Fax +32 2 359 95 50
EN
1.
Release button
2.
Speed control knob
3.
Housing
4.
Anti-slip feet
5.
Motor spindle
6.
Anti-splash lid
7.
Whisk
8.
Flat beater
9.
Kneading hook
10. Mixing bowl
11. Spatula
12. Swivel Arm
DE
1.
Auswurftaste
2.
Geschwindigkeitssch
alter
3.
Gehäuse
4.
Anti-rutsch Füße
5.
Motorspindel
6.
Spritzschutzdeckel
7.
Schneebesen
8.
Flachrührer
9.
Knethaken
10. Rührschüssel
11. Spatel
12. Schwenkarm
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you keep
the good numbering when you turn the pages of the I/B.
Don't change the page numbering. Keep the language
integrity.
FR
1.
Bouton de libération
2.
Bouton de contrôle
de la vitesse
3.
Boîtier du moteur
4.
Pieds
5.
Axe tournant
6.
Couvercle du bol
7.
Fouet
8.
Batteur plat
9.
Crochet pétrin
10. Bol
11. Spatule
12. Bras pivotant
SP
1.
Botón de liberación
2.
Control de
velocidad
3.
Cuerpo
4.
Pies antideslizantes
5.
Eje del motor
6.
Tapa
antisalpicaduras
7.
Batidor
8.
Batidor plano
9.
Amasador
10. Mezclador
11. Espátula
12. Brazo giratorio
2
TKG M 3014 - VG M 3014
Assembly page 2/56
PL
1.
Przycisk zwalniający
ramię miksera
2.
Pokrętło regulatora
prędkości
3.
Obudowa silnika
4.
Nóżki
5.
Wrzeciono napędu
6.
Pokrywa misy
7.
Trzepaczka
8.
Mieszadło
9.
Hak do wyrabiania
ciast
10. Misa misera
11. Szpatułka
12. Górna obudowa
NL
1.
Ontgrendelknop
2.
Snelheidsregelknop
3.
Motorhuis
4.
Voetzool
5.
Motorspil
6.
Kom deksel
7.
Klop
8.
Platte klopper
9.
Kneedhaak
10. Mengkom
11. Spatel
12. Bovenste dop
- 181109