Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 36

Enlaces rápidos

BBS300
POCKET STEREO SPEAKER
USER GUIDE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BeeWi BBS300

  • Página 1 BBS300 POCKET STEREO SPEAKER USER GUIDE...
  • Página 2 For additional languages, visit our website www.bee-wi.com...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    User’s guide ENGLISH FRANCAIS DEUTSCH ITALIANO ESPAñOL PORTUGUES NEDERLANDS Български ROmâN...
  • Página 4: Product Description

    Thank you for purchasing the BBS300 Pocket Stereo Speaker from BEEWI. Please read the following instructions to learn how to configure and use more effectively your product. INTRODUCTION The Pocket Stereo Speaker is a high performance wireless speaker allowing both music streaming and hands-free communication. It includes...
  • Página 5: Product Overview

    Processor ( DSP) - Auto connect to the last connected device - Auxiliary jack input to be used as a regular speakers - Up to 120 hours standby time and 8 hours continuous talk or music streaming time 1.4. Product Overview - On/Off: Power switch - mFB: multifunction Button, Play/Pause music and Call functions - LED: Light indicator...
  • Página 6: Product Specification

    1.3. Product Specification Bluetooth Specification Bluetooth V2.1+EDR Bluetooth Profiles HSP, HFP, A2DP, AVRCP Frequency Band 2.4GHz~2.4835GHz ISm Band Working Distance Class 2, Up to 10 meters Audio Output Power 2 x 1W (4Ω, 1kHz ) Frequency Response 120 Hz to 20 000 Hz Standby Time Up to 25 hours Talking Time...
  • Página 7 The product is in the pairing mode. Search for Bluetooth devices in the phone, select the device name “BeeWi BBS300” displayed on the phone and eventually enter the pass key “0000”...
  • Página 8: Status Indicators

    2.6 Status indicators Status Descriptions Turn On Blue Blinking 3 times Pairing Blue Permanent light Standby mode/ Blinking once every 5 Blue Connected seconds Standby mode/Not Blinking twice every 3 Blue connected seconds Blinking once every 6 During Communication Blue seconds Blinking 5 times every 9 Playing music...
  • Página 9 3. FUNCTION mATRIX 3. Function matrix Feature Conditions Operation Power On On/Off Power Off Switch up Power Off Power on Switch down Pairing Power on Long press 6 seconds Answer a call Incoming Call Short press Terminate a call Talking Short press Reject incoming call* Incoming Call...
  • Página 10 Contact your regional authorities for more details. Copyright and other legal information BEEWI is a registered trademark. Other trademarks mentioned herewith are owned by their proprietors. All other product or service names are the property of their respective owners.
  • Página 11 NOTES: ENGLISH...
  • Página 12: Caractéristiques Principales

    BBS300 de BEEWI. Veuillez lire les instructions suivantes afin de configurer et utiliser au mieux votre appareil. INTRODUCTION Le haut-parleur stéréo de poche est un système d’enceintes haute performance permettant à la fois la diffusion de la musique et la communication mains-libres.
  • Página 13 - microphone haute qualité - Duplex intégral et réduction de bruit avec processeur numérique DSP - Connexion automatique au dernier appareil connecté - Entrée auxiliaire jack pour une utilisation comme enceintes classiques - Jusqu’à 120 heures d’autonomie en veille et 8 heures d’usage continu en communication ou diffusion de la musique.
  • Página 14: Utilisation Du Produit

    1.3. Spécifications Spécification Bluetooth Bluetooth V2.1+EDR Bluetooth Profiles HSP, HFP, A2DP, AVRCP Bande de fréquences 2.4GHz~2.48 GHz ISm Band Puissance et portée Classe 2, jusqu’à 10 mètres Puissance de sortie audio 2 x 1W (4Ω, 1kHz ) Réponse en fréquence 120 Hz à...
  • Página 15: Utilisation En Voiture

    Le produit est alors en mode de couplage. Rechercher les périphériques Bluetooth sur le téléphone puis sélectionner « BeeWi BBS300 » sur l’écran et éventuellement entrer le code de couplage « 0000 » pour ajouter le haut-parleur à la liste des appareils couplés et établir la connexion.
  • Página 16: Indicateurs Lumineux

    2.6 Indicateurs lumineux Statut Diode Description Allumage Bleue Clignote 3 fois Couplage Bleue Permanent mode veille / connecté Bleue Clignote toutes les 5 secondes mode veille / non Clignote 2 fois toutes les 3 Bleue connecté secondes En communication Bleue Clignote toutes les 6 secondes Clignote 5 fois toutes les 9 musique...
  • Página 17 3. FONCTIONNALITéS DES TOUCHES Fonctions Touche Conditions Opération Allumage On/Off Eteint Position haute Extinction On/Off Allumé Vers le bas Couplage Allumé Pression longue 6 sec Décrochage Appel entrant Pression courte Raccrochage En appel Pression courte Rejet d’appel* Appel entrant Pression longue 2 sec En veille / Commande vocale* Pression longue 2 sec...
  • Página 18 électroniques sont progressivement mis en place. Renseignez-vous locale- ment pour plus d'informations. Copyright et autres informations BEEWI est une marque déposée. Les autres marques mentionnées ci-après appartiennent à leurs propriétaires. Les autres noms de produit ou de service utilisés sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
  • Página 19 NOTES: FRANçAIS...
  • Página 20 Wir danken Ihnen für Ihre Wahl des Stereo-Taschenlautsprechers BBS300 von BEEWI. Bitte lesen Sie sich die folgenden Anweisungen durch, um Ihr Gerät so gut wie möglich zu konfigurieren und zu benutzen. EINLEITUNG Stereo-Taschenlautsprecher leistungsstarkes Lautsprecherboxsystem, das sowohl die musikübertragung als auch die freihändige Kommunikation ermöglicht.
  • Página 21 - Hochwertiges mikrophon - Vollduplex und Geräuschreduzierung mit digitalem Prozessor DSP CVC - Automatische Verbindung mit dem letzten verbundenen Gerät - Klinken-Zusatz-Ausgang für eine Verwendung als klassischer Laufsprecher - Bis zu 120 Stunden Autonomie im Stand-by modus und 8 Stunden bei kontinuierlicher Benutzung in Kommunikation oder musikübertragung.
  • Página 22: Verwendung Des Produkts

    1.3. Spezifikationen Bluetooth-Spezifikation Bluetooth V2.1+EDR Bluetooth-Profil HSP, HFP, A2DP, AVRCP Frequenzband 2.4GHz~2.48 GHz ISm Band Leistung und Tragweite Klasse 2, bis zu 10 meter Audioausgangsleistung 2 x 1W (4Ù, 1kHz ) Antwort in Frequenz 120 Hz bis 20 000 Hz Autonomie im Stand-by-modus Bis zu 25 Stunden Kommunikationsautonomie...
  • Página 23 Sie dann die Taste los. Das Produkt befindet sich im Kopplungsmodus. Die Bluetooth-Geräte auf dem Telefon suchen und dann „BeeWi BBS300“ auf dem Bildschirm auswählen und gegebenenfalls den Kopplungscode „0000“ eingeben, um den Lautsprecher der Liste der angekoppelten Geräte hinzufügen und die Verbindung zu etablieren.
  • Página 24 2.6 Lichtindikatoren Status Diode Beschreibung Anschalten Blau Blinkt dreimal auf Kopplung Blau Permanent Stand-by- / Angeschaltet- Blau Blinkt alle 5 Sekunden auf modus Stand-by- / Nicht anges- Blinkt alle 3 Sekunden Blau chaltet-modus zweimal auf In Kommunikation Blau Blinkt alle 6 Sekunden auf Blinkt alle 9 Sekunden musik Blau...
  • Página 25 3. FUNKTIONALITäTEN DER TASTEN Funktionen Tasten Bedingungen Betrieb Anschalten On/Off: Ausgeschaltet Position oben Ausschalten On/Off: Angeschaltet Nach unten Kopplung mFB: Angeschaltet 6 Sek. langes Drücken Eingehender Abnehmen mFB: Kurzes Drücken Anruf Auflegen mFB: Bei Anruf Kurzes Drücken Zurückweisung eines Eingehender mFB: 2 Sek.
  • Página 26 BEEWI ist ein eingetragenes Warenzeichen. Die Warenzeichen Apple, „made for iPod”, „Works with iPhone” und Bluetooth sind Eigentum ihres Besitzers und werden unter Lizenz von BEEWI benutzt. Alle anderen Bezeichnungen für Pro- dukte oder Dienstleistungen sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer.
  • Página 27 ANmERKUNGEN: DEUTSCH...
  • Página 28: Caratteristiche Principali

    Vi ringraziamo per aver scelto l’altoparlante stereo tascabile BBS300 di BEEWI. Per configurare e ottimizzare l’uso del vostro apparecchio, vi preghiamo di leggere le seguenti istruzioni. INTRODUZIONE L’altoparlante stereo tascabile è un sistema di casse ad alta prestazione che permette contemporaneamente di diffondere la musica e di comunicare «a mani libere».
  • Página 29 - microfono alta qualità - Bidirezionale e simultaneo, riduzione del rumore con il processore digitale DSP CVC - Connessione automatica con l’ultimo apparecchio connesso - Ingresso ausiliario su presa jack, per un uso come casse classiche - Fino a 120 ore di autonomia in stand-by, e 8 ore di uso continuo in comunicazione o diffusione della musica.
  • Página 30: Accensione E Spegnimento

    1.3. Specifiche Specifica Bluetooth Bluetooth V2.1+EDR Profili Bluetooth HSP, HFP, A2DP, AVRCP Banda di frequenza 2.4GHz~2.48 GHz ISm Band Potenza e portata Classe 2, fino a 10 metri Potenza uscita audio 2 x 1W (4Ω, 1kHz ) Risposta in frequenza Da 120 Hz a 20 000 Hz Autonomia in stand-by Fino a 25 ore...
  • Página 31 Il prodotto è in modalità accoppiamento. Cercare le periferiche Bluetooth sul telefonino, poi selezionare «BeeWi BBS300» sul display e, se necessario, digitare il codice di accoppiamento «0000» per aggiungere l’altoparlante alla lista degli apparecchi accoppiati e connettere.
  • Página 32: Indicatori Luminosi

    2.6 Indicatori luminosi Posizione Diodo Descrizione Accensione Lampeggia 3 volte Accoppiamento Permanente modalità stand-by/ Lampeggia ogni 5 secondi connesso modalità stand-by/non Lampeggia 2 volte ogni 3 connesso secondi In comunicazione Lampeggia ogni 6 secondi Lampeggia 5 volte ogni 9 musica secondi Batteria debole Rosso...
  • Página 33: Funzione Dei Tasti

    3. FUNZIONE DEI TASTI Funzione Tasto Condizioni Operazione Accensione On/Off Spento Posizione verso l’alto Spegnimento On/Off Acceso Verso il basso Accoppiamento Acceso Tenere premuto 6 sec Rispondere Chiamata Premere leggermente Riattaccare In chiamata Premere leggermente Rifiutare la chiamata* Chiamata Tenere premuto 2 sec In stand-by/ Comando vocale* Tenere premuto 2 sec...
  • Página 34 Per ulteriori informazioni, contattare le autorità locali. Copyright ed altre informazioni di legali BEEWI è una marca registrata. I marchi Apple, “made for iPod”, “Works with iPhone” e Bluetooth sono marchi di proprietà ed vengono utilizzati dalla BEEWI sotto licenza. Tutti gli altri prodotti o nomi di servizi appartengono ai rispettivi proprietari.
  • Página 35 NOTE: ITALIANO...
  • Página 36: Introducción

    Le agradecemos que haya elegido el altavoz estéreo de bolsillo BBS300 de BEEWI. Por favor, lea las siguientes instrucciones para configurar y utilizar lo mejor posible el aparato. INTRODUCCIóN El altavoz estéreo de bolsillo es un sistema de bafle de alto rendimiento que permite simultáneamente la difusión de música y la comunicación...
  • Página 37 - micrófono de alta calidad. - Dúplex integral y reducción del ruido con procesador digital DSP CVC. - Conexión automática con el último aparato conectado. - Entrada auxiliar tipo jack para uso como bafles clásicos. - Hasta 120 horas de autonomía en modo de espera y 8 horas de uso continuo en comunicación o difusión de música.
  • Página 38: Especificaciones

    1.3. Especificaciones Especificación Bluetooth Bluetooth V2.1+ EDR Perfiles Bluetooth HSP, HFP, A2DP, AVRCP Banda de frecuencias 2,4 GHz ~ 2.,48 GHz Banda ISm Potencia y alcance Clase 2, hasta 10 metros Potencia de salida audio 2 x 1 W (4 Ω, 1 kHz ) Respuesta en frecuencia 120 Hz hasta 20.000 Hz Autonomía en espera...
  • Página 39: Acoplamiento Y Conexión

    El aparato está ahora en modo de acoplamiento. Buscar los periféricos Bluetooth en el teléfono y seleccionar «BeeWi BBS300» en la pantalla; eventualmente introducir el código de acoplamiento «0000» para añadir el altavoz a la lista de aparatos acoplados y establecer la conexión.
  • Página 40: Indicadores Luminosos

    2.6 Indicadores luminosos Posición Diodo Descripción Encendido Azul Parpadea 3 veces Acoplamiento Azul Permanente modo espera / Azul Parpadea cada 5 segundos conectado modo espera / desco- Parpadea 2 veces cada 3 Azul nectado segundos En comunicación Azul Parpadea cada 6 segundos Parpadea 5 veces cada 9 música Azul...
  • Página 41: Funciones De Los Botones

    3. FUNCIONES DE LOS BOTONES Funciones Botón Condiciones Operación Encendido On/Off Apagado Posición alta Apagado On/Off Encendido Hacia abajo Acoplamiento Encendido Presión larga 6 s Descolgar Llamada entrante Presión breve Colgar En llamada Presión breve Rechazo de llamada* Llamada entrante Presión larga 2 s En espera / Orden de voz*...
  • Página 42: Declaración De Conformidad Con Directivas De Unión Europea

    BEEWI es une marca comercial registrada. Las marcas comerciales Apple, “made for iPod”, “Works with iPhone” y Bluetooth pertenecen a sus propietarios y son utilizadas por BEEWI bajo licencia. Todos los demás nombres de productos o servicios pertenecen a sus respectivos propietarios.
  • Página 43 NOTAS: ESPAñOL...
  • Página 44: Introdução

    Obrigado por ter escolhido o altifalante estéreo de bolso BBS300 da BEEWI. Queira ler as seguintes instruções pata configurar e utilizar o seu aparelho da melhor maneira. INTRODUçãO O altifalante estéreo de bolso é um sistema de colunas de alto desempenho que permite tanto a difusão de música como a comunicação mãos-livres.
  • Página 45: Perspectiva Geral

    - microfone de alta qualidade - Duplex integral e redução de ruídos com processador digital DSP - Conexão automática ao último aparelho conectado - Entrada auxiliar de tipo jack para uma utilização como colunas clássicas - Até 120 horas de autonomia em standby e 8 horas de utilização contínua em comunicação ou difusão de música.
  • Página 46: Especificações

    1.3. Especificações Especificação Bluetooth Bluetooth V2.1+EDR Perfis Bluetooth HSP, HFP, A2DP, AVRCP Banda de frequências 2.4GHz~2.48 GHz ISm Band Potência e alcance Classe 2, até 10 metros Potência de saída áudio 2 x 1W (4Ω, 1kHz ) Resposta em frequência 120 Hz a 20.000 Hz Autonomia em standby Até...
  • Página 47 O produto encontra-se, então, em modo de emparelhamento. Procure os periféricos Bluetooth no telemóvel e, em seguida, seleccione “BeeWi BBS300” no ecrã e, eventualmente, introduza o código de emparelhamento “0000” para acrescentar o altifalante à lista dos aparelhos emparelhados e estabelecer a conexão.
  • Página 48 2.6 Indicadores luminosos Estado Díodo Descrição Ligação Azul Pisca 3 vezes Emparelhamento Azul Permanente modo standby / Azul Pisca de 5 em 5 segundos conectado modo standby / não Pisca de 2 vezes de 3 em 3 Azul conectado segundos Em comunicação Azul Pisca de 6 em 6 segundos...
  • Página 49 3. FUNCIONALIDADES DAS TECLAS Funções Tecla Condições Operação Ligação On/Off Apagado Posição alta Extinção On/Off Aceso Para baixo Emparelhamento Aceso Pressão longa 6 seg. Chamada que Atender chamada Pressão curta chega Durante a Desligar chamada Pressão curta chamada Chamada que Rejeição de chamada* Pressão longa 2 seg.
  • Página 50 BEEWI é uma marca registada. As marcas comerciais The Apple, “made for iPod”, “Works with iPhone” e Bluetooth são detidas pelos respectivos proprietários e usadas pela BEEWI sob licença. Todos os outros nomes de produtos ou serviços são propriedade dos respectivos proprietários.
  • Página 51 NOTAS: PORTUGUES...
  • Página 52 Wij danken u dat u voor de stereo zakluidspreker BBS300 van BEEWI heeft gekozen. Lees alstublieft de volgende instructies aandachtig om zo uw apparaat zo goed mogelijk te kunnen instellen en gebruiken. INLEIDING De stereo zakluidspreker is een kwalitatief luidsprekersysteem dat het mogelijk maakt zowel muziek af te spelen als handsfree te communiceren.
  • Página 53 - Kwalitatieve microfoon - Integrale stereo en geluidsvermindering met digitale DSP CVC processor - Automatische verbinding met laatst verbonden apparaat - Ingang aux jackplug voor normaal luidsprekergebruik - Tot 120 uur autonomie in slaapstand en 8 uur bij continu gebruik voor communicatie of muziek afspelen.
  • Página 54: Specificaties

    1.3. Specificaties Specificatie Bluetooth Bluetooth V2.1+EDR Bluetooth Profielen HSP, HFP, A2DP, AVRCP Frequentieband 2.4GHz~2.48 GHz ISm Band Vermogen en bereik Klasse 2, tot 10 meter Uitgaand vermogen audio 2 x 1W (4Ω, 1kHz ) Respons in frequentie 120 Hz à 20 000 Hz Autonomie in slaapstand Tot 25 uur Autonomie bij communicatie...
  • Página 55: Koppelen En Verbinding

    Het product bevindt zich nu in de koppelmodus. Zoek de Bluetooth apparaten op de telefoon en kies dan « BeeWi BBS300 » op het scherm en voer eventueel de koppel code « 0000 » in om de luidspreker aan de lijst met gekoppelde apparaten toe te voegen en de verbinding tot stand te brengen.
  • Página 56 2.6 Lichtindikatoren Status Diode Beschrijving Aanzetten Blauw Knippert 3 keer Koppeling Blauw Blijvend Slaapstand / verbonden Blauw Knippert elke 5 seconden modus Slaapstand / niet verbon- Knippert elke 3 seconden Blauw den modus 2 keer In gesprek Blauw Knippert elke 6 seconden Knippert elke 9 seconden muziek Blauw...
  • Página 57 3. FUNCTIONALITEITEN VAN DE TOETSEN Functies Toets Omstandigheden Handeling Aanzetten On/Off Uitgeschakeld Hoge stand Uitzetten On/Off Ingeschakeld Naar beneden Koppelen Ingeschakeld Lang drukken 6 sec Opnemen Inkomend gesprek Kort drukken Ophangen In gesprek Kort drukken Oproep negeren* Inkomend gesprek Lang drukken 2 sec Vocale bediening* In slaapstand / muziek Lang drukken 2 sec...
  • Página 58 Copyright en andere wettelijke informatie BEEWI is een wettig gedeponeerd handelsmerk. De Bluetooth handelsmerken zijn eigendom van hun eigenaar en worden door BEEWI gebruikt onder licentie. Alle andere producten of dienstnamen zijn de eigendom van hun respectieve eigenaars.
  • Página 59 AANTEKENINGEN: NEDERLANDS...
  • Página 60: Български

    Благодарим ви, че избрахте джобния стерео високоговорител BBS300 на BEEWI. Бъдете така добри да прочетете следните инструкции, за да можете да конфигурирате и използвате по най-добрия начин вашия уред. ВъВеДение Джобният стерео високоговорител е система от висококачествени колони, позволяваща едновременното разпорстранение на...
  • Página 61 - Микрофон с високо качество - Пълен дуплекс и намаляване на шума с цифров процесор DSP CVC. - автомаично свързване към последния свързан апарат - Помощен вход жак за употреба като класически тонколони. - До 120 часа в спящ режим и до 8 часа непрекъсната употреба при комуникация...
  • Página 62: Включване И Изключване

    1.3. спецификации спецификация Bluetooth Bluetooth V2.1+EDR Bluetooth профили HSP, HFP, A2DP, AVRCP Честотна лента 2.4GHz~2.48 GHz ISM Band Мощност и обхват клас 2, до 10 метра Мощност на аудио изход 2 x 1W (4Ω, 1kHz ) Отговор в честота 120 Hz до 20 000 Hz спящ...
  • Página 63 фиксиран, след това пуснете бутона. Тогава продуктът е в свързан режим. Потърсете на телефона периферните устройства Bluetooth, а след това изберете “BeeWi BBS300” от екрана и евентуално въведете кода за сдвояване „0000”, след това добавете високоговорителят към списъка на сдвоените уреди и установете връзката.
  • Página 64 2.6 светлинни индикатори статус Диод Описание Включване: синьо Примигва 3 пъти сдвояване синьо Постоянно спящ режим / свързан синьо Примигва на всеки 5 секунди Примигва 2 пъти на всеки 3 спящ режим / изключен синьо секунди режим на комуникация синьо Примигва...
  • Página 65 Функции Бутон Условия Операция набиране на последен готовност/Музика 2 кратки натискания номер* аудио-трансфер към натискане със Пр повикване високоговорител задържане за 2 сек. аудио-трансфер към натискане със При повикване мобилен телефон задържане за 2 сек. натискане със Прекъсване микрофон При повикване задържане...
  • Página 66 обработката на електрическите и електронни отпадъци. Потърсете на място повече информация. Авторско право и друга информация BEEWI е търговска марка. Другите марки, изброени по-долу, принадлежат на техните собственици. Другите имена на използван продукт или услуга са собственост на съответните им собственици.
  • Página 67 NOTES: Български...
  • Página 68: Componente

    Vă mulţumim pentru alegerea boxelor stereo de buzunar BBS300 de la BEEWI. Vă invităm să citiţi următoarele instrucţiuni în scopul de a confi- gura şi utiliza cât mai bine aparatul dvs. INTRODUCERE Boxele stereo de buzunar constituie un sistem de incinte de înaltă...
  • Página 69 - Boxe 2 x 1 W - Microfon de înaltă calitate - Duplex integral şi reducere de zgomot cu procesor digital DSP CVC - Conexiune automată la ultimul aparat conectat - Intrare auxiliară de tip mufă pentru utilizare ca incinte clasice - Până...
  • Página 70: Utilizarea Produsului

    1.3. Specificaţii Specificaţie Bluetooth Bluetooth V2.1+EDR Profile Bluetooth HSP, HFP, A2DP, AVRCP Bandă de frecvenţă 2,4 GHz~2,48 GHz Bandă ISM Putere şi acoperire Clasa 2, până la 10 metri Putere de ieşire audio 2 x 1 W (4Ω, 1 kHz) Răspuns în frecvenţă...
  • Página 71 Produsul se află acum în modul de cu- plare. Căutaţi pe telefon perifericele Bluetooth, selectaţi apoi „BeeWi BBS300” pe ecran şi, eventual, introduceţi codul de cuplare „0000” pentru a adăuga boxele pe lista aparatelor cuplate şi a stabili conexiunea.
  • Página 72 2.6 Indicatoare luminoase статус Диод Описание Stare Descriere Aprindere Albastru Clipeşte de 3 ori Cuplare Albastru Aprins Mod repaus / conectat Albastru Clipeşte la fiecare 5 secunde Mod repaus / neconectat Albastru Clipeşte de 2 ori la fiecare 3 secunde În timpul comunicării Albastru Clipeşte la fiecare 6 secunde...
  • Página 73 Funcţii Tasta Stări Operare Reapelare ultimul În stare de repaus/ 2 apăsări scurte număr* Muzică Transfer audio spre boxe În cursul apelului Apăsare lungă 2 s Transfer audio spre În cursul apelului Apăsare lungă 2 s mobil Întrerupere microfon În cursul apelului Apăsare lungă...
  • Página 74 în ce mai mult. Informaţi-vă pe plan local pentru mai multe detalii. Drepturi de autor şi alte informaţii BEEWI este marcă înregistrată. Alte mărci menţionate de aici încolo aparţin proprietarilor lor. Celelalte nume de produs sau serviciu utilizate sunt în proprietatea deţinătorilor respectivi.
  • Página 75 NOTES: ROmâN...
  • Página 76 © VOXLAND, 2010.

Tabla de contenido