Resumen de contenidos para Vivotek SUPREME FE9181-H
Página 1
FE9181-H Fixed Dome Network Camera Quick Installation Guide Русский Česky Svenska 繁中 簡中 日本語 Dutch Türkçe English Français Español Deutsch Português Italiano Polski Indonesia Dansk 5MP • 360° Surround View • H.265 • PoE...
Warning Before Installation Power off the Network Camera Refer to your user's manual as soon as smoke or unusual for the operating temperature. odors are detected. Do not place the Network Do not touch the Network Camera on unsteady surfaces. Camera during a lightning storm.
Outer View Dome Cover Built-in Microphone IMPORTANT: 083236 Record the MAC address under the camera base before installing the camera. Hardware Installation First, open the dome cover by pressing the release button. You may squeeze the opposite edge of the dome cover if the dome cover does not come off easily. Then, follow the steps below to install the camera to either a ceiling or a wall.
Connecting Ethernet Cable & the Power and IO Cable Connect the supplied power & IO cables if your switch does not support PoE. Connect the white header connectors to J12 and J7 on the camera. Power & IO Cable Connecting Cables If you need to route cables through the side opening, proceed with the following: 1.
Página 6
Ceiling or Wall Mount 1. Attach the supplied alignment sticker for the camera base to the a ceiling or wall. 2. Using the circles on the sticker, drill pilot holes into the ceiling. Then hammer the supplied plastic anchors into the holes. 3.
Página 7
Attach the Dome Cover Install the plastic dome cover by aligning the snap- fit tabs on the dome cover with the slotted tabs on the camera base. Install the dome cover by pressing it evenly to the camera base. Make sure the dome cover and the base plate are flush-aligned before pressing down.
Página 8
Network Deployment General Connection (without PoE) 1. Connect RJ45 Ethernet cable to a switch. 2. Connect the power cable from the Network Camera to a power outlet. 3. If you have external devices such as sensors and alarms, make the connection from the general I/O terminal block.
Power over Ethernet (PoE) When using a PoE-enabled switch The Network Camera is PoE-compliant, allowing transmission of power and data via a single Ether- net cable. Follow the below illustration to connect the Network Camera to a PoE-enabled switch via Ethernet cable.
2. The program will conduct an analysis of your network environment. After your network is analyzed, please click on the “Next” button to continue the program. 3. The program will search for VIVOTEK Video Receivers, Video Servers, and Network Cameras on the same LAN.
Avertissement avant installation Éteignez rapidement la caméra Consultez le guide d’utilisateur réseau si elle dégage de la fumée pour obtenir la température de ou une odeur inhabituelle. fonctionnement. Ne disposez pas la caméra réseau Ne touchez pas à la caméra sur des surfaces instables.
Description physique Vue interne Objectif Rondelle pour microphone interne Rondelle à ressort Tête de broche (J12) Prise Ethernet 10/100 RJ45 Tête de broche (J7) Passage pour les câbles Etats des DEL Bouton de réinitialisation Slot pour Carte MicroSD/SDHC/SDXC FR - 38...
Vue externe Couvercle dôme MIC incorporé IMPORTANT: 083236 Veuillez noter l’adresse MAC avant d’ installer la caméra. Installation du matériel Tout d’abord, ouvrez le couvercle du dôme en appuyant sur le bouton de déverrouillage. Vous pouvez presser le bord opposé du couvercle du dôme si le couvercle du dôme ne se détache pas facilement. Ensuite, suivez les étapes ci-dessous pour installer la caméra à...
Connexion de câble Ethernet et du câble d’alimentation et d’E/S Connectez les câbles d'entrée/sortie fournies si votre commutateur ne supporte pas l'alimentation via Ethernet (PoE). Branchez les connecteurs blancs aux bornes J12 et J7 de la caméra. Câbles d'alimentation et d'entrée/sortie Câbles de connexion Si vous avez besoin de passer les câbles au travers de l’ouverture située sur le côté, veuillez procéder...
Página 42
Plafond ou murale 1. Placez le guide d’alignement de la base de la caméra fourni sur le plafond/mur. 2. Utilisez les cercles sur le gabarit, percer le trou dans le plafond. Puis enfoncez les 3 chevilles en plastiques fournies dans les trous. 3.
Página 43
Mettez en place le couvercle supérieur Installez le couvercle du dôme en plastique en alignant les languettes d’encliquetage sur le couvercle du dôme avec les onglets à fentes sur le socle de la caméra. In- staller le couvercle du dôme en appuyant uniformément sur le fond de l’appareil.
Página 44
Déploiement du réseau Branchements généraux (sans PoE) 1. Connectez le câble RJ45 à un Switch. 2. Connectez le câble d’alimentation de la caméra réseau à une prise d’alimentation. 3. Si vous disposez de périphériques externes, comme des capteurs et des alarmes, connectez- les au bloc de connexion E/S général.
Página 45
Alimentation électrique par câble Ethernet (PoE) Lors de l’utilisation d’un commutateur PoE La caméra est compatible PoE, ce qui permet la transmission d’électricité et de données par le même câble Ethernet. Consultez l’illustration suivante afin de brancher la caméra à un commuta- teur PoE par le biais d’un câble Ethernet.
2. Le programme effectuera des analyses de votre environnement réseau. Après l’analyse de votre réseau, veuillez cliquer sur le bouton « Suivant » pour poursuivre. 3. Le programme recherchera des récepteurs vidéo VIVOTEK, des serveurs vidéo ou des ca- méras réseau sur ce même réseau local.
Advertencia antes de la instalación Apague la cámara de red si Consulte el manual del usuario aparece humo o algún olor no para ver la temperatura de habitual. funcionamiento. No toque la cámara de red si No coloque la cámara de red sobre superficies que no sean hubiera tormentas.
Descripción física Vista interior Objetivo Arandela para micrófono interno Arandela de resorte Cabezal de pines (J12) Conexión RJ45 10/100 Ethernet Cabezal de pines (J7) Disruptor del cableado LEDs de estado Botón Reset Ranura de la tarjeta MicroSD/SDHC/SDXC ES - 47...
Vista exterior Cubierta del domo Micrófono integrado 083236 IMPORTANTE: Anote la dirección MAC antes de instalar la cámara. Instalación del hardware En primer lugar, abra la carcasa de la domo presionando el botón de desbloqueo. Es posible que apriete el lado opuesto de la carcasa domo si ésta no se abre con facilidad. A continuación, siga es- tos pasos para instalar la cámara en el techo o en la pared.
Página 50
Conexión de los cables Ethernet, de la IO y de la fuente de alimentación Conecte los cables IO y de la fuente de alimentación si su interruptor no admite PoE. Conecte los conectores con los cabezales blancos al J12 y J7 de la cámara. Cables I/O y de la fuente de alimentación Conexión de los cables...
Montaje en techo o pared 1. Fije la pegatina de alineamiento suministrada para la base de la cámara en la pared/techo. 2. Utilizando los círculos de la pegatina, taladre los orificios guía en el techo. A continuación, utilice un martillo para coocar los tres tacos de plástico suministrados en dichos orificios. 3.
Página 52
Fije la carcasa superior Instale la carcasa domo de plástico alineando las pestañas de fijación de la carcasa domo con las pesta- ña de ranura que hay en la base de la cámara. Instale la carcasa domo presionando levemente sobre la base de la cámara.
Implementación de la red Conexión general (sin PoE) 1. Conecte el cable Ethernet RJ45 al interruptor. 2. Conecte el cable de alimentación desde la cámara de red a una toma de alimentación. 3. Si dispone de dispositivos externos, como sensores y alarmas, realice la conexión desde el bloque de terminales de E/S generales.
Página 54
Power over Ethernet (PoE) Si se utiliza un conmutador con capacidad para PoE La cámara es compatible con PoE, lo que permite la transmisión de alimentación y datos a través de un único cable de Ethernet. Consulte la siguiente ilustración para conectar la cámara a un conmutador con capacidad para PoE mediante un cable de Ethernet.
3. El programa buscará los receptores de vídeo, los servidores de vídeo o las cámaras de red de VIVOTEK situados en la misma red local. 4. Tras una breve búsqueda, aparecerá la ventana del instalador principal. Haga doble clic sobre la dirección MAC que coincida con la que está...
Página 56
Warnung vor der Installation Netzwerkkamera bei Hinweise zur Betriebstemperatur Rauchentwicklung oder siehe Benutzeranleitung. ungewöhnlichem Geruch sofort abschalten. Netzwerkkamera nur auf feste Netzwerkkamera bei Gewittern Unterlagen abstellen. nicht anfassen. Keine Fremdkörper, z. B. Nadeln, Netzwerkkamera nicht fallen in die Netzwerkkamera einführen. lassen.
Außenansicht Haubenabdeckung Integriertes Mikrofon 083236 WICHTIG: Notieren Sie sich die MAC-Adresse, bevor Sie die Kamera installieren. Hardwareinstallation Öffnen Sie zuerst die Kugelabdeckung, indem Sie auf den Auslöser drücken. Sie müssen möglicher- weise die gegenüberliegende Ecke der Kugelabdeckung zusammendrücken, wenn sich die Kugelab- deckung nicht gleich löst.
Página 59
Anschluss eines Ethernet Kabels & des Strom- und IO-Kabels Schließen Sie die beiliegenden Strom- & I/ O-Kabel an, falls Ihr Switch kein PoE unterstützt. Schließen Sie die weißen Stecker an J12 und J7 der Kamera an. Strom & I/O Kabel Anschluss von Kabeln Wenn Sie Kabel durch die seitliche Öffnung führen müssen, fahren Sie wie folgt fort: 1.
Página 60
Decken- oder Wandmontage 1. Bringen Sie den beiliegenden Aufkleber für die Kamerabasis an der Decke/Wand an. 2. Verwenden Sie die Kreise auf dem Aufkleber und bohren Sie ein Führungsloch in die Wand. Be- festigen Sie anschließend die drei beiliegenden Dübel in den Löchern. 3.
Página 61
Bringen Sie obere Abdeckung an Bringen Sie die Plastikkugelabdeckung an, indem Sie die Klammern an der Kugelabdeckung an den Zap- fen an der Kamerabasis ausrichten. Bringe Sie die Kugelabdeckung durch gleichmäßiges Andrücken an der Kamerabasis an. Stellen Sie sicher, dass die Kugelabdeckung und die Basisplatte bündig sind, bevor Sie sie zusammendrück- en.
Página 62
Netzwerkverwendung Allgemeine Verbindung (ohne PoE) 1. Schließen Sie das RJ45 Ethernetkabel an einen Schalter an. 2. Verbinden Sie das Netzkabel der Netzwerkkamera mit einer Steckdose. 3. Falls Sie externe Geräte, wie Sensoren und Alarmanlagen haben, so stellen Sie eine Verbind- ung mit der Allgemeinen E/A Anschlussleiste her.
Power over Ethernet (PoE) Bei der Verwendung eines Switch mit PoE Die Kamera ist PoE-kompatibel und ermöglicht die Stromübertragung über ein einzelnes Ethernet- kabel. Siehe folgende Abbildung zum Anschluss der Kamera eines Switch mit PoE mithilfe eines Ethernetkabels. HINWEIS: 1. Dieses Gerät darf nur an PoE Netzwerke ohne Verbindung zu außenstehenden Anlagen angeschlossen werden.
2. Das Programm analysiert Ihre Netzwerkumgebung. Nach der Analyse Ihres Netzwerkes klicken Sie bitt auf die Schaltfläche “Weiter”, um das Programm fortzusetzen. 3. Das Programm sucht nach VIVOTEK Videoempfängern, Videoservern oder Netzwerkkameras in demselben LAN. 4. Nach einer kurzen Suche wird das Hauptinstallationsfenster erscheinen. Klicken Sie doppelt...
Aviso antes da instalação Desligue a Câmara de Rede se vir Consulte o manual do utilizador fumo ou sentir cheiros estranhos. para obter informações sobre a temperatura de funcionamento. Não coloque a Câmara de Rede Não toque na Câmara de Rede em superfícies instáveis.
Descrição física Vista interior Lente Arruela para Microfone Interno Arruela de Pressão Cabeçote de Pino (J12) Soquete Ethernet 10/100 RJ45 Cabeçote de Pino (J7) Incisão para Sistema de Cabos LEDs de Status Botão de reinício Ranhura de Cartão MicroSD/SDHC/SDXC PT - 65...
Vista exterior Tampa da cúpula Microfone incorporado IMPORTANTE: 083236 Guarde uma nota do endereço MAC antes de instalar a câmara. Instalacao de Hardware Primeiro, abra a tampa da cúpula premindo o botão de liberação. Você pode comprimir a borda opos- ta da tampa da cúpula se a tampa da cúpula não sair facilmente.
Página 68
Ligação do Cabo Ethernet & o Cabo de Alimentação e IO Conecte os cabos de alimentação & ES fornecidos se o seu comutador não suportar PoE. Ligar os conectores do cabeçote branco ao J12 e J7 na câmara. Cabos de Alimentação &...
Página 69
Teto ou Montagem na Parede 1. Cole o adesivo de alinhamento fornecido para base da câmera no teto/parede. 2. Utilize os círculos do adesivo para perfurar os buracos no tecto. Em seguida martele as três ân- coras de plástico fornecidas para dentro dos buracos. 3.
Página 70
Fixe a tampa superior Instale a tampa de plástico da cúpula alinhando as linguetas encaixáveis na tampa da cúpula com as linguetas entalhadas na base da câmara. Instale a tampa da cúpula premindo-a uniformemente na base da câmara. Certifique-se de que a tampa da cúpula e a placa da base estejam bem alinhadas antes de premi-la para baixo.
Página 71
Utilização da Rede Ligação Geral (sem PoE) 1. Conecte o cabo Ethernet RJ45 a um interruptor. 2. Ligue o cabo de corrente da Câmara de Rede a uma tomada de parede. 3. Se possuir dispositivos externos tais como sensores e alarmes, faça a ligação da E/S geral ao bloco terminal.
Página 72
Alimentação através da Ethernet (Power over Ethernet - PoE) Quando utilizar um switch activado por PoE A câmara é compatível com PoE, permitindo a transmissão de emergia e de dados através de um único cabo de Ethernet. Consulte a ilustração seguinte para ligar a câmara a um switch activado por PoE, através de um cabo de Ethernet.
2. O programa procederá à análise do seu ambiente de rede. Após a análise da rede, clique no botão “Next” (“Seguinte”) para continuar o programa. 3. O programa procura os Receptores de Vídeo VIVOTEK, os Servidores de Vídeo ou as Câma- ras de Rede na mesma LAN.
Página 74
Avvertenza prima dell’installazione Spegnere immediatamente la Consultare il manuale dell’utente videocamera di rete se questa per le temperature di esercizio. presenta fumo o un odore insolito. Non collocare la videocamera di Non toccare la videocamera di rete durante i temporali. rete su superfici instabili.
Página 75
Descrizione caratteristiche fi siche Vista interna Obiettivo Rondella per microfono interno Rondella a molla Connettore interno (J12) Presa Ethernet 10/100 RJ45 Connettore interno (J7) Ritaglio cablaggio Stato dei LED Pulsante Reset Slot scheda MicroSD/SDHC/SDXC IT - 74...
Vista esterna Coperchio cu- pola Microfono incorporato 083236 IMPORTANTE: Prendere nota dell'indirizzo MAC prima di installare la videocamera. Installazione hardware Prima di tutto, aprire il coperchio premendo il tasto di rilascio. Potrebbe essere necessario schiac- ciare l’angolo opposto del coperchio se questo non viene via facilmente. Poi, seguire le istruzioni suc- cessive per installare la telecamera sul soffitto o su un muro.
Página 77
Connettere il cavo Ethernet & cavo d’alimentazione e IO Collegare i cavi di alimentazione e I/O forniti se l'interruttore non supporta PoE. Connettere i connettori con testine bianche a J12 e J7 nella telecamera. Cavi alimentazione e I/O Collegare Cavi Se i cavi devono passare dall’apertura;...
Página 78
Su soffitto o parete 1. Fissare l’adesivo di allineamento fornito per la base della videocamera a soffitto/parete. 2. Usare i cerchi sull’adesivo, fare i fori pilota nel soffitto. Poi fissare i tre fermi di plastica forniti nei fori. 3. (Facoltativo) Praticare un foro per il cavo a soffitto/parete e inserire i cavi attraverso di esso. 4.
Página 79
Fissare il coperchio superiore Installare il coperchio di plastica allineando le linguette di fissaggio a scatto sul coperchio con le linguette alla base della telecamera. Installare il coperchio premen- dolo uniformemente sulla base delle telecamera. Assicurarsi che il coperchio e la base siano allineati prima di premere verso il basso.
Página 80
Implementazione in rete Connessione generale (senza PoE) 1. Collegare il cavo Ethernet RJ45 a un interruttore. 2. Collegare il cavo di alimentazione della videocamera di rete a una presa di corrente. 3. Se si dispone di dispositivi esterni, quali sensori e allarmi, eseguirne la connessione dalla morsettiera ingresso/uscita generale.
Página 81
Power over Ethernet (PoE) Quando si utilizza uno switch compatibile PoE La videocamera è compatibile PoE, ossia consente la trasmissione di energia e dati attraverso un singolo cavo Ethernet. Consultare l’illustrazione seguente per collegare la videocamera a uno switch compatibile PoE tramite cavo Ethernet. NOTA: 1.
2. Il programma eseguirà l’analisi dell’ambiente di rete. Dopo aver analizzato la rete, fare clic sul pulsante “Avanti” per continuare il programma. 3. Il programma cercherà i ricevitori video, i server video o le videocamere di rete VIVOTEK sulla stessa LAN.
Página 83
Kurulum Öncesi Uyarılar Ağ Kamerasından duman çıktığı Çalıştırma sıcaklığı için kullanım görülür veya normal olmayan bir kılavuzuna başvurun. koku duyulursa Ağ Kamerasının elektrik bağlantısını kesin. Ağ Kamerasını dengesiz Şimşek çakarken Ağ Kamerasına yüzeylere koymayın. dokunmayın. Ağ Kamerasına herhangi bir nesne Ağ...
Página 84
Fiziksel Tanım İç görünüm Mercek Yaylı Rondela Yerleşik Mikrofon Rondelası Pim Başlığı (J12) Ethernet 10/100 RJ45 Soket Pim Başlığı (J7) Kablo Kesiti Durum LED’leri Sıfırlama düğmesi MicroSD/SDHC/SDXC Kart Yuvası TR - 83...
Página 85
Dış görünüm Küresel kapak Yerleşik Mikrofon 083236 ÖNEMLİ: Kamerayı monte etmeden önce MAC adresini not edin. Donanım Montajı Öncelikle açma düğmesine basarak yuvarlak kapağı açın. Kapak kolayca açılmıyorsa diğer kenarından bastırıp açmaya çalışın. Ardından kamerayı tavana veya duvara monte etmek için aşağıdaki adımları...
Página 86
Ethernet Kablosunun ve Güç / IO Kablosunun Bağlanması Anahtarınız PoE’yi desteklemiyorsa, verilen güç ve GÇ kablolarını bağlayın. Beyaz başlı konnektörleri kamera üzerindeki J12 ve J7’ye bağlayın. Güç ve G/Ç Kabloları Kabloların Bağlanması Kabloları yan boşluktan geçirmeniz gerekiyorsa aşağıdakileri uygulayın: 1. Ethernet ve Güç / IO kablolarını bağlayın. Ethernet kablosu kullanıcı tarafından tedarik edilecektir. 2.
Página 87
Tavan veya Duvar Montajı 1. Kamera tabanı için verilen hizalama etiketini tavana/duvara yapıştırın. 2. Yapışkan üzerindeki daireleri kullanarak tavana kılavuz matkap delikleri açın. Paketle verilen üç plastik ankrajı deliklere çiviyle sabitleyin. 3. (İsteğe bağlı) Tavana/duvara bir kablo deliği açın ve kabloları delikten geçirin. 4.
Página 88
Üst kapağı takın Yuvarlak kapak üzerindeki geçmeli sekmeleri kamera tabanındaki yarıklı sekmelerle aynı hizaya getirerek plastik yuvarlak kapağı takın. Yuvarlak kapağa eşit mik- tarda bastırarak kamera tabanına oturtun. Bastırmadan önce yuvarlak kapak ile taban levhasının tam hizalandığından emin olun. Yuvarlak kapak özel bir geçmeli bağlantı...
Página 89
Ağ Üzerinde Kurulum Genel Bağlantı (PoE olmadan) 1. RJ45 Ethernet kablosunu bir anahtara bağlayın. 2. Ağ Kamerasının güç kablosunu elektrik prizine takın. 3. Sensörler ve alarmlar gibi harici aygıtlarınız varsa, G/Ç terminal blokundan ilgili bağlantıları yapın. +3V3: Güç, 3.3V DC +3V3 DO : Dijital Çıkış...
Página 90
Ethernet üzerinden Güç Aktarımı (PoE) PoE özelliğine sahip bir ağ anahtarı kullanırken Kameranız PoE uyumlu olup, tek bir Ethernet kablosu üzerinden güç ve veri iletimine olanak verir. Kamerayı Ethernet kablosu aracılığıyla PoE özellikli bir ağ anahtarına bağlamak için aşağıdaki res- imlere bakın.
Página 91
2. Program, ağ ortamınız üzerinde analizler yapacaktır. Ağınız analiz edildikten sonra, programa devam etmek için lütfen “Next” (İleri) düğmesini tıklatın. 3. Program, aynı LAN üzerindeki VIVOTEK Video Alıcılarını, Video Sunucularını ya da Ağ Kameralarını arar. 4. Kısa bir aramadan sonra, ana yükleyici penceresi açılır. Ağ Kamerasıyla tarayıcı yönetim oturumunu açmak için, kamera etiketinde basılı...
Página 92
Zanim zaczniesz — zalecenia dotyczące bezpieczeństwa W razie zauważenia dymu lub Zakres temperatury otoczenia dziwnego zapachu wydobywającego zalecanej podczas pracy się z kamery sieciowej, natychmiast urządzenia znajdziesz w odłącz zasilanie. podręczniku użytkownika. Nie ustawiaj kamery sieciowej na Nie dotykaj kamery sieciowej podczas burzy z wyładowaniami niestabilnych powierzchniach.
Página 93
Opis fi zyczny Widok wewnątrz Soczewki Uszczelka dla zewnętrznego mikrofonu (B) Uszczelka sprężynowa (A) Kształtka wtyku (J12) Gniazdko RJ45 Ethernet 10/100 Kształtka wtyku (J7) Wycięcie na okablowanie Status LED Przycisk Reset Gniazdo karty MicroSD/SDHC/SDXC PL - 92...
Widok z zewnątrz Obudowa kopuły Wbudowany mikrofon 083236 WAŻNE: Przed zainstalowaniem kamery zanotuj jej adres MAC. Instalacja sprzętu Najpier w otwórz kopułę poprzez naciśnięcie przycisku wyzwalającego. Możesz przycisnąć przeciwległą krawędź kopuły jeśli nie chce ona łatwo zejść. Następie podążaj za poniższymi krokami aby zainstalować...
Página 95
Podłączanie kabla Ethernet oraz kabla mocy i IO Podłącz załączone kable mocy i IO jeśli twój przełącznik nie obsługuje PoE. Podłącz złącza o białych główkach do J12 oraz J7 na kamerze. Kable mocy i I/O Kable podłączające Jeśli potrzebujesz przeprowadzić kable poprzez boczne otwarcie, podążaj za następującymi krokami: 1.
Página 96
Montaż sufitowy lub ścienny 1. Przyłącz dołączoną naklejkę wyrównującą dla podstawy kamery do sufitu/ściany. 2. Przy użyciu otworów na nalepce, wywierć otwory pilotażowe na suficie. Następnie przybij trzy, dołączone plastikowe zatyczki do otworów. 3. (Opcjonalne) Wywierć otwory na kabel w suficie/ścianie oraz przeprowadź kable przez otwór. 4.
Página 97
Przyłącz górną podstawę Zainstaluj plastikową kopułę poprzez dopasowanie zatrzaskujących wypustek na kopule z wysuwanymi z podstway kamery. Zainstaluj kopułę poprzez równe dociśnięcie ich do podstawy kamery. Upewnij się, iż kopuła i podstawa są dopasowane przez wciśnięciem. Kopuła jest zabezpieczona dzięki mecha- nizmowi zatrzasującemu.
Podłączenie do sieci Podłączenie ogólne (bez PoE) 1. Podłącz kabel Ethernet RJ45 do przełącznika. 2. Połącz kabel zasilania z kamery sieciowej do źródła zasilania. 3. Jeśli masz zewnętrzne urządzenia takie jak czujniki i alarmy, podłącz je z ogólnym blokiem terminala I/O. +3V3: Zasilanie, 3.3V prąd +3V3 stały...
Página 99
Zasilanie przez Ethernet (PoE) Kiedy używasz switcha z włączonym PoE Kamera jest zgodna z PoE, i pozwala na dostarczanie zasilania i danych przez jeden kabel Ether- net. Zobacz ilustrację jak połączyć kamerę do switcha z PoE przy pomocy kabla Ethernet. UWAGA: 1.
2. Porgram przeprowadzi analizę otoczenia sieciowego. Po analizie sieci, kliknij “Dalej” aby kontynuować. 3. Program wyszuka odbiorniki video, videoserwery i kamery sieciowe fi rmy VIVOTEK dostępne w sieci LAN. 4. Po krótkim przeszukaniu, wyskoczy główne okno instalacyjne. Podwójnie kliknij na adres MAC, który pasuje do wydrukowanego adresu na etykiecie kamery lub na numer seryjny widniejący...
Перед установкой Отключите питание сетевой Допустимый для эксплуатации видеокамеры, если появился диапазон температур указан в дым или произошло сильное руководстве пользователя. нагревание устройства. Запрещается устанавливать Не дотрагивайтесь до сетевой сетевую видеокамеру на видеокамеры во время грозы. неровных поверхностях. Запрещается вставлять в сетевую Не...
Página 102
Описание подсоединений Вид изнутри Объектив Прокладка для внутреннего микрофона (B) Пружинная шайба Клеммник (J12) Гнездо Ethernet 10/100 RJ45 Клеммник (J7) Кабельный проем Индикаторы статуса Кнопка сброса Гнездо карты MicroSD/SDHC/SDXC RU - 101...
Внешний вид Куполообразная крышка Встроенный микрофон 083236 ВАЖНО: Перед установкой камеры запишите MAC-адрес. Монтаж оборудования Сначала откройте крышку купола, нажав на выступ затвора. Если крышку купола трудно открыть, можно сдавить противоположные стороны купола. Затем смонтируйте камеру на стене или потолке, выполнив следующие действия. Задвижка...
Подсоединение кабелей питания, ввода/ вывода и Ethernet Подсоедините прилагаемые кабели ввода/вывода и шнур питания, если ваш коммутатор не поддерживает питание по шине (PoE). Подсоедините два белых разъема к разъемам J12 и J7. Кабели питания и В/В Подключение кабелей Для подвода кабелей через боковое отверстие выполните следующие...
Página 105
Потолочный или настенный монтаж 1. Прикрепите прилагаемый монтажный шаблон для основания камеры к потолку/стене. 2. Через кружки в монтажном шаблоне просверлите в потолке установочные отверстия. Забейте в эти отверстия три прилагаемых пластиковых дюбеля. 3. (опция) Просверлите в потолке/стене отверстие для кабелей и пропустите кабели через отверстие.
Página 106
Присоедините верхнюю крышку Установите пластиковую крышку купола, совместив затворные выступы на крышке купола с проушинами на основании камеры. Установите крышку купола, равномерно прижав ее к основанию камеры. Прежде, чем прижать крышку, убедитесь, что крышка купола и монтажная плата совмещены заподлицо. Крышка...
Página 107
Развертывание в сети Обычное подключение (без PoE) 1. Подсоедините кабель Ethernet RJ45 к коммутатору. 2. Подсоедините шнур питания от сетевой видеокамеры к розетке. 3. При использовании внешних устройств, таких как датчики и сигнализации, соединение можно установить из общей контактной группы ввода-вывода. +3V3: питание, 3.3 В...
Página 108
Power over Ethernet (PoE) При использовании коммутатора, поддерживающего технологию PoE Сетевая видеокамера поддерживает технологию PoE, а это значит, что по одному и тому же кабелю Ethernet возможны и подача питания, и передача данных. Порядок подключения сетевой видеокамеры к поддерживающему технологию PoE коммутатору через кабель Ethernet показан...
программой, после завершения анализа нажмите кнопку Next (Далее). 3. Программа выполнит поиск видеоресиверов, видеосерверов, а также сетевых камер VIVOTEK, расположенных в пределах одной и той же локальной сети. 4. После короткого поиска появится главное окно программы установки. Дважды щелкните на MAC-адресе, который совпадает с адресом, указанным на ярлыке камеры, или с...
Upozornění před instalací Pokud bude ze síťové kamery Informace o provozní teplotě vycházet kouř nebo neobvyklý naleznete v uživatelské zápach, okamžitě ji vypněte. příručce. Neumisťujte síťovou kameru na Nedotýkejte se síťové kamery nestabilní povrchy. za bouřky. Nevkládejte do síťové kamery Nenechte síťovou kameru žádné...
Página 111
Fyzický popis Vnitřní pohled Objektiv Pružinový kontakt Podložka pro interní mikrofon (B) Hlava kolíku (J12) Zásuvka Ethernet 10/100 RJ45 Hlava kolíku (J7) Výřez na kabeláž Stavové kontrolky Tlačítko reset Slot na karty MicroSD/SDHC/SDXC CZ - 110...
Página 112
Vnější pohled Kupolový kryt Vestavěný mikrofon 083236 DŮLEŽITÉ: Než budete instalovat kameru, poznamenejte si MAC adresu. Instalace hardwaru Nejprve sejměte kopulový kryt kamery tak, že stiskněte tlačítko pro uvolnění krytu. Pokud nejde kryt sejmout snadno, při stisku tlačítka tlačte na protilehlou stranu krytu. Pro instalaci na zeď nebo strop poté...
Página 113
Připojení ethernetového kabelu RJ45 Pokud váš spínač nepodporuje PoE, zapojte dodané kabely pro napájení a vstup / výstup. Připojte bílé konektory ke konektorům J12 a J7 na kameře. Kabely pro napájení a vstup / výstup Připojení kabeláže Pokud potřebujete kabely do kamery přivést ze strany, pokračujte takto: 1.
Página 114
Montáž na strop nebo stěnu 1. Přilepte dodanou samolepicí instalační šablonu na zeď nebo strop. 2. Vyvrtejte do stropu nebo zdi otvory v místech naznačených na šabloně. Poté zatlučte do otvorů dodané plastové hmoždinky. 3. (Volitelné) Na stropu/zdi vyvrtejte otvor pro kabely a kabely otvorem protáhněte. 4.
Página 115
Připevněte horní kryt. Slícujte výstupky na kopulovém krytu s příslušnými otvory v základně kamery. Přitlačte kryt na základnu kamery. Před zatlačením krytu kamery se ujistěte, že kryt a základna kamery jsou správně slícované. Kryt kamery je uchycen pomocí zacvakávacího zajišťovacího mech- anismu.
Página 116
Vytvoření sítě Obecné připojení (bez PoE) 1. Připojte ethernetový kabel RJ45 ke spínači. 2. Připojte dodaný napájecí kabel ze síťové kamery do elektrické zásuvky. 3. Pokud máte externí zařízení, například snímače a alarmy, zajistěte připojení k svorkovnici obec- ného vstupu a výstupu. + 3V3: napájení...
Power over Ethernet (PoE) Při používání přepínače podporujícího technologii PoE Síťová kamera podporuje technologii PoE a umožňuje přenos napájení a dat přes jeden ether- netový kabel. Síťovou kameru můžete připojit ethernetovým kabelem k přepínači podporujícímu technologii PoE podle následující ilustrace. POZNÁMKA: 1.
Página 118
2. Program provede analýzu síťového prostředí. Po skončení analýzy sítě pokračujte klepnutím na tlačítko „Next“ (Další). 3. Program vyhledá video přijímače, video servery a síťové kamery VIVOTEK ve stejné síti LAN. 4. Po krátkém hledání se zobrazí hlavní instalační okno. Dvakrát klikněte na adresu MAC, která...
Página 119
Varning innan installation Stäng av strömmen till Se din användarmanual för nätverkskameran om det skulle drifttemperatur. ryka om den eller lukta konstigt. Placera inte nätverkskameran på Rör inte nätverkskameran när den ostadiga ytor. åskar. Sätt inte in några föremål i Tappa inte nätverkskameran.
Sedd utifrån Kupolhölje Inbyggd mikrofon 083236 VIKTIGT: Håll MAC-adressen i minnet innan du monterar kameran. Installation av hårdvara Börja med att öppna kupolhöljet genom att trycka på frigöringsknappen. Du kan trycka på den mot- satta kanten av kupolhöljet om det inte lossnar lätt. Följ sedan stegen nedan för att installera kameran i antingen ett tak eller på...
Página 122
Anslutning av-Ethernet-kabel och el- och I/U-kabel Anslut de medföljande kraft- och signalkablarna om din omkopplare inte stöder PoE. Anslut de vita samlingskontakterna till J12 och J7 på kameran. Kraft och signalkablar Anslutning av kablar Om du måste dra kabel genom sidoöppningen fortsätter du med följande: 1.
Página 123
Tak- eller väggmontering 1. Fäst den medföljande borrmallen för kamerans infästning på taket/väggen. 2. Ta hjälp av cirklarna på dekalen när du borrar testhål i taket. Hamra sedan in de tre medföljande plastpluggarna i hålen. 3. (Tillval) Borra hål för kablarna i taket/väggen och för de tre kablarna genom hålet. 4.
Página 124
Montera övre locket Installera plastkupolhöljet genom att rikta in snäppf- likarna på kupolhöljet med de slitsade flikarna på kam- erabasen. Installera kupolhöljet genom att trycka det jämnt mot kamerabasen. Se till att kupolhöljet och bottenplattan är i linje med varandra innan du trycker nedåt. Kupolhöljet fästs med hjälp av en snäppmekanism.
Página 125
Nätverksplacering Allmän anslutning (utan PoE) 1. Anslut RJ45 Ethernet kabeln till en strömbrytare. 2. Anslut elkontakten från nätverkskameran till ett eluttag. 3. Om du har externa enheter såsom sensorer och alarm, gör du kopplingen från det allmänna I/O- terminalblocket. +3V3: Kraftförsörjning 12 VDC +3V3 DU: Digital utgång D I: Digital ingång...
Página 126
Power over Ethernet (PoE) När du använder PoE-aktiverad kontakt Nätverkskameran är PoE-kompatibel och tillåter sändning av ström och data via en enda Ethernet- kabel. Se följande bild för att ansluta nätverkskameran till PoE-aktiverad kontakt via Ethernet- kabel. NOTERA: 1. Denna utrustning får endast anslutas till PoE nätverk utan att dirigeras till externa anläggningar. 2.
Página 127
2. Programmet kommer att utföra analyser på din nätverksomgivning. Efter att ditt nätverk har analyserats, klicka på knappen “Next” för att fortsätta programmet. 3. Programmet kommer att söka efter VIVOTEK videomottagare, videoservrar eller nätverkskam- eror på samma LAN. 4. Efter en kort sökning, kommer huvudfönstret för installationen att dyka upp. Dubbel klicka på...
Página 128
Waarschuwing voor de installatie Schakel de netwerk camera uit Verwijs naar de gebruikers zodra rook of ongewone geuren handleiding voor de worden waargenomen. bedieningstemperatuur. Plaats de netwerk camera niet Raak de netwerk camera niet op onvaste oppervlakken. aan tijdens een donderstorm. Steek geen scherpe of kleine Laat de netwerk camera niet voorwerpen in de netwerk...
Fysieke beschrijving Binnenaanzicht Lens Contacten voor de interne Spring contacten microfoon (B) Header (J12) Ethernet 10/100 RJ45 stopcontact Header (J7) Kabels uitsnede Status LED’s Herzet knop MicroSD/SDHC/SDXC kaart slot DU - 128...
Página 130
Buitenaanzicht Behulzing Ingebouwde microfoon BELANGRIJK: 083236 Neem het MAC adres op voordat u de camera installeert. Hardware installatie Open eerst de behulzing door op de loslaatknop te drukken. Indien de behulzing niet makkelijk los- komt, kunt u op de tegenovergestelde randen van de behulzing drukken. Volg daarna de ondersta- ande stappen op om de camera ofwel op een plafond ofwel op een muur te installeren.
RJ45 ethernet kabel & de stroom en IO kabel verbinden Verbind de voorziene stroom & IO kabels indien uw schakelaar PoE niet ondersteunt. Verbind de connectors met een wit hoofd met J12 en J7 op de camera. Stroom & I/O kabels Kabels verbinden Als u de kabels door de zij-opening moet leggen, ga dan verder met het volgende:...
Página 132
Plafond of muurophang 1. Plaats de voorziene aligneer sticker voor de camera basis op het plafond/de muur. 2. Gebruik de cirkels op de sticker, boor piloot gaten in het plafond. Hamer daarna de drie voorz- iene plastieken ankers in de gaten. 3.
Página 133
De behulzing vastmaken Installeer de plastieken behulzing door de inklaptabs op de behulzing te aligneren met de gesloten tabs op de camera basis. Installeer de behulzing door het evenre- dig tegen de camera basis te drukken. Zorg ervoor dat de behulzing en de basisplaat zijn flush-gealigneerd voordat u ze neerdrukt.
Página 134
Netwerk plaatsing Algemene verbinding (zonder PoE) 1. Verbind RJ45 ethernet kabel met een schakelaar. 2. Verbind de stroomkabel van een netwerk camera met een stroom stopcontact. 3. Indien u externe toestellen heeft, zoals sensors en alarmen, maak de verbinding van het al- gemene I/O terminal blok.
Página 135
Stroom over ethernet (PoE) Indien u een schakelaar gebruikt uitgerust met PoE schakelaar. De netwerk camera is PoE-overeenkomstig, en laat transmissie toe van stroom en gegevens via een enkele Ethernet kabel. Volg de onderstaande instructies op om de netwerk camera te verbinden met een schakelaar, uitgerust met PoE via een ethernet kabel.
Página 136
2. Het programma zal een analyse uitvoeren van uw netwerk omgeving. Nadat uw netwerk wordt geanalyseerd, klik op de “Volgende” knop om het programma verder te laten lopen. 3. Het programma zal zoeken naar VIVOTEK video ontvangers, en netwerk camera’s op hetzelfde LAN.
Página 137
Advarsel før installation Sluk for Netværkskameraet så Der henvises til brugermanualen snart røg eller unormale lugte for anvendelsestemperaturer. opdages. Placér ikke Netværkskameraet på Rør ikke ved Netværkskameraet ujævne overflader. ved tordenvejr. Indfør ikke skarpe eller små Tab ikke Netværkskameraet. objekter i Netværkskameraet. Pakkeindhold FE9181-H Skruer/Fæstninger/Kabelsnøre...
Página 138
Fysisk beskrivelse Indvendig oversigt Linse Kontakter for indvendig mikrofon Fjederkontakter (A) Samlekasse (J12) Ethernet 10/100 RJ45 Sokkel Samlekasse (J7) Kabelafbryder Status LED’er Genstartknap MicroSD/SDHC/SDXC Kortport DA - 137...
Página 139
Udvendig oversigt Kuppeldæksel Indbygget mikrofon VIGTIGT: 083236 Bemærk MAC-adressen før kameraet installeres. Hardware installation Først, åbn kuppeldækslet ved at trykke på udløserknappe. Du kan trykke på den modsatte kant af kuplen, hvis den ikke nemt kan tages af. Følg så de nedenstående skridt for at installere kameraet i et loft eller på...
Página 140
Tilslutning af RJ45 Ethernet-kabel & Strøm- og IO-kabel Forbind de medfølgende strøm- og IO-kabler hvis din switch ikke understøtter PoE. Forbind de hvide stik til J12 og J7 på kameraet. Strøm & I/O kabler Tilslutning af kabler Hvis du har brug for at trække kabler gennem sideåbningen så fortsæt med følgende: 1.
Página 141
Loft eller vægmontering 1. Påsæt det medfølgende justeringsklistermærke til kamerapladen på loft/væg. 2. Brug cirklerne på klistermærket, bor prøvehuller i loftet. Indfør derefter de tre medfølgende plas- tikankre ind i hullerne med en hammer. 3. (Valgfrit) Bor et kabelhul i loft/væg og før kablerne gennem hullet. 4.
Página 142
Påsæt kuppeldæksel Påsæt plastikkuplen ved at justere klik-tapperne på kuplen med indførings-tapperne på kamerapladen. Påsæt kuppeldækslet ved at presse det jævnt ned på kamerapladen. Vær sikker på at kuppeldækslet og pladen er justeret ligeligt før der presses ned. Dækslet sidder fast med en klik-mekanisme.
Página 143
Netværksudrulning Generel forbindelse (uden PoE) 1. Forbind RJ45 Ethernet-kablet til en switch. 2. Forbind strømkablet fra Netværkskameraet til en stikkontakt. 3. Hvis du har eksterne enheder såsom sensorer og alarmer, så forbind via den primære I/O-blok. +3V3: Strøm, 3.3 V DC +3V3 DO: Digitalt Output DI: Digitalt Input...
Página 144
Strøm via Ethernet (PoE) Ved anvendelse af en PoE-aktiv switch Netværkskameraet er PoE-kompatibelt, og muliggør strømtilslutning og dataoverførsel via et enkelt ethernet-kabel. Følg nedenstående illustration for at forbinde Netværkskameraet til en PoE-aktiv switch via et ethernet-kabel. BEMÆRK: 1. Dette udstyr bør kun forbindes til PoE-netværk uden routing til udvendige anlæg.
Página 145
2. Programmet vil udføre en analyse af dit netværksmiljø. Efter dit netværk er analyseret, så klik på ”Næste”-knappen for at fortsætte med programmet. 3. Programmet vil søge efter VIVOTEK Video-modtagere, Video-servere, og Netværkskameraer på samme LAN. 4. Efter en kort søgning vil hovedinstallationsvinduet dukke frem. Dobbeltklik på den MAC-adres- se, som matcher den skrevet på...
Página 146
Peringatan Sebelum Pemasangan Segera matikan Network Baca panduan pengguna Camera jika keluar asap atau untuk suhu pengoperasian. tercium bau yang aneh. Jangan meletakkan Network Jangan menyentuh Network Camera pada permukaan yang Camera saat terjadi badai tidak stabil. kilat. Jangan memasukkan benda Jangan menjatuhkan Network tajam atau benda berukuran Camera.
Tampilan Bagian Luar Tutup Kubah Mikrofon Internal PENTING: 083236 Catat alamat MAC sebelum memasang kamera. Pemasangan Perangkat Keras Pertama, buka tutup kubah dengan menekan tombol pelepas. Anda dapat memutar tepi tutup kubah dengan arah berlawanan jika tutup sulit dilepas. Kemudian, ikuti langkah-langkah untuk memasang kamera di langit-langit atau di dinding.
Página 149
Menghubungkan Kabel Ethernet RJ45 & Kabel Daya dan Kabel IO Hubungkan kabel daya & kabel IO yang disertakan jika switch tidak mendukung PoE. Hubungkan konektor header berwarna putih ke J12 dan J7 pada kamera. Kabel Daya & Kabel I/O Kabel Penghubung Jika Anda ingin melewatkan kabel melalui lubang samping, ikuti langkah-langkah berikut ini: 1.
Página 150
Pemasangan di Langit-langit atau Dinding 1. Tempelkan stiker penyejajaran yang disertakan untuk alas kamera ke langit-langit/dinding. 2. Sesuai lingkaran pada stiker, bor lubang pada langit-langit. Kemudian palu ketiga baut plastik yang disertakan pada lubang yang telah dibuat. 3. (Opsional) Bor lubang untuk kabel pada langit-langit/dinding, dan masukkan kabel ke dalam lubang tersebut.
Página 151
Pasang Tutup Kubah Pasang tutup kubah dari plastik dengan menyejajarkan lubang geser pada tutup kubah dengan lubang slot pada alas kamera. Pasang tutup kubah dengan cara menekannya ke alas kamera. Pastikan tutup kubah dan pelat alas sudah sejajar se- belum Anda menekannya. Tutup kubah dikencangkan menggunakan mekanisme geser.
Página 152
Penyebaran Jaringan Sambungan Umum (tanpa PoE) 1. Hubungkan kabel Ethernet RJ45 ke switch. 2. Hubungkan kabel daya dari Network Camera ke stopkontak listrik. 3. Jika Anda memiliki perangkat eksternal seperti sensor dan alarm, hubungkan dari blok terminal I/O umum. +3V3: Arus, 3.3 V DC +3V3 DO: Output Digital DI: Input Digital...
Página 153
Power over Ethernet (PoE) Jika menggunakan switch PoE Network Camera mendukung PoE, sehingga memungkinkan transfer arus dan data melalui kabel Eth- ernet. Ikuti ilustrasi di bawah ini untuk menghubungkan Network Camera ke switch PoE melalui kabel Ethernet. CATATAN: 1. Alat ini hanya boleh dihubungkan ke jaringan PoE tanpa melewatkan kabel ke luar rangkaian. 2.
Página 154
2. Program akan menganalisis lingkungan jaringan Anda. Setelah jaringan dianalisis, klik tombol “Next” untuk melanjutkan program. 3. Program akan mencari Video Receiver, Video Server, dan Network Camera VIVOTEK di LAN yang sama. 4. Setelah pencarian selesai, akan ditampilkan jendela penginstalan utama. Klik dua kali alamat MAC yang sesuai dengan yang tercantum pada label kamera atau nomor seri pada label boks kemasan untuk membuka sesi manajemen browser Network Camera.
Página 170
P/N:625033400G Rev.: 1.0 All specifications are subject to change without notice. Copyright 2015 VIVOTEK INC. All rights reserved. VIVOTEK Europe Randstad 22-133, 1316BW Almere, The Netherlands T: +31(0)36-5298-434 E: saleseurope@vivotek.com...