SL
Pomembno! Garancijo in morebitne odškodninske zah-
tevke bomo upoštevali samo ob strokovni vgradnji izve-
deni v skladu z navodili proizvajalca. Še posebej poudar-
jamo, da nepravilna vgradnja ali neustrezna uporaba
izdelka razveljavlja vse garancije proizvajalca. Izdelek je
narejen samo za imenovano vozilo. Za montažo upora-
bite samo priloženi pritrditveni set. Material: ABS in
umetno usnje. Èišèenje: zunanje dele z vlažno krpo na-
moèeno v blag detergent, notranjost s sesalcem.
HR
Pažnja! Prilikom montaže treba se pridržavati upute za
montažu jer usljed nestruène montaže mehanièkog loma ili
montaže
na drugi tip.vozila,
proizvootaè
odgovornost.Prilikom montaže koristiti samo originalne
tvorniène
elemente,
priložene
u kompletu.
Materijal: ABS , gornji dio presvuèen umjetnom kožom.
Održavanje: Izvana ovlaženom krpom u blagoj deteržentnoj
vodi. Iznutra usisivaèem.
RO
Atenþie! Cererea dumneavoastra referitoare la garanþie
poate fi satisfãcutã numai în cazul în care montarea a
fost efectuatã pe baza îndrumãtorului, într-un atelier
special de montaj. Vã atenþionãm, cã nu putem sa ne
asumam rãspunderea pentru pagubele ivite în urma
folosirii sau montãrii necorespunzãtoare. Cele de mai
sus sunt cuprinse în legea despre calitatea produselor.
Aceastã cotierã se poate monta numai în tipul de ma-
ºinã indicat în îndrumãtor! Pentru montarea cotierei se
pot utiliza numai piesele alãturate. Material de bazã:
ABS, clapa acoperitã cu piele artificialã. Curãþare: în
exterior cu apã cãlduþã cu detergent, în interior cu
aspirator.
RU
Âíèì àíèå! Ï ðåòåíçèè ïîêóïàòåëåé ïî ãàðàíòèè ïðèíè-
ì àþòñÿ ëèøü â òîì ñëó÷àå, åñëè ì îíòàæ ïîäëîêîòíèêà
áûë
ïðîèçâåä¸í
ïðîôåññèîíàëüíî,
ïî
Èíñòèðóêöèè ïî
ì îíòàæó. Î áðàùàåì
Âàøå âíèì àíèå
òàêæå íà òî, ÷òî â ñëó÷àå ýêñïëóàòàöèè íå ïî íàçíà÷å-
íèþ
èëè æå íåêâàëèôèöèðîâàííîãî
ì îíòàæà,
íåñ¸ì
íèêàêîé îòâåòñòâåííîñòè çà ì
àòåðèàëüíûå óùåð-
áû, âîçíèêøèå â ñâÿçè ñ ýòèì .Í àñòîÿùèé ïîäëîêîòíèê
ì îæåò áûòü âì îíòèðîâàí òîëüêî â òå òèïû àâòîì
êîòîðûå óêàçàíû â Èíñòðóêöèè ïî ì
îíòàæó. Äëÿ ïðèì å-
íåíèÿ
è ì îíòèðîâàíèÿ
ïîäëîêîòíèêà
ì îãóò áûòü èñ-
ïîëüçîâàíû òîëüêî êðåï¸æíûå ýëåì
åíòû, ïðèëàãàåì ûå
ê íåì ó.Ì àòåðèàë: ABS, âåðõíÿÿ ÷àñòü îáòÿíóòà èñêóñ-
ñòâåííîé êîæåé. ×èñòêà: ñíàðóæè – ïðîòèðàòü ì
òðÿïêîé, çàì î÷åííîé â ðàñòâîðå ò¸ïëîé âîäû è íåàãðåñ-
ñèâíîãî ì îþùåãî ñðåäñòâà; âíóòðè – ÷èñòêà ïûëåñîñîì
PL
Waýne! Reklamacje mogà byã przyjæte tylko w przypadku
gdy montaý odbyù siæ w upowaýnionym i wyznaczonym do
tego miejscu zgodnie z instrukcjà. Pragniemy zaznaczyã, ýe
instalowanie urzàdzenia w miejscu nie wskazanym skutkuje
natychmiastowym anulowaniem reklamacji. Ten model jest
skonstruowany i przeznaczony do montaýu tylko we
wspomnianym powyýej pojeêdzie. Do instalacji prosimy
uýywaã tylko i wyùàcznie zaùàczonych elementów
4 / 4
Attention! Nous attirons votre attention sur le fait que
toute réclamation ne pourrait être formulée que tant que
le montage aura été fait suivant les instructions techni-
ques prévus pour notre produit. Il est expressément
prévu qu'on ne saurait pas si prévaloir de quelconque
ne snosi
responsabilité si le montage avait été fait en dépit des
dites instructions. Le modèle est construit pour le véhi-
cule indiqué ci-dessus et ne peut être monter que sur ce
véhicule. Pour la fixation, utiliser exclusivement les élé-
ments ci-joints. La matière de base: ABS, couverture
est couverte avec similicuir. Nettoyage: extérieur: avec
l'eau et un peu de lessive, intérieur: avec aspirateur.
Atención: Sólo se puede aceptar una reclamación en
garantia en el caso de que el montaje del apoyabrazos
se haya efectuado de acuerdo con la presente hoja de
instrucciones y de forma profesional. En caso de uso o
montaje inadecuado,
no nos responsabilizaremos
ningún daño que se presente. Este apoyabrazos única-
mente se puede montar en el vehículo que se indica en
las instrucciones de montaje. Para la fijación del apoya-
brazos sólo se pueden utilizar los elementos de fijación
adjuntos. Materia prima: ABS, la tapa recubierta con
piel artificial. Limpieza: El exterior, con agua y una can-
tidad moderada de detergente. El interior, con aspirador.
Attentie! Een claim op garantie, resp. op schadeloosstelling, van
welke aard ook, kan door òns slechts worden gehonoreerd
indien ons produkt
deskundig en overeenkomstig de voorschriften door een
óêàçàíèÿì
vakkundige werkplaats gemonteerd is. Wij wijzen er met
nadruk op, dat ondeskundige en niet door een vakkundige
werkplaats uitgevoerde montage tot gevolg heeft dat daardoor
ì û íå
ieder recht op schadevergoeding, ook op wettelijke
aansprakelijkheid inzake produkten, vervalt.
Typ is voor het boven genoemde voertuig geconstrueerd en
îáèëåé,
mag alleen op dit voertuig gemonteerd worden.
Voor de bevestiging behoren uitsluitend de bijliggende
bevestigingsdelen gebruikt te worden.
Achtung! Etwaige Gewahrleistungsansprüche aller Art
îêðîé
können von uns nur bei einer der Anleitung entsprech-
enden fachgerechten
Montage berücksichtigt
.
Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass wir in den
Fällen ungeeigneter oder unsachgemäßer Verwendung,
bzw. fehlerhafter Montage keine Haftung für die entstan-
denen Schäden übernehmen. Das Modell ist für das
oben angeführte Fahrzeug konstruiert und darf nur in
diesem Fahrzeug eingebaut werden! Für die Befestigung
sind ausschließlich die beiliegenden Befestigungsteile zu
verwenden.
Material: ABS-Kunststoff,
Kunstleder überzogen Reinigung: außen mit einem in
milder Waschlauge
getränkten
Schwamm,
einem Staubsauger.
www.armster.eu
F
ARMSTER TYPE
09776-ARM
EN
CENTER ARMREST
D
MITTELARMLEHNE
E
F
ACCOUDOIR CENTRAL
E
APOYABRAZOS CENTRAL
de
NL
CENTER CONSOLE
I
APPOGGIA BRACCIO CENTRALE
P
CONSOLE
H
KARTÁMASZ
NL
CZ
OPÌRKY RUKY
SK
STREDOVA OPIERKA RUKY
SL
NASLON ROKE
HR
NASLON ZA RUKU
RO
COTIERÃ
RU
ÏOÄËÎÊ ÎÒÍÈK
PL
POD£OKIETNIK
D
OTOMOBIL KOLÇAÐI
TR
werden.
Armauflage
mit
8
innen mit
OPEL MERIVA 2010 NO FLEXRAIL
St 4,8x16
4
MOUNTING NOTE
ABS
St 3,9x29
1 / 4