Página 1
63681 SKIMMER WELTICO FR ... 2 EN ... 7 ES ... 12 IT ..17 DE ... 22 NL ... 27 PT ..32 WELTICO ZAC Vence Ecoparc 9 rue des platanes 38120 ST-EGREVE Made in France FRANCE Tel : +33 (0)4 76 27 10 54...
Notice 63681 NOTICE DE MONTAGE SKIMMER A800 Nous vous remercions d’avoir choisi un matériel WELTICO et nous vous invitons à lire attentivement cette notice vous permettant d’en obtenir toute satisfaction. - L’installation de ce SKIMMER nécessite l’intervention de personnes qualifiées.
Página 3
ASSEMBLAGE Les deux partie peuvent être assemblées avant ou après la mise en place sur la paroi. ATTENTION : Une fois les deux partie collées avec la colle fournie, il est pratiquement impossible de les séparer au bout d’une 1/2 heure. PARTIE SKIMMER 4 PINCES DE MAINTIEN PARTIE MEURTRIÈRE...
Página 4
Faire glisser les 4 pinces pour maintenir les 2 pièces entre-elles Emboîtez et plaquer le Skimmer contre la meurtrière MISE EN PLACE SUR LA PAROI PANNEAU La version panneau demande une découpe particulière pour sa fixation. MINIMUM Page : 4...
Página 5
Mettre l’ensemble ou la meurtrière en position sur la Posez un joints plat coté adhésif sur la meurtrière. paroi comme ci-dessus. Contre-percez aux endroits fléchés pour les passages des vis. Boulonner avec les vis fournies. Fixez l’accroche liner sur le dessus de la paroi. Une fois le liner posé, mettre le deuxième joint plat Renforcez par une traversée métallique à...
MISE EN PLACE SUR LA PAROI BETON, BETON LINER OU COqUE Les procédés de mise en place sont identiques aux modèles traditionnels. PIÈCES DÉTAChÉES N° LINER BETON COqUE COUVERCLE COUVERCLE COUVERCLE PANIER PANIER PANIER VOLET VOLET VOLET JOINT PLAT A800 JOINT PLAT A800 BRIDE A800 BRIDE A800...
INSTALLATION INSTRUCTIONS SKIMMER A800 We thank you for choosing WELTICO materials and we invite you to read these instructions to ensure your complete satisfaction. - Installation of this Skimmer requires skilled people. IMPORTANT : This manual contains information of great importance on the safety measures to be adopted at the time of installation and commissioning.
Página 8
ASSEMBLY The two parts may be joined before or after placement on the wall. CAUTION: Once the two parts are glued with the glue provided, it is virtually impossible to separate them after half an hour. PART SKIMMER 4 HOLDING CLIPS PART DEADLY PANEL INPUT CONCRETE LINER / SHELL INPUT...
Página 9
Slide the four clips to hold the two parts against each other. Fit and flatten the Skmmer against the input INSTALLATION ON PANEL WALL The panel version requires special cutting for its fixing. MINIMUM Page : 9...
Página 10
Put the assembly or the input in position on the wall as Fix a flat joint, adhesive side, to the input. above. Pierce holes in the arrowed locations for the passage of screws. Bolt with the screws supplied. Attach the liner hook on top of the wall. Once the liner is in position, place the second flat joint, Reinforce a metal bushing to be fixed on bosses adhesive side, on the flange.
Página 11
INSTALLATION ON CONCRETE WALL, CONCRETE LINER OR ShELL The processes of implementation are the same as with tradiational models. PARTS N° LINER CONCRETE ShELL COVER COVER COVER BASKET BASKET BASKET FLAP FLAP FLAP A800 FLAT SEAL A800 FLAT SEAL A800 FLANGE A800 FLANGE A800 SACHET OF LINER A800 SACHET OF LINER...
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN SKIMMER A800 Le damos las gracias por haber elegido un equipo WELTICO y le invitamos a leer detenidamente estas instrucciones para poder disfrutar plenamente del equipo. - La instalación de este Skimfilter requiere la intervención de personal cualificado.
MONTAJE Las dos piezas se pueden montar antes o después de la colocación en la pared. ATENCIÓN : Una vez pegadas las dos piezas con el adhesivo suministrado, es prácticamente imposible separarlas al cabo de media hora. PIEZA SKIMMER 4 PINZAS DE SUJECIÓN PIEZA BOCA BOCA PANEL BOCA HORMIGÓN LINER / ARMAZÓN...
Deslice las 4 pinzas para sujetar las 2 piezas entre sí. Encaje y pegue el Skimmer a la boca COLOCACIÓN EN LA PARED DEL PANEL Para la versión de panel, se requiere un corte especial para su fijación. MINIMUM Page : 14...
Página 15
Coloque el conjunto o la boca en posición sobre la Coloque una junta plana por el lado adhesivo sobre la pared como se indica anteriormente. boca. Contrataladre en los lugares señalados con flechas para el paso de los tornillos. Atornille con los tornillos suministrados.
INSTALACIÓN EN LA PARED DE hORMIGÓN, hORMIGÓN LINER O ARMAZÓN El procedimiento de instalación es similar al de los modelos tradicionales. PIEZAS DE RECAMBIO N° LINER hORMIGÓN ARMAZÓN TAPA TAPA TAPA CESTA CESTA CESTA COMPUERTA COMPUERTA COMPUERTA JUNTA PLANA A800 JUNTA PLANA A800 BRIDA A800 BRIDA A800...
ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE SKIMMER A800 La ringraziamo per aver scelto un prodotto WELTICO e la invitiamo a leggere con attenzione le istruzioni che le consentiranno di ottenere le migliori prestazioni. - L’installazione di questo skimmer richiede l’intervento di personale qualificato.
Página 18
MONTAGGIO Le due parti possono essere montate prima o dopo il fissaggio sulla parete. ATTENZIONE: Una volta che le due parti sono state incollate con la colla fornita, è praticamente impossibile separarle dopo circa mezz’ora. COMPONENTE SKIMMER 4 CLIP DI FISSAGGIO COMPONENTE BOCCHETTA PANNELLO BOCCHETTA RIVESTIMENTO / CUSTODIA IN CEMENTO DELLA BOCCHETTA...
Página 19
Far scorrere le 4 clip per tenere unite le due parti. Montare e bloccare lo Skimmer contro la bocchetta INSTALLAZIONE SUL PANNELLO A PARETE La versione a pannello richiede un taglio particolare per il fissaggio. MINIMUM Page : 19...
Página 20
Mettete tutto l’insieme o la bocchetta in posizione sulla Inserire una guarnizione piatta sul lato adesivo della parete come sopra. bocchetta.. Applicare dei fori con il trapano per il passaggio delle viti. Fissare con le viti in dotazione. Fissare il blocca rivestimento sulla parte superiore Una volta posizionato il rivestimento, inserire la della parete.
INSTALLAZIONE SU MURO DI CEMENTO, RIVESTIMENTO IN CEMENTO O CUSTODIA Il procedimento di installazione è simile a quello dei modelli convenzionali. PARTI DI RICAMBIO N° RIVESTIMENTO CEMENTO CUSTODIA COPERTINA COPERTINA COPERTINA CESTELLO PANIER PANIER STECCATO STECCATO STECCATO GUARNIZIONE PIATTA A800 GUARNIZIONE PIATTA A800 FLANGIA A800 FLANGIA A800...
INSTALLATIONSANWEISUNG SKIMFILTER A800 Wir danken Ihnen dafür, dass Sie sich für das Material WELTICO entschieden haben und wir bitten Sie darum, diese Anweisung sorgfältig durchzulesen, um ein sehr zufriedenstellendes Ergebnis zu erzielen. - Für die Installation dieses Skimmers ist qualifiziertes Fachpersonal notwendig.
Página 23
MONTAGE Die beiden Teile können vor oder nach der Montage an der Wand zusammengesetzt werden. AChTUNG: Sobald die beiden Teile länger als eine halbe Stunde mit dem mitgelieferten Leim zusammengeklebt sind, ist es praktisch nicht mehr möglich, sie zu trennen. SKIMFILTERTEILE 4 HALTECLIPS ABZUGSTEIL...
Página 24
Schieben Sie die 4 Clips auf die zwei Teile, damit sie zusammengehalten werden. Setzen Sie den Skimmer auf den Abzug und drücken Sie ihn dagegen. MONTAGE AN DIE WAND DER ABZUGSTAfEL Die Wandversion erfordert einen besonderen Zuschnitt für seine Fixierung. MINIMUM Page : 24...
Página 25
Bringen Sie das Ganze und den Abzug in die unten Legen Sie eine Flachdichtung auf die Klebeseite des beschriebene Position. Auszugs. Durchbohren Sie die mit einem Kreuz versehenen Bereiche, um das Eindrehen der Schrauben zu ermöglichen. Mit den mitgelieferten Schrauben befestigen.
Página 26
BEfESTIGUNG AUf DER BETONWAND, BETON-LINER ODER VERKLEIDUNG Der Befestigungsvorgang erfolgt auf die gleiche Art und Weise wie bei traditionellen Modellen. UNBAhÄNGIGE TEILE N° LINER BETON SChALE ABDECKUNG ABDECKUNG ABDECKUNG KORB KORB KORB KLAPPE KLAPPE KLAPPE FLACHDICHTUNG A800 FLACHDICHTUNG A800 FLANSCH A800 FLANSCH A800 BEUTEL MIT LINER-SCHRAUBEN A800 BEUTEL MIT LINER-SCHRAUBEN A800...
Het is bijgevolg noodzakelijk dat de installateur en de gebruiker deze instructies aandachtig doorlezen voorafgaand aan de montage. Deze instructie is eveneens beschikbaar in PDF- en EPUB-formaat op www.weltico.com in de rubriek SKIMMER. BIJ ONTVANGST VAN hET MATERIAAL U moet een geheel van 2 pakketten ontvangen hebben: •...
Página 28
MONTAGE De twee delen kunnen voor of na de ingebruikname gemonteerd worden op hun plek op de wand. LET OP: Wanneer de twee delen gelijmd zijn met de geleverde lijm, dan is het praktisch onmogelijk om ze te scheiden na een 1/2 uur. ONDERDEEL SKIMMER 4 BEVESTIGINGSCLIPS ONDERDEEL BEHUIZING...
Página 29
Schuif de 4 bevestigingsclips om de 2 stukken tegen elkaar te houden. Schuif het SKIMMER ineen en druk het tegen de behuizing PLAATSEN OP hET WANDPANEEL De paneelversie vraagt een specifieke voorsnijding voor de bevestiging. MINIMUM Page : 29...
Página 30
Plaats het geheel of de behuizing op zijn plek op de Zet een vlakke pakking met de adhesieve zijde op de wand zoals hierboven. behuizing. Doorboor op aangewezen plaatsen voor de doorgang van schroeven. Klink het vast met de geleverde schroeven.
Página 31
PLAATS OP DE BETONNEN MUUR, BETON LINER Of hET CASCO De voorgaande plaatsingsmethodes zijn identiek op traditionele modellen. ONDERDELEN N° LINER BETON CASCO DEKSEL DEKSEL DEKSEL MAND MAND MAND LUIK LUIK LUIK VLAKKE PAKKING A800 VLAKKE PAKKING A800 FLENS A800 FLENS A800 ZAK SCHROEVEN LINER ZAK SCHROEVEN LINER...
Notice 63682 AVISO DE MONTAGEM SKIMMER A800 Agradecemos a sua escolha de um equipamento WELTICO e convidamo-lo a ler cuidadosamente este aviso que lhe permitirá obter total satisfação. - A instalação deste skimmer requer a intervenção de pessoas qualificadas. IMPORTANTE: este aviso contém informações de importância vital sobre as medidas de segurança a adoptar no momento de instalação e colocação em serviço.
Página 33
MONTAGEM As duas peças podem ser montadas previamente ou depois da colocação na parede. ATENÇÃO: Assim que as duas peças sejam coladas com a cola fornecida, é praticamente impossível separá-la passado cerca de 1/2 hora. PEÇA SKIMMER 4 PINÇAS DE MANUTENÇÃO PEÇA ASSASSINO PAINEL ASSASSINO ASSASSINO FORRO DE CIMENTO / REVESTIMENTO...
Página 34
Faça deslizar as 4 pinças para manter as 2 peças entre elas. Encaixe e assente o SKIMMER contra o assassino COLOqUE NO LUGAR A PAREDE PAINEL A versão de painel requer um corte especial para a sua fixação. MINIMUM Page : 34...
Página 35
Coloque o conjunto ou o assassino em posição na Coloque umas juntas planas com superfície adesiva parede como ilustrado abaixo. sobre o assassino. Perfure nos locais indicados pelas setas para passagem dos parafusos. Aparafuse com os parafusos fornecidos. Instale o encaixe do forro por baixo da parede. Assim que o forro esteja colocado aplique a segunda Reforçar uma bucha de metal para ser fixado em junta plana com superfície adesiva na flange de...
Página 36
COLOCAÇÃO NA PAREDE DE CIMENTO, fORRO DE CIMENTO OU REVESTIMENTO Os procedimentos de instalação no local são idênticos aos modelos tradicionais. PEÇAS SOLTAS N° LINER CIMENTO REVESTIMENTO TAMPA TAMPA TAMPA CESTO CESTO CESTO CERCA CERCA CERCA JUNTA PLANA A800 JUNTA PLANA A800 FLANGE A800 FLANGE A800 SACO DE PARAFUSOS PARA LINER A800...
Página 37
WELTICO ZAC Vence Ecoparc 9 rue des platanes 38120 ST-EGREVE FRANCE Tel : +33 (0)4 76 27 10 54 Fax : +33 (0)4 76 26 17 95 contact@weltico.com...