatible micro USB) Connecteur Jack 3.5mm : entrée jack auxiliaire Touche multifonction, marche et pause de la musique, prise d’appel, mise en appairage indicateur lumineux Touche de contrôle des pistes &...
  • Página 10: Utilisation En Mode Filaire

    Le produit est alors en mode de couplage. Rechercher les périphériques Bluetooth sur le téléphone puis sélectionner « BeeWi BBS305 » sur l’écran et éventuellement entrer le code de couplage « 0000 » pour ajouter l’enceinte à...
  • Página 11 3. FONCTIONNALITéS DES TOUCHES Fonctions Touche Conditions Opération Allumage On/Off Eteint Position haute Extinction On/Off Allumé Vers le bas Couplage Bluetooth Allumé Pression longue 6 sec Décrochage Bluetooth Appel entrant Pression courte Raccrochage Bluetooth En appel Pression courte Rejet d’appel* Bluetooth Appel entrant Pression longue 3 sec Commande vocale*...
  • Página 12: Inhalt Des Kartons

    Wir danken Ihnen für Ihre Wahl des Blaster Bee BBS305 Lautsorechers von BEEWI. Bitte lesen Sie sich die folgenden Anweisungen durch, um Ihr Gerät bestmöglich zu installieren und zu benutzen. EINLEITUNg mit dem BeeWi entwickelten Blaster Bee BBS305 Kopfhörer kann man zugleich musik abspielen und im Freisprech-modus telefonieren.
  • Página 13 1.3. Produktvorstellung An/Aus: An/Aus-Knopf Ladekabelstecker (mit USB-mikro kompatibel) 3,5mm Klinkenstecker: zusätzlicher Eingang mit Klinkenstecker multifunktions-Taste, An und Pause musik, Annahme von Anrufen, Pairing Leuchtanzeige Kontrolltaste für die Pisten & Lautstärke-Kontrolltaste VOL /VOL mikrofon 1.4. Produktmerkmale Bluetooth-Spezifikation Bluetooth V2.1+EDR Bluetooth Profile HSP, HFP, A2DP, AVRCP Wellenbereich 2,4GHz~2,48 GHz ISm Band...
  • Página 14 Pairing-modus. Suchen Sie die Bluetooth-Peripheriegeräte auf dem Telefon und wählen Sie auf dem Bildschirm „BeeWi BBS305“ aus; geben Sie eventuell der Pairing-Code „0000“ ein, um den Lautsprecher der Liste der gepairten Geräte hinzuzufügen und den Anschluss durchzuführen.
  • Página 15: Funktionen Der Tasten

    2.6 .Leuchtanzeigen Status Diode Beschreibung Anschalten Blau Blinkt 3 mal Pairing Blau und rot Blinkt abwechselnd blau und rot modus Standby / angeschlossen Blau Blinkt alle 5 Sekunden modus Standby / nicht angeschlos- Blau Blinkt alle 3 Sekunden 2 mal Im Gespräch Blau Blinkt alle 5 Sekunden...
  • Página 16: Descrizione Del Prodotto

    INTRODUzIONE Il sistema audio Blaster Bee BBS305 è stato creato da BeeWi per permettere sia la diffusione della musica che la comunicazione wireless. È composto da un microfono e da una coppia di speaker da 2,5 Watt integrati, con processore di segnale digitale (DSP) che consente la cancellazione del rumore e dell’eco per ottenere un suono chiaro e forte in full-duplex.
  • Página 17: Presentazione Del Prodotto

    1.3. Presentazione del prodotto On/Off: commutatore start/stop Connettore di ricarica (compatibile micro USB) Connettore Jack 3,5mm: ingresso jack ausiliario Tasto multifunzione, riproduzione e pausa musica, risposta a chiamata, abbinamento spia luminosa Tasto di controllo tracce Tasto di controllo volume VOL /VOL microfono 1.4.
  • Página 18: Spie Luminose

    6 secondi fino a quando la spia lampeggia in blu e rosso, quindi rilasciare il tasto. A questo punto l’apparecchio si trova in modalità di abbinamento. Cercare le periferiche Bluetooth sul telefono, poi selezionare «BeeWi BBS305» sullo schermo ed eventualmente inserire il codice di abbinamento «0000» per aggiungere il sistema audio all’elenco degli apparecchi abbinati e stabilire la connessione.
  • Página 19: Funzioni Dei Tasti

    3. FUNzIONI DEI TASTI Funzione Tasto Condizione Operazione Accensione On/Off Spento Posizione in alto Spegnimento On/Off Acceso Verso il basso Abbinamento Bluetooth Acceso Lunga pressione 6 sec Rispondi Bluetooth Chiamata in arrivo Breve pressione Riaggancia Bluetooth In chiamata Breve pressione Rifiuta chiamata* Bluetooth Chiamata in arrivo Lunga pressione 3 sec...
  • Página 20: Introducción

    INTRODUCCIóN BeeWi ha diseñado el altavoz Blaster Bee BBS305 para permitir la difusión de música y la comunicación manos libres al mismo tiempo. Consta de un micrófono y un par de altavoces de 2,5 vatios integrado con un procesador de señal digital (DSP) que permite la cancelación de eco...
  • Página 21: Presentación Del Producto

    1.3. Presentación del producto On/Off: Interruptor de encendido/apagado Conector de carga (compatible con micro USB) Conector jack de 3,5 mm: Entrada jack auxiliar Tecla multifunción, reproducción y pausa de la música, responder una llamada, modo de emparejamiento Indicador luminoso Tecla de control de pistas &...
  • Página 22: Acoplamiento Y Conexión

    Ahora el producto está en modo de acoplamiento. Busque periféricos Bluetooth en el teléfono y seleccione «BeeWi BBS305» en la pantalla y, eventualmente, introduzca el código de acoplamiento «0000» para añadir el altavoz a la lista de dispositivos acoplados y establecer la conexión.
  • Página 23: On/Off Apagado On/Off Encendido

    3. FUNCIONALIDADES DE LAS TECLAS Funciones Tecla Condiciones Operación Encendido On/Off Apagado Posición superior Apagado On/Off Encendido Posición inferior Pulsación larga Acoplamiento Bluetooth Encendido durante 6 s Descolgar Bluetooth Llamada entrante Pulsación corta Colgar Bluetooth En llamada Pulsación corta Pulsación prolongada Rechazar la llamada* Bluetooth Llamada entrante durante 3 s...
  • Página 24: Conteúdo Da Caixa

    Obrigado por ter escolhido as colunas estéreo Blaster Bee BBS305 para BEEWI. Leia as instruções que se seguem para instalar e utilizar o seu aparelho da melhor forma. INTRODUçãO As colunas Blaster Bee BBS305 foram concebidas para BeeWi, permitindo simultaneamente a difusão da música e a comunicação mãos-livres.
  • Página 25: Apresentação Do Produto

    1.3. Apresentação do produto On/Off: comutador ligar/desligar Conector de carga (compatível com micro USB) Conector de ficha 3,5 mm: entrada para ficha auxiliar Tecla multifunções, leitura e pausa da música, recepção de chamadas, emparelhamento Indicador luminoso Tecla de controlo das pistas &...
  • Página 26 6 segundos até que o díodo pisque azul/vermelho e, depois, solte o botão. O produto fica então no modo de acoplamento. Procurar os periféricos Bluetooth no telefone e, depois, seleccionar «BeeWi BBS305» no ecrã e eventualmente introduzir o código de acoplamento «0000» para acrescentar as colunas à lista de aparelhos acoplados e estabelecer a ligação.
  • Página 27 3. FUNCIONALIDADES DAS TECLAS Funções Tecla Condições Operação Ligar On/Off Apagado Posição elevada Desligar On/Off Aceso Para baixo Acoplamento Bluetooth Aceso Pressão longa 6 seg Atender Bluetooth Chamada a receber Pressão curta Desligar Bluetooth Em chamada Pressão curta Rejeitar chamada* Bluetooth Chamada a receber Pressão longa 3 seg Comando de voz*...
  • Página 28: Beschrijving Van Het Product

    Wij danken u voor uw keuze van de stereo luidspreker Blaster Bee BBS305 de BEEWI. Gelieve de volgende instructies door te lezen, om uw apparaat zo goed mogelijk te kunnen installeren en gebruiken. INLEIDINg De luidspreker Blaster Bee BBS305 werd ontworpen door BeeWi om muziek te kunnen uitzenden en tegelijkertijd handsfree te communiceren.
  • Página 29: Presentatie Van Het Product

    1.3. Presentatie van het product On/Off: aan-/uitschakelaar Laadstekker (compatibel met USB-microfoon) Jack stekker 3.5mm: hulpingang jack multifunctietoets, muziek aan en pauze, oproep aannemen, pairen controlelampje Controletoets tracks & Controletoets volume VOL /VOL microfoon 1.4. Productkenmerken Specificatie Bluetooth Bluetooth V2.1+EDR Bluetooth Profiles HSP, HFP, A2DP, AVRCP Frequentieband 2.4GHz~2.48 GHz ISm Band...
  • Página 30: Koppelen En Aansluiten

    Het product bevindt zich dan in de koppelingsmodus. Zoek de Bluetooth randapparatuur op de telefoon en selecteer vervolgens « BeeWi BBS305 » op de display en voer eventueel de koppelingscode « 0000 » in om de luidspreker toe te voegen aan de lijst met gekoppelde apparaten en deze aan te sluiten.
  • Página 31 3. FUNCTIONALITEITEN vAN DE TOETSEN Functies Taste Voorwaarden Handeling Inschakelen An/Aus Hoge stand Uitschakelen An/Aus Omlaag Koppeling Bluetooth Aan 6 sec ingedrukt houden Opnemen Bluetooth Binnenkomende oproep Kort indrukken Ophangen Bluetooth Tijdens het bellen Kort indrukken Oproep weigeren* Bluetooth Binnenkomende oproep 3 sec ingedrukt houden Spraakfunctie* Bluetooth In stand-by / muziek 3 sec ingedrukt houden...
  • Página 32: Описание На Продукта

    Ви да прочетете следните инструкции, за да конфигурирате и използвате по-добре своето устройство. Увод Високоговорителят Blaster Bee BBS305 е проектиран от BeeWi, за да позволи едновременно възпроизвеждането на музика и комуникацията „свободни ръце“. Той включва микрофон и двойка високоговорители 2,5 W с процесор за цифрово обработване на сигнала (DSP), позволяващ...
  • Página 33: Включване И Изключване

    1.3. Представяне на продукта On/Off: превключвател пускане/спиране конектор за зареждане (съвместимост микро-USB) конектор жак 3,5 мм: допълнителен вход жак Мултифункционален бутон, пускане и пауза на музиката, поемане на обаждане, сдвояване светлинен индикатор контролен бутон за пистите & контролен бутон за звук VOL /VOL микрофон...
  • Página 34 червено, след това отпуснете бутона. Тогава продуктът е в свързан режим. Потърсете на телефона периферните Bluetooth устройства , а след това изберете “BeeWi BBS305” от екрана и евентуално въведете кода за сдвояване „0000”, за да добавите колоната към списъка на сдвоените уреди и да установите връзката.
  • Página 35 3. ФУнкционалност на бУтоните Функции Бутон Условия Операция Включване: On/Off изключено Висока позиция изключване On/Off Включване Надолу Натискане със сдвояване Bluetooth Включване задържане за 6 сек. Отговаряне Bluetooth Входящо повикване кратко натискане Затваряне Bluetooth При повикване кратко натискане Натискане със Отхвърляне...
  • Página 36: Descrierea Produsului

    Vă mulţumim pentru alegerea boxei stereo Blaster Bee BBS305 de la BEEWI. Vă invităm să citiţi următoarele instrucţiuni pentru a instala şi utiliza cât mai bine aparatul dvs. Introducere Boxa Blaster Bee BBS305 a fost realizată de către BeeWi pentru a permite simultan difuzarea muzicii şi comunicarea cu mâinile libere.
  • Página 37: Prezentarea Produsului

    1.3. Prezentarea produsului Deschis/Închis: comutator pornit/oprit Conector de încărcare (compatibil micro USB) Conector cu mufă de 3,5 mm: intrare auxiliară cu mufă Buton multifuncţional, funcţionare şi pauză pentru muzică, preluare apeluri, punere pe împerechere indicator luminos Buton comandă piste & Buton de reglare a volumului VOL /VOL microfon 1.4.
  • Página 38 Produsul se află acum în modul de cuplare. Căutaţi pe telefon perifericele Bluetooth, apoi selectaţi „BeeWi BBS305” pe ecran şi, eventual, introduceţi codul de cuplare „0000” pentru a adăuga boxa pe lista aparatelor cuplate şi a stabili conexiunea.
  • Página 39 3. FunzIonI deI tastI Funcţii Tasta Stări Operare Deschis/ Aprindere Stins Poziţia sus Închis Deschis/ Stingere Aprins În jos Închis Cuplare Bluetooth Aprins Apăsare lungă 6 s Decuplare Bluetooth Apel primit Apăsare scurtă Recuplare Bluetooth În cursul apelului Apăsare scurtă Respingere apel* Bluetooth Apel primit Apăsare lungă...
  • Página 40 Благодарим за приобретение стереоколонки Blaster Bee BBS305 производства BEEWI. Прочитайте представленные ниже инструкции, которые помогут вам правильно установить и использовать устройство. ВВедение Разработанная компанией BeeWi колонка Blaster BBS305 одновременно предназначена и для прослушивания музыки, и для телефонных разговоров в режиме...
  • Página 41 1.3. Презентация продукта. On/Off: переключатель «вкл./выкл». Разъем для зарядки (совместим с кабелем микро-USB). Разъем «джек» 3,5 мм: дополнительный вход «джек». Многофункциональная кнопка, включение и пауза музыки, прием вызова, сопряжение, световой индикатор. кнопка переключения треков & кнопка управления громкостью VOL /VOL Микрофон.
  • Página 42 и удерживайте кнопку в течение как минимум 6 секунд, пока светодиод не начнет мигать синим/красным, после чего отпустите кнопку. Теперь продукт находится в режиме сопряжения. Включите поиск устройств Bluetooth на телефоне и выберите «BeeWi BBS305» на экране. В случае необходимости введите код «0000», чтобы добавить колонку в список сопряженных устройств и установить соединение.
  • Página 43 2.6. световые индикаторы. состояние светодиод Описание Включение синий Мигает 3 раза сопряжение синий и красный Мигает попеременно Режим ожидания/при наличии синий Мигает каждые 5 секунд подключения Режим ожидания/при отсутствии синий Мигает 2 раза каждые 3 секунды подключения Во время разговора синий...
  • Página 44: 日本語

    BEEWIのステレオスピーカーBlaster Bee BBS305をお買い上げいただきありがとうございま す。この製品を適切に設定・ご使用いただくために、本書記載の指示内容を注意してお読 みください。 はじめに BeeWi社のスピーカーBlaster Bee BBS305は、音楽再生にもハンズフリー通話にも対応する よう設計されています。マイクロホンと、エコーやノイズを除去することができるデジタ ル信号処理(DSP)を用いた2つの2.5Wスピーカーを内蔵。フルデュプレックスでのパワフ ルでクリアな音質を可能にします。 Bluetooth規格2.1+EDRを採用し、携帯電話や携帯型音楽プレーヤーなど、HSP、HFP、A2DP プロファイルを使用するあらゆるBluetooth機器に対応しています。 ご注意:運転時の携帯電話の使用に関しては、必ず現行の法規制を順守してください。 1. 商品の説明 1.1. 梱包内容 - Bluetoothステレオスピーカー - USB充電ケーブル - TPU(熱可塑性ポリウレタン)シェルケース - 有線モード用3.5mmステレオ・オーディオ ジャックケーブル - クイックスタートガイド 1.2. 主な特徴 - 音楽再生機能とハンズフリー通話機能 - 高音質 - 2 x 2.5 Wスピーカー...
  • Página 45 1.3. 製品概要 ON/OFF:電源スイッチ 充電コネクタ(USBマイクロB端子対応) 3.5mmジャックコネクタ:補助入力ジャック 多機能 キー、音楽の再生・一時停止、 通話、ペアリング 表示ライト トラック制御キー & 音量調節キーVOL /VOL マイクロホン 1.4. 仕様 通信規格 Bluetooth V2.1+EDR 対応プロファイル HSP、HFP、A2DP、AVRCP 周波数帯 2.4GHz~2.48 GHz 使用範囲 クラス2、最大10m オーディオ出力 2 x 2.5W(1kHz、THD<3%) 周波数特性 60 Hz~20 000 Hz 通話時間 最大25時間(音量100%では15時間) 再生時間 最大25時間(音量100%では15時間) バッテリー 充電式リチウムポリマー2000mAH 寸法...
  • Página 46 2.3. ペアリングと接続 携帯電話の使用説明書に記載のBluetooth機器のペアリング手順を参照してください。 スピーカーをオンにするとペアリングモードが自動的に起動します(青色と赤色が交互に 点滅)。ペアリングを手動で行うこともできます。その場合、ボタンを少なくとも6秒間 押し続けて、LEDが青/赤で交互に点滅したらボタンを放してください。これで機器がペア リングモードになります。 お使いの携帯電話でBluetoothデバイスを検索し、画面上で“BeeWi BBS305”を選択(必要 に応じてペアリングコード“0000”を入力)し、ペアリングされた機器のリストにスピー カーを追加して接続を確立します。 電話をかける、あるいは携帯電話から音楽を再生して接続を確認してください。 2.4. 接続 スピーカーをオンにすると、スピーカーは自動的に最後に使用した機器に接続します。そ うでない場合は、携帯電話からスピーカーを接続します。 ハンズフリー通話機能と音楽再生機能を同時に使用する場合、常にハンズフリー通話が優 先されて、電話の受信・送信があると音楽が一時停止します。音楽は通話が終了すると自 動的に再スタートします。 注記:携帯電話がヘッドセットプロファイル(HSP)のみに対応している場合、電話をか けるときに接続が自動的に確立されます(携帯電話の使用説明書をご参照ください)。 2.5. 有線モードでの使用: バッテリーが空のときや、ご使用の音楽プレーヤーにBluetooth機能がない場合に、有線 モードでスピーカーを使用することができます。 スピーカーに付属のステレオ・オーディオ ジャックケーブルを差し込むとスピーカーは 有線モードになり、Bluetooth機能は自動的に無効になります。後は、携帯電話、タブレ ット、携帯型プレーヤーなどから直接音楽を再生するだけです。 このモードでは、ハンズフリー通話機能は無効です。着信の際にはご使用の携帯電話で直 接応答し、携帯電話内蔵のマイクを使用することになります。 2.6. 表示ライト ステータス 動作 オン 青 3回点滅 ペアリング 青と赤...
  • Página 47 3. キーの機能 機能 キー 状況 操作 オン On/Off 消灯 上位置 オフ On/Off 点灯 下方向 ペアリング Bluetooth 点灯 6秒間長押し 着信応答 Bluetooth 着信 短押し 通話終了 Bluetooth 通話中 短押し 着信拒否* Bluetooth 着信 3秒間長押し 音声コマンド Bluetooth スタンバイ/音楽再生 3秒間長押し ラストナンバーリダイ Bluetooth スタンバイ/音楽再生 2回短押し ヤル* スピーカーへのオーディ 通話中...
  • Página 48 感谢您选择了BEEWI公司Bee BBS305立体声声霸音箱。请仔细阅读下列说明以便能更好的安装 和使用您的设备。 简介 Bee BBS305声霸音箱由BeeWi公司设计,兼具音乐播放和免提通话功能。本音箱包括一个 麦克风和一对2.5瓦的内置式扬声器,它带有数字信号处理器(DSP),可消除回声并清 除各类噪声,使您获得一个清晰且音量充沛的全双工声音。 Bee声霸音箱集成蓝牙2.1+EDR标准,可兼容如手机或随身播放器等所有使用HSP、HFP和 A2DP模式的蓝牙设备。 警示:请始终遵守您所在地有关行车时手机使用的相关条例。 1. 产品的描述 1.1. 包装盒内容物 - 蓝牙立体声音箱 - USB充电线缆 - 仿硅胶音箱保护套(PUT:热塑聚氨酯) - 供有线情况下使用的3.5毫米插头立体声音频线 - 快速使用指南 1.2. 主要特性 - 音乐播放和免提通话 - 音质极佳 - 2 x 2.5瓦的扬声器 - 高质量麦克风 - 全双工模式,具备降噪功能,带有数字信号处理器DSP CVC - 可与最近一次连接的设备自动连接...
  • Página 49 1.3. 产品介绍 On/Off键:开机/关机按键 充电接口(兼容micro USB接口) 3.5毫米插头接口:辅助输入插口 多功能键, 可播放和暂停音乐、应答来电、 配对 发光指示灯 音轨控制键 和 音量控制键VOL /VOL 麦克风 1.4. 产品特性 蓝牙规范 蓝牙V2.1+EDR标准 蓝牙模式 HSP、HFP、A2DP、AVRCP 频率范围 2.4吉赫兹~2.48吉赫兹的ISM波段 功率和有效距离 2级,最远10米 音频输出功率 2 x 2.5瓦(1千赫兹,THD(总谐波失真)<3%) 响应频率 60赫兹至20000赫兹 通话时续航时间 最长25小时(最大音量时为15个小时) 音乐播放时续航时间 最长25小时(最大音量时为15个小时) 电池 2000毫安时锂聚合物充电电池 尺寸 156 x 56 x 51.5毫米 重量...
  • Página 50 2.3. 配对和连接 请参考手机使用手册中有关蓝牙配对的说明。 一旦音箱通电,配对模式将自动启动(蓝色/红色指示灯交替闪烁),您也可按下键至少 6秒不放,直到蓝色/红色二极管指示灯闪烁后再松开此键从而启动手动配对模式。本产 品此时将处于配对模式。 请在手机上搜索蓝牙设备,然后在屏幕中选择“BeeWi BBS305”,您可能需要输入配对 码“0000”以便将此音箱添加到配对设备列表中并建立连接。 请使用手机进行通话或播放音乐以检查连接情况。 2.4. 连接 开机后,音箱将自动连接最后一次已经完成连接的设备。如果不属于这种情况,音箱将 从手机设备开始连接。 当同时使用免提通话和音乐播放功能时,免提通话功能始终是优先的,当收到或拨打电 话时,音乐的播放将被中断。一旦通话结束,音乐播放功能将自动恢复。 备注:如果您的手机仅支持耳机模式(HSP),当通话建立时,连接将自动进行(请参考 手机使用手册)。 2.5. 有线模式的使用: 当电池耗尽或您的音乐播放器不兼容蓝牙时,有线模式可允许您使用您的音箱。 当您插入包装中提供的立体声音频线时,音箱将转入有线模式,蓝牙功能将自动关闭。 您只需在您的手机、平板电脑、音乐播放器等设备中直接启动音乐播放即可。 此时,免提通话功能将无法开启。您必须通过您的手机,使用手机上的麦克风应答来 电。 2.6. 发光指示灯 状态 二极管指示灯 说明 开机 蓝色 闪烁3次 配对 蓝色和红色 交替闪烁 待机模式/已连接 蓝色 每5秒闪烁一次 待机模式/未连接...
  • Página 51 3. 按键功能 功能 按键 使用条件 操作 开机 On/Off键 关机时 向上 关机 On/Off键 已开机 向下 配对 蓝牙键 已开机 按下6秒不放 接听 蓝牙键 有来电时 轻触 挂断 蓝牙键 通话中 轻触 拒绝接听* 蓝牙键 有来电时 按下3秒不放 语音控制* 蓝牙键 待机时/音乐播放时 按下3秒不放 拨打最近一次的号码* 蓝牙键 待机时/音乐播放时 轻触2次 将声音转至扬声器 通话中 按下3秒不放...
  • Página 52 中文...
  • Página 53 www.bee-wi.com © VOXLAND, 2013. CS90234, 13311 marseille Cedex 14, France...

Tabla de contenido