Vivotek SUPREME FE9181-H Guía De Instalación Rápida
Ocultar thumbs Ver también para SUPREME FE9181-H:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 47

Enlaces rápidos

FE9181-H
Quick Installation Guide
繁中
簡中
日本語
English
Indonesia
Dansk
5MP • 360° Surround View • H.265 • PoE
Fixed Dome
Network Camera
Français
Español
Deutsch
Türkçe
Português
Italiano
Русский
Česky
Svenska
Polski
Dutch

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vivotek SUPREME FE9181-H

  • Página 1 FE9181-H Fixed Dome Network Camera Quick Installation Guide Русский Česky Svenska 繁中 簡中 日本語 Dutch Türkçe English Français Español Deutsch Português Italiano Polski Indonesia Dansk 5MP • 360° Surround View • H.265 • PoE...
  • Página 2: Package Contents

    Warning Before Installation Power off the Network Camera Refer to your user's manual as soon as smoke or unusual for the operating temperature. odors are detected. Do not place the Network Do not touch the Network Camera on unsteady surfaces. Camera during a lightning storm.
  • Página 3: Physical Description

    Physical Description Inner View Lens Contacts for Internal Microphone Spring Contacts Header (J12) Ethernet 10/100 RJ45 Socket Header (J7) Cabling Cutout Status LEDs Reset Button MicroSD/SDHC/SDXC Card Slot EN - 2...
  • Página 4: Hardware Installation

    Outer View Dome Cover Built-in Microphone IMPORTANT: 083236 Record the MAC address under the camera base before installing the camera. Hardware Installation First, open the dome cover by pressing the release button. You may squeeze the opposite edge of the dome cover if the dome cover does not come off easily. Then, follow the steps below to install the camera to either a ceiling or a wall.
  • Página 5: Connecting Cables

    Connecting Ethernet Cable & the Power and IO Cable Connect the supplied power & IO cables if your switch does not support PoE. Connect the white header connectors to J12 and J7 on the camera. Power & IO Cable Connecting Cables If you need to route cables through the side opening, proceed with the following: 1.
  • Página 6 Ceiling or Wall Mount 1. Attach the supplied alignment sticker for the camera base to the a ceiling or wall. 2. Using the circles on the sticker, drill pilot holes into the ceiling. Then hammer the supplied plastic anchors into the holes. 3.
  • Página 7 Attach the Dome Cover Install the plastic dome cover by aligning the snap- fit tabs on the dome cover with the slotted tabs on the camera base. Install the dome cover by pressing it evenly to the camera base. Make sure the dome cover and the base plate are flush-aligned before pressing down.
  • Página 8 Network Deployment General Connection (without PoE) 1. Connect RJ45 Ethernet cable to a switch. 2. Connect the power cable from the Network Camera to a power outlet. 3. If you have external devices such as sensors and alarms, make the connection from the general I/O terminal block.
  • Página 9: Power Over Ethernet (Poe)

    Power over Ethernet (PoE) When using a PoE-enabled switch The Network Camera is PoE-compliant, allowing transmission of power and data via a single Ether- net cable. Follow the below illustration to connect the Network Camera to a PoE-enabled switch via Ethernet cable.
  • Página 10: Assigning An Ip Address

    2. The program will conduct an analysis of your network environment. After your network is analyzed, please click on the “Next” button to continue the program. 3. The program will search for VIVOTEK Video Receivers, Video Servers, and Network Cameras on the same LAN.
  • Página 11 安裝前應注意事項 如果發現網路攝影機出現煙霧或聞 有關操作時的溫度,請參閱使用者說 到異味時,請立即關閉電源。 明書。 請勿將網路攝影機擺放在不穩定的 閃電時,請勿碰觸網路攝影機。 物體上。 請勿將任何物件插入網路攝影機, 請勿讓網路攝影機掉落地面。 例如細針。 檢查包裝內容物 FE9181-H 螺絲/壁虎/束線帶 校準貼紙 軟體光碟 電源及I/O纜線 快速安裝手冊 TC - 10...
  • Página 12 實體外觀說明 內視圖 鏡頭 內部麥克風的接腳(B) 彈簧接腳(A) 排針(J12) 乙太網路10/100 RJ45插槽座 排針(J7) 電纜佈線孔 狀態LED 重設按鈕 MicroSD/SDHC/SDXC卡插槽 TC - 11...
  • Página 13 外觀 半球型外殼 內建麥克風 重要事項: 083236 在架設攝影機之前,請務必先記下網路攝影機的 MAC位址。 硬體架設 首先,請按下鬆開按鈕開啟半球型外殼。如果半球型外殼不好拆下 ,您可以推擠半球型外殼另一側的邊緣。 接著依照下方步驟執行,即可將攝影機安裝在天花板或牆壁上。 滑蓋 鬆開按鈕 如果您計畫從攝影機的側邊拉線,請取下半球型外殼上的橡膠滑 蓋。 TC - 12...
  • Página 14 連接乙太網路線以及電源線和 IO纜線 如果您的交換器不支援乙太網路供電(PoE),請連接隨附 的電源及IO纜線。將白色的排針連接器連接至攝影機上 的J12及J7。 電源及I/O纜線 連接纜線 如果您需要透過側邊開口拉線,請依下列步驟執行: 1. 連接乙太網路線以及電源線和IO纜線。 乙太網路線由使用者提供。 2. 使用隨附的束線帶將乙太網路線和IO纜線綁在底座板上。將束線帶穿過位於電纜佈線口邊緣的垂直安 裝固定片。 3. 在纜線及垂直安裝固定片之間保留空隙。將纜線排列整齊, 以免在安裝上蓋時造成阻礙。 4. 剪下多餘的束線帶。 如果要透過牆壁/天花板上的鑽孔拉線, 只要 透過纜線佈線孔拉線即可。 在纜線及垂直固定 片之間保留空隙 乙太網路 電源及I/O纜線 建議使用不含電源線扣套的乙太網路線。若您的纜線有線扣套, 可以將它拆 除。 電源線扣套 TC - 13...
  • Página 15 天花板或牆壁安裝 1. 將隨附的校準貼紙貼在天花板/牆壁上。 2. 利用貼紙上的圓圈標誌,在天花板上鑽出三個導孔。接著將隨附的三個塑膠壁虎敲入天花板上的三個 導孔 。 3. (選擇性)在天花板/牆壁上鑽出一個纜線孔 ,然後將纜線穿過這個導孔 。 4. 利用隨附的螺絲將攝影機底座鎖在天花板/牆壁上。 註: 您也可以將攝影機安裝在美規標準的4吋接線盒中。您可以將攝影機的彎 槽對準接線盒上的安裝孔。請利用攝影機上的對角線安裝位置,來比對這 些位於連接盒上的安裝孔 。 TC - 14...
  • Página 16 裝上上蓋 將攝影機底座上的線槽固定片對齊半球型外殼上的卡扣固 定片,即可安裝塑膠半球型外殼。安裝半球型外殼時請平 均施力,將其下壓到攝影機底座。 請務必在壓下半球型外殼之前,讓半球型外殼與底座片切 齊。半球型外殼可以利用卡扣的結構鎖緊。 線槽固定片 卡扣固定片 半球型外殼 TC - 15...
  • Página 17 網路連線 一般連接方式(不使用乙太網路供電的連接方式) 1. 將RJ45乙太網路線連接至交機。 2. 將電源線從網路攝影機接至電源插座。 3. 如果有諸如感應器或警報等外部裝置,請從一般I/O端子接線排進行接線。 + 3V3:電源,3.3V DC +3V3 DO:數位 輸出 D I:數位輸入 GND:接地 一般I/O端子接線排 電源線插孔(黑) 外接麥克風插入孔(粉紅) 音訊輸出插孔(綠) 註: 若使用直流電,應遵循:運轉:12VDC, 1.5A min. , L.P.S. 、 IEC 60950-1標準。 TC - 16...
  • Página 18 使用乙太網路供電(PoE)的連接方式 當使用支援PoE的交換器時 此網路攝影機符合乙太網路供電(PoE)標準, 可利用乙太網路纜線來傳輸電源及資料。請參閱下圖,利用 乙太網路纜線將攝影機連接到支援乙太網路供電功能的交換器。 註: 1. 本設備僅連接至PoE網路,而不需要配線至外部廠房。 2. 若是使用乙太網路供電(PoE)輸入 ,乙太網路供電輸出請 務必使用UL Listed的資訊科技設備。 支援PoE之交換器 當使用不支援PoE的交換器時 請另外購買PoE injector來連接攝影機與不支援PoE的交換器。 PoE injector (選購) 不支援PoE之 交換器 TC - 17...
  • Página 19 分配IP位址 1. 自隨附軟體光碟上的「Software Utility」 目錄下 ,執行 「安裝精靈2」(Installation Wizard 2)。 2. 安裝程式會先對您的網路環境進行分析,在分析過您的網路之後,請按「下一步」按鈕,繼續執行安裝程 式。 3. 安裝程式會搜尋在相同區域網路上的VIVOTEK影音解碼器、影音伺服器或者網路攝影機。 4. 主安裝程式視窗會在短暫搜尋後彈出。在與攝影機標籤上所列者一致、或與包裝盒標籤上序號一致的 MAC位址上按兩下 , 以開啟網路攝影機的瀏覽器會話視窗。 準備使用 1. 會出現如下圖所示的網路攝影機瀏覽器會話視窗。 2. 您應該可以從您的攝影機看到現場影像。您也可以從軟體光碟中,將32個頻道的錄影軟體,安裝在由多 部攝影機組成的部署環境中。若想瞭解其安裝細節,請參考其相關文件。 有關進一步的設定,請參閱軟體CD上的使用手冊。 註: 若您在顯示現場檢視或螢幕外掛程式控制時發生問題,您可以嘗試手動移除可能已安裝在您電腦上的外掛 程式。移除下列資料夾:C:\Program Files (x86)\Camera Stream Controller\。 TC - 18...
  • Página 20 安装警告 如果网络摄像头冒烟或有异常气味, 工作温度请参考用户手册。 请立即关闭。 切勿将网络摄像头放置在不稳定的 闪电时不要接触网络摄像头。 表面上。 切勿在网络摄像头中插入任何物体, 切勿使网络摄像头坠落。 如针状物等。 檢查包装內容 FE9181-H 螺丝/锚钉/扎线带 软件CD 校正贴纸 电源和输入 / 输出线缆 快速安装向导 SC - 19...
  • Página 21 物理描述 内视图 镜头 内部麦克风接腳(B) 弹簧接腳(A) 排针(J12) 以太网10/100 RJ45插座 排针(J7) 电线插口 状态LED灯 重置按鈕 MicroSD/SDHC/SDXC卡插槽 SC - 20...
  • Página 22 外部视图 半球型外壳 内置麦克风 注意: 083236 请在安装摄像头之前先记录下MAC地址。 硬件安装 首先, 按下释放按钮打开镜头盖。 如果镜头盖没有轻松地自行打开, 您可以轻压镜头盖的边缘。 然后, 按照 下面的步骤将相机安装在天花板或墙上。 滑盖 释放按钮 您如果要从相机的侧面插电线, 取下镜头盖上的橡胶滑 盖。 SC - 21...
  • Página 23 连接以太网线以及电源和IO线 如果您的交換器不支持PoE, 则请连接供应的电源 和输入/输出线缆。 将白色接头连接到相机上的J12 和J7插口。 电源和输入/输出 线缆 连接电线 您如果要从相机侧面插口插电线, 进行下列操作: 1. 连接以太网以及电源和IO线。 以太网线由用户自行准备。 2. 使用随附的线卡将以太网和IO线固定到基板上。 将线卡插入位于电线开口边上的垂直安装支架。 3. 在电线和垂直安装支架之间保留一定的空隙。 请整齐地布线, 以免妨碍上部护盖的安装。 4. 将多余的电线从线卡上剪掉。 您如果要将电线穿过墙或天花板上钻的孔, 只需将电线穿过电线插口即可。 在电线和垂直安装支架 之间保留一定的空隙 以太网 电源和输入/输出线缆 建议使用无应变消除罩的以太网电缆。 如果您的电缆只是一条, 则拆除该保 应变消除罩 护罩。 SC - 22...
  • Página 24 安装于天花板或墙壁 1. 将用于摄影机底座的随附校准贴纸贴在天花板/墙上。 2. 参照贴纸上的圆圈在天花板上钻定位孔, 然后用锤子将三个塑料锚钉钉入孔中。 3. (可选)在天花板/墙体上钻一个索孔, 然后通过该孔馈送线缆。 4. 用所配的螺丝将相机底座固定到天花板/墙上。 注意: 您还可以将相机安装在美标四路接线盒内。 将相机的凹槽对准接线盒上 的安装孔, 将相机上的对角安装位置对准接线盒上的安装位置。 SC - 23...
  • Página 25 装上上部护盖 将镜头盖上的卡扣固定支架对准相机底座的孔式支架, 将 塑料镜头盖慢慢压入相机底座进行安装。 将镜头盖和基板对齐后再按下。 用卡口固定装置固定镜头 盖。 孔式支架 卡口固定支架 圆盖 SC - 24...
  • Página 26 网絡連線 标准连接(不使用PoE) 1. 将RJ45以太网电缆连接至交换机。 2. 将摄像头随附的电源线连接至电源插座。 3. 如果您有传感器和警报器之类的外部设备, 请通过标准I/O接线端子进行连接。 +3V3: 电源, 3.3V DC +3V3 DO: 数字输出 D I: 数字输入 GND: 接地 标准I/O接线端子 电源线插槽(黑色) 麦克风输入(粉色) 音频输出(绿色) 注意: 如果首选DC直流电源, 它应该符合: 根据IEC60950-1规定 的O/P: 12VDC, 1.5A min., L.P.S.。 SC - 25...
  • Página 27 以太网供电(PoE) 使用支持PoE的交换机时 该摄像头支持PoE, 允许电力和数据通过以太网线缆进行传输。 参阅下图, 通过以太网线缆将摄像头与 PoE 交换机相连接。 注意: 1. 该设备仅与 PoE 网络相连, 由网线供电而无需外部电源 线连接。 2. 对于PoE输入, 仅使用有PoE输出的UL上所列的I.T.E。 PoE交换机 使用非PoE交换机时 使用PoE馈电器(可选)连接摄像头和非PoE交换机。 PoE馈电器(可选) 非PoE交换机 SC - 26...
  • Página 28 分配IP地址 1. 运行软件CD中Software Utility (软件实用工具)目录下的 “安装向导” 。 2. 程序将会对您的网络环境进行分析。 分析完网络后, 请单击 “下一步” 按钮以继续运行程序。 3. 程序将搜索同一局域网中的VIVOTEK视频接收器、 视频服务器或网络摄像头。 4. 在简易检索后, 将弹出主要的安装窗口。 双击与摄影机标签上标记的地址相符的MAC地址或包装箱 标签上的序列号, 以打开带网络摄像机的浏览器會話視窗。 准备使用 1. 带网络摄像机的浏览器会话将提示如下内容。 2. 您应能从您的摄影机中观看到现场视频。 对于一个部署了多个摄影机的系统, 您还应安装软件CD中 的32通道录影软件。 如需了解其详细的安装信息, 敬请参见相关文件。 有关摄像头配置的更多信息, 请参阅软件CD上的用户指南。 注意: 如果您遇到显示实时取景或屏幕上的插件控制相关问题, 您可以手动删除这些有可能安装于您电脑上的插 件程序。 删除以下文件夹: C:\Program Files (x86)\Camera Stream Controller\。...
  • Página 29 インストール前の注意 煙や異常なにおいに気が付いたら、直 使用温度については、ユーザーマニ ちにネットワークカメラの電源を切って ュアルを参照してください。 ください。 不安定な場所にネットワークカメラを 雷が鳴っている時は、ネットワークカ 置かないでください。 メラに触れないでください。 ネットワークカメラに針のような物を差 ネットワークカメラを落とさないでくだ し込まないでください。 さい。 パッケージ内容の確認 ネジ/アンカー/ケーブルタイ FE9181-H アライメントステッカー ソフトウェアCD パワー& I/Oケーブル クイック インストール ガイド JP - 28...
  • Página 30 各部の説明 内側ビュー レンズ 内蔵マイク用ワッシャー(B) スプリングワッシャー ピンヘッダー (J12) イーサネット10/100RJ45ソケット ピンヘッダー(J7) ケーブル開口部 ステータスLED リセットボタン MicroSD/SDHC/SDXCカードスロット JP - 29...
  • Página 31 外側ビュー ドームカバー 内蔵マイク 083236 重要: カメラを設置する前にMACアドレスを書 き留 めておいてください。 ハードウェア・インストレーション まず、リリースボタンを押してドームカバーを開けます。ドームカバーが容易に外れない場合、ドームカバーの反対 側を押さえてみてください。それから下記の手順に従って、カメラをシーリングまたは壁に取り付けます。 スライド式カバー リリースボタン ケーブルをカメラ側面から通す場合は、ドームカバーからゴム のスライド式カバーを外してください。 JP - 30...
  • Página 32 イーサネットケーブル、電源およびIOケーブ ルの接続 お使いのスイッチがPoEをサポートしていない場合、 付属の電源&IOケーブルを接続します。白いヘッダコ ネクタをカメラのJ12およびJ7に接続します。 パワー&I/Oケーブル ケーブルの接続 ケーブルを側面開口部から通す場合は、以下の方法で行います。 1. イーサネット、電源& IOケーブルを接続します。イーサネットケーブルはユーザー側でご用意ください。 2. 付属のケーブルタイでイーサネットおよびIOケーブルをベースプレートに固定します。ケーブルタイはケーブル 開口部そばの垂直マウントタブを通します。 3. ケーブルと垂直マウントタブには余裕を空けます。上部カバーが取り付けられた場合、ケーブルは邪魔のない ように配置してください。 4. ケーブルタイの余った部分は切り取ります。 ケーブルを壁/天井に開けた穴に通す場合、ケ ーブル開口部に通します。 ケーブルと垂直マウ ントタブには余裕を 空ける イーサネット パワー&I/Oケーブル イーサネットケーブルは、張力緩和ブーツのない物を使用するようお勧めします。 ケーブルに付属している場合は取り外してください。 張力緩和ブーツ JP - 31...
  • Página 33 天井または壁への取り付け 1. 付属のカメラベース用アライメントステッカーを天井/壁に貼ります。 2. ステッカー上の円を利用して天井にガイド用穴を開けます。それから付属のプラスチックアンカー3本を穴に 打ち込みます。 3. (オプション)天井/壁にケーブルの穴を開け、 そしてケーブルを穴に通します。 4. カメラベースを付属のネジで天井/壁に固定します。 注: カメラは米国標準の4インチ接続ボックスにも設置できます。カメラ上の曲線 スロットを接続ボックスのマウント穴に合わせられます。接続ボックスの穴に 合わせてカメラを対角線上に設置できます。 JP - 32...
  • Página 34 上部カバーを取り付けます プラスチック製ドームカバーは、カバーのスナップ式タブをカメ ラベースのスロットタブに合わせて取り付けます。ドームカバ ーは、カメラベースに均一な力で取り付けます。 ドームカバーを押下げる前にベースプレートと同一高さにある ことを確かめます。ドームカバーはスナップ式ロック機構で固 定されます。 スロットタブ スナップ式タブ ドームカバー JP - 33...
  • Página 35 ネットワーク デベロッパー 汎用接続(PoEを持たない) 1. RJ45イーサネットケーブルをスイッチに接続します。 2. 電源ケーブルを使ってネットワークカメラをコンセントにつなげます。 3. センサ、アラームなど外部装置がある場合、一般 I/Oターミナルブロックをつなげます。 +3V3:電源、3.3V DC +3V3 DO:デジタル出力 D I:デジタル入力 GND:Ground (グラウンド) 汎用I/Oターミナルブロック 電源コードソケット(黒) マイク入力(ピンク) オーディオ出力(緑) 注: DC電源を使用する場合、その規格はO/P:12VDC, 最低 1.5A, IEC 60950-1基準のL.P.S.に準拠する必要がありま す。 JP - 34...
  • Página 36 パワー・オーバー・イーサネット(PoE) PoE対応スイッチを使用する場合 カメラはPoEに適合しているため、電源およびデータ送信を一本のイーサネットケーブルによって 行うことがで きます。イーサネットケーブルでカメラをPoE対応スイッチに接続するには、以下の 図を参考にしてください。 注: 1. この設備は、外部機器に接続せず、PoEネットワークのみ に接続されます。 2. PoE入力には、UL認証のPoE出力対応のI.T.Eのみをご 使用ください。 PoEスイッチ PoEに対応しないスイッチを使用する場合 PoEパワーインジェクタ(オプション)を使用して、カメラとPoEに対応しないスイッチを接続してく ださい。 PoEパワーインジェク タ (オプション) PoEに対応しないスイッチ JP - 35...
  • Página 37 IPアドレスの割り当て 1. ソフトウェアCD のSoftware Utility ディレクトリから「Installation Wizard 2」を実行します。 2. プログラムが、あなたのネットワーク環境の分析を行います。あなたのネットワークが分析された後、 「Next」ボタンをクリックしてプログラムを続行してください。 3. プログラムは同じLAN上でVIVOTEKビデオレシーバー、ビデオサーバー、またはネットワークカメラを検索 します。 4. 短い検知時間の後、メインインストール画面がポップアップ表示されます。MACアドレスのうち、カメララベ ルまたはパッケージにあるシリアル番号に印刷されたものをダブルクリックして、ネットワークカメラのブラ ウザ管理セッションを開きます。 使用可能 1. ネットワークカメラのブラウザ管理セッションは下図のように表示されます。 2. カメラよりライブ画面が表示されます。複数のカメラで構成された環境では、ソフトウェアCDから32チャンネ ル録画ソフトウェアをインストールできます。インストールの詳細は、関連ドキュメントをご参照ください。 設定の詳細は、ソフトウェアCDのユーザーマニュアルを参照してください。 注: ライブ表示またはオン・スクリーンのプラグインコントロールに関する問題が生じる場合、コンピュータにインストー ルされているプラグインをマニュアルで削除してみることができます。以下のフォルダを削除してみてください。C:\ Program Files (x86)\Camera Stream Controller\。 JP - 36...
  • Página 38: Vérifier Le Contenu De L'emballage

    Avertissement avant installation Éteignez rapidement la caméra Consultez le guide d’utilisateur réseau si elle dégage de la fumée pour obtenir la température de ou une odeur inhabituelle. fonctionnement. Ne disposez pas la caméra réseau Ne touchez pas à la caméra sur des surfaces instables.
  • Página 39: Description Physique

    Description physique Vue interne Objectif Rondelle pour microphone interne Rondelle à ressort Tête de broche (J12) Prise Ethernet 10/100 RJ45 Tête de broche (J7) Passage pour les câbles Etats des DEL Bouton de réinitialisation Slot pour Carte MicroSD/SDHC/SDXC FR - 38...
  • Página 40: Installation Du Matériel

    Vue externe Couvercle dôme MIC incorporé IMPORTANT: 083236 Veuillez noter l’adresse MAC avant d’ installer la caméra. Installation du matériel Tout d’abord, ouvrez le couvercle du dôme en appuyant sur le bouton de déverrouillage. Vous pouvez presser le bord opposé du couvercle du dôme si le couvercle du dôme ne se détache pas facilement. Ensuite, suivez les étapes ci-dessous pour installer la caméra à...
  • Página 41: Câbles De Connexion

    Connexion de câble Ethernet et du câble d’alimentation et d’E/S Connectez les câbles d'entrée/sortie fournies si votre commutateur ne supporte pas l'alimentation via Ethernet (PoE). Branchez les connecteurs blancs aux bornes J12 et J7 de la caméra. Câbles d'alimentation et d'entrée/sortie Câbles de connexion Si vous avez besoin de passer les câbles au travers de l’ouverture située sur le côté, veuillez procéder...
  • Página 42 Plafond ou murale 1. Placez le guide d’alignement de la base de la caméra fourni sur le plafond/mur. 2. Utilisez les cercles sur le gabarit, percer le trou dans le plafond. Puis enfoncez les 3 chevilles en plastiques fournies dans les trous. 3.
  • Página 43 Mettez en place le couvercle supérieur Installez le couvercle du dôme en plastique en alignant les languettes d’encliquetage sur le couvercle du dôme avec les onglets à fentes sur le socle de la caméra. In- staller le couvercle du dôme en appuyant uniformément sur le fond de l’appareil.
  • Página 44 Déploiement du réseau Branchements généraux (sans PoE) 1. Connectez le câble RJ45 à un Switch. 2. Connectez le câble d’alimentation de la caméra réseau à une prise d’alimentation. 3. Si vous disposez de périphériques externes, comme des capteurs et des alarmes, connectez- les au bloc de connexion E/S général.
  • Página 45 Alimentation électrique par câble Ethernet (PoE) Lors de l’utilisation d’un commutateur PoE La caméra est compatible PoE, ce qui permet la transmission d’électricité et de données par le même câble Ethernet. Consultez l’illustration suivante afin de brancher la caméra à un commuta- teur PoE par le biais d’un câble Ethernet.
  • Página 46: Attribution D'une Adresse Ip

    2. Le programme effectuera des analyses de votre environnement réseau. Après l’analyse de votre réseau, veuillez cliquer sur le bouton « Suivant » pour poursuivre. 3. Le programme recherchera des récepteurs vidéo VIVOTEK, des serveurs vidéo ou des ca- méras réseau sur ce même réseau local.
  • Página 47: Advertencia Antes De La Instalación

    Advertencia antes de la instalación Apague la cámara de red si Consulte el manual del usuario aparece humo o algún olor no para ver la temperatura de habitual. funcionamiento. No toque la cámara de red si No coloque la cámara de red sobre superficies que no sean hubiera tormentas.
  • Página 48: Descripción Física

    Descripción física Vista interior Objetivo Arandela para micrófono interno Arandela de resorte Cabezal de pines (J12) Conexión RJ45 10/100 Ethernet Cabezal de pines (J7) Disruptor del cableado LEDs de estado Botón Reset Ranura de la tarjeta MicroSD/SDHC/SDXC ES - 47...
  • Página 49: Vista Exterior

    Vista exterior Cubierta del domo Micrófono integrado 083236 IMPORTANTE: Anote la dirección MAC antes de instalar la cámara. Instalación del hardware En primer lugar, abra la carcasa de la domo presionando el botón de desbloqueo. Es posible que apriete el lado opuesto de la carcasa domo si ésta no se abre con facilidad. A continuación, siga es- tos pasos para instalar la cámara en el techo o en la pared.
  • Página 50 Conexión de los cables Ethernet, de la IO y de la fuente de alimentación Conecte los cables IO y de la fuente de alimentación si su interruptor no admite PoE. Conecte los conectores con los cabezales blancos al J12 y J7 de la cámara. Cables I/O y de la fuente de alimentación Conexión de los cables...
  • Página 51: Montaje En Techo O Pared

    Montaje en techo o pared 1. Fije la pegatina de alineamiento suministrada para la base de la cámara en la pared/techo. 2. Utilizando los círculos de la pegatina, taladre los orificios guía en el techo. A continuación, utilice un martillo para coocar los tres tacos de plástico suministrados en dichos orificios. 3.
  • Página 52 Fije la carcasa superior Instale la carcasa domo de plástico alineando las pestañas de fijación de la carcasa domo con las pesta- ña de ranura que hay en la base de la cámara. Instale la carcasa domo presionando levemente sobre la base de la cámara.
  • Página 53: Implementación De La Red

    Implementación de la red Conexión general (sin PoE) 1. Conecte el cable Ethernet RJ45 al interruptor. 2. Conecte el cable de alimentación desde la cámara de red a una toma de alimentación. 3. Si dispone de dispositivos externos, como sensores y alarmas, realice la conexión desde el bloque de terminales de E/S generales.
  • Página 54 Power over Ethernet (PoE) Si se utiliza un conmutador con capacidad para PoE La cámara es compatible con PoE, lo que permite la transmisión de alimentación y datos a través de un único cable de Ethernet. Consulte la siguiente ilustración para conectar la cámara a un conmutador con capacidad para PoE mediante un cable de Ethernet.
  • Página 55: Asignación De La Dirección Ip

    3. El programa buscará los receptores de vídeo, los servidores de vídeo o las cámaras de red de VIVOTEK situados en la misma red local. 4. Tras una breve búsqueda, aparecerá la ventana del instalador principal. Haga doble clic sobre la dirección MAC que coincida con la que está...
  • Página 56 Warnung vor der Installation Netzwerkkamera bei Hinweise zur Betriebstemperatur Rauchentwicklung oder siehe Benutzeranleitung. ungewöhnlichem Geruch sofort abschalten. Netzwerkkamera nur auf feste Netzwerkkamera bei Gewittern Unterlagen abstellen. nicht anfassen. Keine Fremdkörper, z. B. Nadeln, Netzwerkkamera nicht fallen in die Netzwerkkamera einführen. lassen.
  • Página 57: Beschreibung Der Teile

    Beschreibung der Teile Innere Ansicht Unterlegscheibe für Internes Linse Mikrofon (B) Federscheibe (A) Steckerstift (J12) Ethernet 10/100 RJ45 Buchse Steckerstift (J7) Kabelausschnitt Status LEDs Rückstellungsschalter MicroSD/SDHC/SDXC Kartensteckplatz DE - 56...
  • Página 58: Hardwareinstallation

    Außenansicht Haubenabdeckung Integriertes Mikrofon 083236 WICHTIG: Notieren Sie sich die MAC-Adresse, bevor Sie die Kamera installieren. Hardwareinstallation Öffnen Sie zuerst die Kugelabdeckung, indem Sie auf den Auslöser drücken. Sie müssen möglicher- weise die gegenüberliegende Ecke der Kugelabdeckung zusammendrücken, wenn sich die Kugelab- deckung nicht gleich löst.
  • Página 59 Anschluss eines Ethernet Kabels & des Strom- und IO-Kabels Schließen Sie die beiliegenden Strom- & I/ O-Kabel an, falls Ihr Switch kein PoE unterstützt. Schließen Sie die weißen Stecker an J12 und J7 der Kamera an. Strom & I/O Kabel Anschluss von Kabeln Wenn Sie Kabel durch die seitliche Öffnung führen müssen, fahren Sie wie folgt fort: 1.
  • Página 60 Decken- oder Wandmontage 1. Bringen Sie den beiliegenden Aufkleber für die Kamerabasis an der Decke/Wand an. 2. Verwenden Sie die Kreise auf dem Aufkleber und bohren Sie ein Führungsloch in die Wand. Be- festigen Sie anschließend die drei beiliegenden Dübel in den Löchern. 3.
  • Página 61 Bringen Sie obere Abdeckung an Bringen Sie die Plastikkugelabdeckung an, indem Sie die Klammern an der Kugelabdeckung an den Zap- fen an der Kamerabasis ausrichten. Bringe Sie die Kugelabdeckung durch gleichmäßiges Andrücken an der Kamerabasis an. Stellen Sie sicher, dass die Kugelabdeckung und die Basisplatte bündig sind, bevor Sie sie zusammendrück- en.
  • Página 62 Netzwerkverwendung Allgemeine Verbindung (ohne PoE) 1. Schließen Sie das RJ45 Ethernetkabel an einen Schalter an. 2. Verbinden Sie das Netzkabel der Netzwerkkamera mit einer Steckdose. 3. Falls Sie externe Geräte, wie Sensoren und Alarmanlagen haben, so stellen Sie eine Verbind- ung mit der Allgemeinen E/A Anschlussleiste her.
  • Página 63: Power Over Ethernet (Poe)

    Power over Ethernet (PoE) Bei der Verwendung eines Switch mit PoE Die Kamera ist PoE-kompatibel und ermöglicht die Stromübertragung über ein einzelnes Ethernet- kabel. Siehe folgende Abbildung zum Anschluss der Kamera eines Switch mit PoE mithilfe eines Ethernetkabels. HINWEIS: 1. Dieses Gerät darf nur an PoE Netzwerke ohne Verbindung zu außenstehenden Anlagen angeschlossen werden.
  • Página 64: Ip-Adresse Zuweisen

    2. Das Programm analysiert Ihre Netzwerkumgebung. Nach der Analyse Ihres Netzwerkes klicken Sie bitt auf die Schaltfläche “Weiter”, um das Programm fortzusetzen. 3. Das Programm sucht nach VIVOTEK Videoempfängern, Videoservern oder Netzwerkkameras in demselben LAN. 4. Nach einer kurzen Suche wird das Hauptinstallationsfenster erscheinen. Klicken Sie doppelt...
  • Página 65: Verifi Que O Conteúdo Da Embalagem

    Aviso antes da instalação Desligue a Câmara de Rede se vir Consulte o manual do utilizador fumo ou sentir cheiros estranhos. para obter informações sobre a temperatura de funcionamento. Não coloque a Câmara de Rede Não toque na Câmara de Rede em superfícies instáveis.
  • Página 66: Descrição Física

    Descrição física Vista interior Lente Arruela para Microfone Interno Arruela de Pressão Cabeçote de Pino (J12) Soquete Ethernet 10/100 RJ45 Cabeçote de Pino (J7) Incisão para Sistema de Cabos LEDs de Status Botão de reinício Ranhura de Cartão MicroSD/SDHC/SDXC PT - 65...
  • Página 67: Instalacao De Hardware

    Vista exterior Tampa da cúpula Microfone incorporado IMPORTANTE: 083236 Guarde uma nota do endereço MAC antes de instalar a câmara. Instalacao de Hardware Primeiro, abra a tampa da cúpula premindo o botão de liberação. Você pode comprimir a borda opos- ta da tampa da cúpula se a tampa da cúpula não sair facilmente.
  • Página 68 Ligação do Cabo Ethernet & o Cabo de Alimentação e IO Conecte os cabos de alimentação & ES fornecidos se o seu comutador não suportar PoE. Ligar os conectores do cabeçote branco ao J12 e J7 na câmara. Cabos de Alimentação &...
  • Página 69 Teto ou Montagem na Parede 1. Cole o adesivo de alinhamento fornecido para base da câmera no teto/parede. 2. Utilize os círculos do adesivo para perfurar os buracos no tecto. Em seguida martele as três ân- coras de plástico fornecidas para dentro dos buracos. 3.
  • Página 70 Fixe a tampa superior Instale a tampa de plástico da cúpula alinhando as linguetas encaixáveis na tampa da cúpula com as linguetas entalhadas na base da câmara. Instale a tampa da cúpula premindo-a uniformemente na base da câmara. Certifique-se de que a tampa da cúpula e a placa da base estejam bem alinhadas antes de premi-la para baixo.
  • Página 71 Utilização da Rede Ligação Geral (sem PoE) 1. Conecte o cabo Ethernet RJ45 a um interruptor. 2. Ligue o cabo de corrente da Câmara de Rede a uma tomada de parede. 3. Se possuir dispositivos externos tais como sensores e alarmes, faça a ligação da E/S geral ao bloco terminal.
  • Página 72 Alimentação através da Ethernet (Power over Ethernet - PoE) Quando utilizar um switch activado por PoE A câmara é compatível com PoE, permitindo a transmissão de emergia e de dados através de um único cabo de Ethernet. Consulte a ilustração seguinte para ligar a câmara a um switch activado por PoE, através de um cabo de Ethernet.
  • Página 73: Pronto A Utilizar

    2. O programa procederá à análise do seu ambiente de rede. Após a análise da rede, clique no botão “Next” (“Seguinte”) para continuar o programa. 3. O programa procura os Receptores de Vídeo VIVOTEK, os Servidores de Vídeo ou as Câma- ras de Rede na mesma LAN.
  • Página 74 Avvertenza prima dell’installazione Spegnere immediatamente la Consultare il manuale dell’utente videocamera di rete se questa per le temperature di esercizio. presenta fumo o un odore insolito. Non collocare la videocamera di Non toccare la videocamera di rete durante i temporali. rete su superfici instabili.
  • Página 75 Descrizione caratteristiche fi siche Vista interna Obiettivo Rondella per microfono interno Rondella a molla Connettore interno (J12) Presa Ethernet 10/100 RJ45 Connettore interno (J7) Ritaglio cablaggio Stato dei LED Pulsante Reset Slot scheda MicroSD/SDHC/SDXC IT - 74...
  • Página 76: Installazione Hardware

    Vista esterna Coperchio cu- pola Microfono incorporato 083236 IMPORTANTE: Prendere nota dell'indirizzo MAC prima di installare la videocamera. Installazione hardware Prima di tutto, aprire il coperchio premendo il tasto di rilascio. Potrebbe essere necessario schiac- ciare l’angolo opposto del coperchio se questo non viene via facilmente. Poi, seguire le istruzioni suc- cessive per installare la telecamera sul soffitto o su un muro.
  • Página 77 Connettere il cavo Ethernet & cavo d’alimentazione e IO Collegare i cavi di alimentazione e I/O forniti se l'interruttore non supporta PoE. Connettere i connettori con testine bianche a J12 e J7 nella telecamera. Cavi alimentazione e I/O Collegare Cavi Se i cavi devono passare dall’apertura;...
  • Página 78 Su soffitto o parete 1. Fissare l’adesivo di allineamento fornito per la base della videocamera a soffitto/parete. 2. Usare i cerchi sull’adesivo, fare i fori pilota nel soffitto. Poi fissare i tre fermi di plastica forniti nei fori. 3. (Facoltativo) Praticare un foro per il cavo a soffitto/parete e inserire i cavi attraverso di esso. 4.
  • Página 79 Fissare il coperchio superiore Installare il coperchio di plastica allineando le linguette di fissaggio a scatto sul coperchio con le linguette alla base della telecamera. Installare il coperchio premen- dolo uniformemente sulla base delle telecamera. Assicurarsi che il coperchio e la base siano allineati prima di premere verso il basso.
  • Página 80 Implementazione in rete Connessione generale (senza PoE) 1. Collegare il cavo Ethernet RJ45 a un interruttore. 2. Collegare il cavo di alimentazione della videocamera di rete a una presa di corrente. 3. Se si dispone di dispositivi esterni, quali sensori e allarmi, eseguirne la connessione dalla morsettiera ingresso/uscita generale.
  • Página 81 Power over Ethernet (PoE) Quando si utilizza uno switch compatibile PoE La videocamera è compatibile PoE, ossia consente la trasmissione di energia e dati attraverso un singolo cavo Ethernet. Consultare l’illustrazione seguente per collegare la videocamera a uno switch compatibile PoE tramite cavo Ethernet. NOTA: 1.
  • Página 82: Assegnazione Dell'indirizzo Ip

    2. Il programma eseguirà l’analisi dell’ambiente di rete. Dopo aver analizzato la rete, fare clic sul pulsante “Avanti” per continuare il programma. 3. Il programma cercherà i ricevitori video, i server video o le videocamere di rete VIVOTEK sulla stessa LAN.
  • Página 83 Kurulum Öncesi Uyarılar Ağ Kamerasından duman çıktığı Çalıştırma sıcaklığı için kullanım görülür veya normal olmayan bir kılavuzuna başvurun. koku duyulursa Ağ Kamerasının elektrik bağlantısını kesin. Ağ Kamerasını dengesiz Şimşek çakarken Ağ Kamerasına yüzeylere koymayın. dokunmayın. Ağ Kamerasına herhangi bir nesne Ağ...
  • Página 84 Fiziksel Tanım İç görünüm Mercek Yaylı Rondela Yerleşik Mikrofon Rondelası Pim Başlığı (J12) Ethernet 10/100 RJ45 Soket Pim Başlığı (J7) Kablo Kesiti Durum LED’leri Sıfırlama düğmesi MicroSD/SDHC/SDXC Kart Yuvası TR - 83...
  • Página 85 Dış görünüm Küresel kapak Yerleşik Mikrofon 083236 ÖNEMLİ: Kamerayı monte etmeden önce MAC adresini not edin. Donanım Montajı Öncelikle açma düğmesine basarak yuvarlak kapağı açın. Kapak kolayca açılmıyorsa diğer kenarından bastırıp açmaya çalışın. Ardından kamerayı tavana veya duvara monte etmek için aşağıdaki adımları...
  • Página 86 Ethernet Kablosunun ve Güç / IO Kablosunun Bağlanması Anahtarınız PoE’yi desteklemiyorsa, verilen güç ve GÇ kablolarını bağlayın. Beyaz başlı konnektörleri kamera üzerindeki J12 ve J7’ye bağlayın. Güç ve G/Ç Kabloları Kabloların Bağlanması Kabloları yan boşluktan geçirmeniz gerekiyorsa aşağıdakileri uygulayın: 1. Ethernet ve Güç / IO kablolarını bağlayın. Ethernet kablosu kullanıcı tarafından tedarik edilecektir. 2.
  • Página 87 Tavan veya Duvar Montajı 1. Kamera tabanı için verilen hizalama etiketini tavana/duvara yapıştırın. 2. Yapışkan üzerindeki daireleri kullanarak tavana kılavuz matkap delikleri açın. Paketle verilen üç plastik ankrajı deliklere çiviyle sabitleyin. 3. (İsteğe bağlı) Tavana/duvara bir kablo deliği açın ve kabloları delikten geçirin. 4.
  • Página 88 Üst kapağı takın Yuvarlak kapak üzerindeki geçmeli sekmeleri kamera tabanındaki yarıklı sekmelerle aynı hizaya getirerek plastik yuvarlak kapağı takın. Yuvarlak kapağa eşit mik- tarda bastırarak kamera tabanına oturtun. Bastırmadan önce yuvarlak kapak ile taban levhasının tam hizalandığından emin olun. Yuvarlak kapak özel bir geçmeli bağlantı...
  • Página 89 Ağ Üzerinde Kurulum Genel Bağlantı (PoE olmadan) 1. RJ45 Ethernet kablosunu bir anahtara bağlayın. 2. Ağ Kamerasının güç kablosunu elektrik prizine takın. 3. Sensörler ve alarmlar gibi harici aygıtlarınız varsa, G/Ç terminal blokundan ilgili bağlantıları yapın. +3V3: Güç, 3.3V DC +3V3 DO : Dijital Çıkış...
  • Página 90 Ethernet üzerinden Güç Aktarımı (PoE) PoE özelliğine sahip bir ağ anahtarı kullanırken Kameranız PoE uyumlu olup, tek bir Ethernet kablosu üzerinden güç ve veri iletimine olanak verir. Kamerayı Ethernet kablosu aracılığıyla PoE özellikli bir ağ anahtarına bağlamak için aşağıdaki res- imlere bakın.
  • Página 91 2. Program, ağ ortamınız üzerinde analizler yapacaktır. Ağınız analiz edildikten sonra, programa devam etmek için lütfen “Next” (İleri) düğmesini tıklatın. 3. Program, aynı LAN üzerindeki VIVOTEK Video Alıcılarını, Video Sunucularını ya da Ağ Kameralarını arar. 4. Kısa bir aramadan sonra, ana yükleyici penceresi açılır. Ağ Kamerasıyla tarayıcı yönetim oturumunu açmak için, kamera etiketinde basılı...
  • Página 92 Zanim zaczniesz — zalecenia dotyczące bezpieczeństwa W razie zauważenia dymu lub Zakres temperatury otoczenia dziwnego zapachu wydobywającego zalecanej podczas pracy się z kamery sieciowej, natychmiast urządzenia znajdziesz w odłącz zasilanie. podręczniku użytkownika. Nie ustawiaj kamery sieciowej na Nie dotykaj kamery sieciowej podczas burzy z wyładowaniami niestabilnych powierzchniach.
  • Página 93 Opis fi zyczny Widok wewnątrz Soczewki Uszczelka dla zewnętrznego mikrofonu (B) Uszczelka sprężynowa (A) Kształtka wtyku (J12) Gniazdko RJ45 Ethernet 10/100 Kształtka wtyku (J7) Wycięcie na okablowanie Status LED Przycisk Reset Gniazdo karty MicroSD/SDHC/SDXC PL - 92...
  • Página 94: Instalacja Sprzętu

    Widok z zewnątrz Obudowa kopuły Wbudowany mikrofon 083236 WAŻNE: Przed zainstalowaniem kamery zanotuj jej adres MAC. Instalacja sprzętu Najpier w otwórz kopułę poprzez naciśnięcie przycisku wyzwalającego. Możesz przycisnąć przeciwległą krawędź kopuły jeśli nie chce ona łatwo zejść. Następie podążaj za poniższymi krokami aby zainstalować...
  • Página 95 Podłączanie kabla Ethernet oraz kabla mocy i IO Podłącz załączone kable mocy i IO jeśli twój przełącznik nie obsługuje PoE. Podłącz złącza o białych główkach do J12 oraz J7 na kamerze. Kable mocy i I/O Kable podłączające Jeśli potrzebujesz przeprowadzić kable poprzez boczne otwarcie, podążaj za następującymi krokami: 1.
  • Página 96 Montaż sufitowy lub ścienny 1. Przyłącz dołączoną naklejkę wyrównującą dla podstawy kamery do sufitu/ściany. 2. Przy użyciu otworów na nalepce, wywierć otwory pilotażowe na suficie. Następnie przybij trzy, dołączone plastikowe zatyczki do otworów. 3. (Opcjonalne) Wywierć otwory na kabel w suficie/ścianie oraz przeprowadź kable przez otwór. 4.
  • Página 97 Przyłącz górną podstawę Zainstaluj plastikową kopułę poprzez dopasowanie zatrzaskujących wypustek na kopule z wysuwanymi z podstway kamery. Zainstaluj kopułę poprzez równe dociśnięcie ich do podstawy kamery. Upewnij się, iż kopuła i podstawa są dopasowane przez wciśnięciem. Kopuła jest zabezpieczona dzięki mecha- nizmowi zatrzasującemu.
  • Página 98: Podłączenie Do Sieci

    Podłączenie do sieci Podłączenie ogólne (bez PoE) 1. Podłącz kabel Ethernet RJ45 do przełącznika. 2. Połącz kabel zasilania z kamery sieciowej do źródła zasilania. 3. Jeśli masz zewnętrzne urządzenia takie jak czujniki i alarmy, podłącz je z ogólnym blokiem terminala I/O. +3V3: Zasilanie, 3.3V prąd +3V3 stały...
  • Página 99 Zasilanie przez Ethernet (PoE) Kiedy używasz switcha z włączonym PoE Kamera jest zgodna z PoE, i pozwala na dostarczanie zasilania i danych przez jeden kabel Ether- net. Zobacz ilustrację jak połączyć kamerę do switcha z PoE przy pomocy kabla Ethernet. UWAGA: 1.
  • Página 100: Gotowy Do Użycia

    2. Porgram przeprowadzi analizę otoczenia sieciowego. Po analizie sieci, kliknij “Dalej” aby kontynuować. 3. Program wyszuka odbiorniki video, videoserwery i kamery sieciowe fi rmy VIVOTEK dostępne w sieci LAN. 4. Po krótkim przeszukaniu, wyskoczy główne okno instalacyjne. Podwójnie kliknij na adres MAC, który pasuje do wydrukowanego adresu na etykiecie kamery lub na numer seryjny widniejący...
  • Página 101: Перед Установкой

    Перед установкой Отключите питание сетевой Допустимый для эксплуатации видеокамеры, если появился диапазон температур указан в дым или произошло сильное руководстве пользователя. нагревание устройства. Запрещается устанавливать Не дотрагивайтесь до сетевой сетевую видеокамеру на видеокамеры во время грозы. неровных поверхностях. Запрещается вставлять в сетевую Не...
  • Página 102 Описание подсоединений Вид изнутри Объектив Прокладка для внутреннего микрофона (B) Пружинная шайба Клеммник (J12) Гнездо Ethernet 10/100 RJ45 Клеммник (J7) Кабельный проем Индикаторы статуса Кнопка сброса Гнездо карты MicroSD/SDHC/SDXC RU - 101...
  • Página 103: Внешний Вид

    Внешний вид Куполообразная крышка Встроенный микрофон 083236 ВАЖНО: Перед установкой камеры запишите MAC-адрес. Монтаж оборудования Сначала откройте крышку купола, нажав на выступ затвора. Если крышку купола трудно открыть, можно сдавить противоположные стороны купола. Затем смонтируйте камеру на стене или потолке, выполнив следующие действия. Задвижка...
  • Página 104: Подключение Кабелей

    Подсоединение кабелей питания, ввода/ вывода и Ethernet Подсоедините прилагаемые кабели ввода/вывода и шнур питания, если ваш коммутатор не поддерживает питание по шине (PoE). Подсоедините два белых разъема к разъемам J12 и J7. Кабели питания и В/В Подключение кабелей Для подвода кабелей через боковое отверстие выполните следующие...
  • Página 105 Потолочный или настенный монтаж 1. Прикрепите прилагаемый монтажный шаблон для основания камеры к потолку/стене. 2. Через кружки в монтажном шаблоне просверлите в потолке установочные отверстия. Забейте в эти отверстия три прилагаемых пластиковых дюбеля. 3. (опция) Просверлите в потолке/стене отверстие для кабелей и пропустите кабели через отверстие.
  • Página 106 Присоедините верхнюю крышку Установите пластиковую крышку купола, совместив затворные выступы на крышке купола с проушинами на основании камеры. Установите крышку купола, равномерно прижав ее к основанию камеры. Прежде, чем прижать крышку, убедитесь, что крышка купола и монтажная плата совмещены заподлицо. Крышка...
  • Página 107 Развертывание в сети Обычное подключение (без PoE) 1. Подсоедините кабель Ethernet RJ45 к коммутатору. 2. Подсоедините шнур питания от сетевой видеокамеры к розетке. 3. При использовании внешних устройств, таких как датчики и сигнализации, соединение можно установить из общей контактной группы ввода-вывода. +3V3: питание, 3.3 В...
  • Página 108 Power over Ethernet (PoE) При использовании коммутатора, поддерживающего технологию PoE Сетевая видеокамера поддерживает технологию PoE, а это значит, что по одному и тому же кабелю Ethernet возможны и подача питания, и передача данных. Порядок подключения сетевой видеокамеры к поддерживающему технологию PoE коммутатору через кабель Ethernet показан...
  • Página 109: Начало Работы

    программой, после завершения анализа нажмите кнопку Next (Далее). 3. Программа выполнит поиск видеоресиверов, видеосерверов, а также сетевых камер VIVOTEK, расположенных в пределах одной и той же локальной сети. 4. После короткого поиска появится главное окно программы установки. Дважды щелкните на MAC-адресе, который совпадает с адресом, указанным на ярлыке камеры, или с...
  • Página 110: Upozornění Před Instalací

    Upozornění před instalací Pokud bude ze síťové kamery Informace o provozní teplotě vycházet kouř nebo neobvyklý naleznete v uživatelské zápach, okamžitě ji vypněte. příručce. Neumisťujte síťovou kameru na Nedotýkejte se síťové kamery nestabilní povrchy. za bouřky. Nevkládejte do síťové kamery Nenechte síťovou kameru žádné...
  • Página 111 Fyzický popis Vnitřní pohled Objektiv Pružinový kontakt Podložka pro interní mikrofon (B) Hlava kolíku (J12) Zásuvka Ethernet 10/100 RJ45 Hlava kolíku (J7) Výřez na kabeláž Stavové kontrolky Tlačítko reset Slot na karty MicroSD/SDHC/SDXC CZ - 110...
  • Página 112 Vnější pohled Kupolový kryt Vestavěný mikrofon 083236 DŮLEŽITÉ: Než budete instalovat kameru, poznamenejte si MAC adresu. Instalace hardwaru Nejprve sejměte kopulový kryt kamery tak, že stiskněte tlačítko pro uvolnění krytu. Pokud nejde kryt sejmout snadno, při stisku tlačítka tlačte na protilehlou stranu krytu. Pro instalaci na zeď nebo strop poté...
  • Página 113 Připojení ethernetového kabelu RJ45 Pokud váš spínač nepodporuje PoE, zapojte dodané kabely pro napájení a vstup / výstup. Připojte bílé konektory ke konektorům J12 a J7 na kameře. Kabely pro napájení a vstup / výstup Připojení kabeláže Pokud potřebujete kabely do kamery přivést ze strany, pokračujte takto: 1.
  • Página 114 Montáž na strop nebo stěnu 1. Přilepte dodanou samolepicí instalační šablonu na zeď nebo strop. 2. Vyvrtejte do stropu nebo zdi otvory v místech naznačených na šabloně. Poté zatlučte do otvorů dodané plastové hmoždinky. 3. (Volitelné) Na stropu/zdi vyvrtejte otvor pro kabely a kabely otvorem protáhněte. 4.
  • Página 115 Připevněte horní kryt. Slícujte výstupky na kopulovém krytu s příslušnými otvory v základně kamery. Přitlačte kryt na základnu kamery. Před zatlačením krytu kamery se ujistěte, že kryt a základna kamery jsou správně slícované. Kryt kamery je uchycen pomocí zacvakávacího zajišťovacího mech- anismu.
  • Página 116 Vytvoření sítě Obecné připojení (bez PoE) 1. Připojte ethernetový kabel RJ45 ke spínači. 2. Připojte dodaný napájecí kabel ze síťové kamery do elektrické zásuvky. 3. Pokud máte externí zařízení, například snímače a alarmy, zajistěte připojení k svorkovnici obec- ného vstupu a výstupu. + 3V3: napájení...
  • Página 117: Power Over Ethernet (Poe)

    Power over Ethernet (PoE) Při používání přepínače podporujícího technologii PoE Síťová kamera podporuje technologii PoE a umožňuje přenos napájení a dat přes jeden ether- netový kabel. Síťovou kameru můžete připojit ethernetovým kabelem k přepínači podporujícímu technologii PoE podle následující ilustrace. POZNÁMKA: 1.
  • Página 118 2. Program provede analýzu síťového prostředí. Po skončení analýzy sítě pokračujte klepnutím na tlačítko „Next“ (Další). 3. Program vyhledá video přijímače, video servery a síťové kamery VIVOTEK ve stejné síti LAN. 4. Po krátkém hledání se zobrazí hlavní instalační okno. Dvakrát klikněte na adresu MAC, která...
  • Página 119 Varning innan installation Stäng av strömmen till Se din användarmanual för nätverkskameran om det skulle drifttemperatur. ryka om den eller lukta konstigt. Placera inte nätverkskameran på Rör inte nätverkskameran när den ostadiga ytor. åskar. Sätt inte in några föremål i Tappa inte nätverkskameran.
  • Página 120 Fysisk beskrivning Kamerans insida Lins Bricka för inbyggd mikrofon Fjäderbricka (A) Stiftlist (J12) Ethernet 10/100 RJ45-kontakt Stiftlist (J7) Kabelhål Statuslysdioder Återställningsknapp Fack för MicroSD/SDHC/SDXC minneskort SW - 119...
  • Página 121: Installation Av Hårdvara

    Sedd utifrån Kupolhölje Inbyggd mikrofon 083236 VIKTIGT: Håll MAC-adressen i minnet innan du monterar kameran. Installation av hårdvara Börja med att öppna kupolhöljet genom att trycka på frigöringsknappen. Du kan trycka på den mot- satta kanten av kupolhöljet om det inte lossnar lätt. Följ sedan stegen nedan för att installera kameran i antingen ett tak eller på...
  • Página 122 Anslutning av-Ethernet-kabel och el- och I/U-kabel Anslut de medföljande kraft- och signalkablarna om din omkopplare inte stöder PoE. Anslut de vita samlingskontakterna till J12 och J7 på kameran. Kraft och signalkablar Anslutning av kablar Om du måste dra kabel genom sidoöppningen fortsätter du med följande: 1.
  • Página 123 Tak- eller väggmontering 1. Fäst den medföljande borrmallen för kamerans infästning på taket/väggen. 2. Ta hjälp av cirklarna på dekalen när du borrar testhål i taket. Hamra sedan in de tre medföljande plastpluggarna i hålen. 3. (Tillval) Borra hål för kablarna i taket/väggen och för de tre kablarna genom hålet. 4.
  • Página 124 Montera övre locket Installera plastkupolhöljet genom att rikta in snäppf- likarna på kupolhöljet med de slitsade flikarna på kam- erabasen. Installera kupolhöljet genom att trycka det jämnt mot kamerabasen. Se till att kupolhöljet och bottenplattan är i linje med varandra innan du trycker nedåt. Kupolhöljet fästs med hjälp av en snäppmekanism.
  • Página 125 Nätverksplacering Allmän anslutning (utan PoE) 1. Anslut RJ45 Ethernet kabeln till en strömbrytare. 2. Anslut elkontakten från nätverkskameran till ett eluttag. 3. Om du har externa enheter såsom sensorer och alarm, gör du kopplingen från det allmänna I/O- terminalblocket. +3V3: Kraftförsörjning 12 VDC +3V3 DU: Digital utgång D I: Digital ingång...
  • Página 126 Power over Ethernet (PoE) När du använder PoE-aktiverad kontakt Nätverkskameran är PoE-kompatibel och tillåter sändning av ström och data via en enda Ethernet- kabel. Se följande bild för att ansluta nätverkskameran till PoE-aktiverad kontakt via Ethernet- kabel. NOTERA: 1. Denna utrustning får endast anslutas till PoE nätverk utan att dirigeras till externa anläggningar. 2.
  • Página 127 2. Programmet kommer att utföra analyser på din nätverksomgivning. Efter att ditt nätverk har analyserats, klicka på knappen “Next” för att fortsätta programmet. 3. Programmet kommer att söka efter VIVOTEK videomottagare, videoservrar eller nätverkskam- eror på samma LAN. 4. Efter en kort sökning, kommer huvudfönstret för installationen att dyka upp. Dubbel klicka på...
  • Página 128 Waarschuwing voor de installatie Schakel de netwerk camera uit Verwijs naar de gebruikers zodra rook of ongewone geuren handleiding voor de worden waargenomen. bedieningstemperatuur. Plaats de netwerk camera niet Raak de netwerk camera niet op onvaste oppervlakken. aan tijdens een donderstorm. Steek geen scherpe of kleine Laat de netwerk camera niet voorwerpen in de netwerk...
  • Página 129: Fysieke Beschrijving

    Fysieke beschrijving Binnenaanzicht Lens Contacten voor de interne Spring contacten microfoon (B) Header (J12) Ethernet 10/100 RJ45 stopcontact Header (J7) Kabels uitsnede Status LED’s Herzet knop MicroSD/SDHC/SDXC kaart slot DU - 128...
  • Página 130 Buitenaanzicht Behulzing Ingebouwde microfoon BELANGRIJK: 083236 Neem het MAC adres op voordat u de camera installeert. Hardware installatie Open eerst de behulzing door op de loslaatknop te drukken. Indien de behulzing niet makkelijk los- komt, kunt u op de tegenovergestelde randen van de behulzing drukken. Volg daarna de ondersta- ande stappen op om de camera ofwel op een plafond ofwel op een muur te installeren.
  • Página 131: Rj45 Ethernet Kabel & De Stroom En Io Kabel Verbinden

    RJ45 ethernet kabel & de stroom en IO kabel verbinden Verbind de voorziene stroom & IO kabels indien uw schakelaar PoE niet ondersteunt. Verbind de connectors met een wit hoofd met J12 en J7 op de camera. Stroom & I/O kabels Kabels verbinden Als u de kabels door de zij-opening moet leggen, ga dan verder met het volgende:...
  • Página 132 Plafond of muurophang 1. Plaats de voorziene aligneer sticker voor de camera basis op het plafond/de muur. 2. Gebruik de cirkels op de sticker, boor piloot gaten in het plafond. Hamer daarna de drie voorz- iene plastieken ankers in de gaten. 3.
  • Página 133 De behulzing vastmaken Installeer de plastieken behulzing door de inklaptabs op de behulzing te aligneren met de gesloten tabs op de camera basis. Installeer de behulzing door het evenre- dig tegen de camera basis te drukken. Zorg ervoor dat de behulzing en de basisplaat zijn flush-gealigneerd voordat u ze neerdrukt.
  • Página 134 Netwerk plaatsing Algemene verbinding (zonder PoE) 1. Verbind RJ45 ethernet kabel met een schakelaar. 2. Verbind de stroomkabel van een netwerk camera met een stroom stopcontact. 3. Indien u externe toestellen heeft, zoals sensors en alarmen, maak de verbinding van het al- gemene I/O terminal blok.
  • Página 135 Stroom over ethernet (PoE) Indien u een schakelaar gebruikt uitgerust met PoE schakelaar. De netwerk camera is PoE-overeenkomstig, en laat transmissie toe van stroom en gegevens via een enkele Ethernet kabel. Volg de onderstaande instructies op om de netwerk camera te verbinden met een schakelaar, uitgerust met PoE via een ethernet kabel.
  • Página 136 2. Het programma zal een analyse uitvoeren van uw netwerk omgeving. Nadat uw netwerk wordt geanalyseerd, klik op de “Volgende” knop om het programma verder te laten lopen. 3. Het programma zal zoeken naar VIVOTEK video ontvangers, en netwerk camera’s op hetzelfde LAN.
  • Página 137 Advarsel før installation Sluk for Netværkskameraet så Der henvises til brugermanualen snart røg eller unormale lugte for anvendelsestemperaturer. opdages. Placér ikke Netværkskameraet på Rør ikke ved Netværkskameraet ujævne overflader. ved tordenvejr. Indfør ikke skarpe eller små Tab ikke Netværkskameraet. objekter i Netværkskameraet. Pakkeindhold FE9181-H Skruer/Fæstninger/Kabelsnøre...
  • Página 138 Fysisk beskrivelse Indvendig oversigt Linse Kontakter for indvendig mikrofon Fjederkontakter (A) Samlekasse (J12) Ethernet 10/100 RJ45 Sokkel Samlekasse (J7) Kabelafbryder Status LED’er Genstartknap MicroSD/SDHC/SDXC Kortport DA - 137...
  • Página 139 Udvendig oversigt Kuppeldæksel Indbygget mikrofon VIGTIGT: 083236 Bemærk MAC-adressen før kameraet installeres. Hardware installation Først, åbn kuppeldækslet ved at trykke på udløserknappe. Du kan trykke på den modsatte kant af kuplen, hvis den ikke nemt kan tages af. Følg så de nedenstående skridt for at installere kameraet i et loft eller på...
  • Página 140 Tilslutning af RJ45 Ethernet-kabel & Strøm- og IO-kabel Forbind de medfølgende strøm- og IO-kabler hvis din switch ikke understøtter PoE. Forbind de hvide stik til J12 og J7 på kameraet. Strøm & I/O kabler Tilslutning af kabler Hvis du har brug for at trække kabler gennem sideåbningen så fortsæt med følgende: 1.
  • Página 141 Loft eller vægmontering 1. Påsæt det medfølgende justeringsklistermærke til kamerapladen på loft/væg. 2. Brug cirklerne på klistermærket, bor prøvehuller i loftet. Indfør derefter de tre medfølgende plas- tikankre ind i hullerne med en hammer. 3. (Valgfrit) Bor et kabelhul i loft/væg og før kablerne gennem hullet. 4.
  • Página 142 Påsæt kuppeldæksel Påsæt plastikkuplen ved at justere klik-tapperne på kuplen med indførings-tapperne på kamerapladen. Påsæt kuppeldækslet ved at presse det jævnt ned på kamerapladen. Vær sikker på at kuppeldækslet og pladen er justeret ligeligt før der presses ned. Dækslet sidder fast med en klik-mekanisme.
  • Página 143 Netværksudrulning Generel forbindelse (uden PoE) 1. Forbind RJ45 Ethernet-kablet til en switch. 2. Forbind strømkablet fra Netværkskameraet til en stikkontakt. 3. Hvis du har eksterne enheder såsom sensorer og alarmer, så forbind via den primære I/O-blok. +3V3: Strøm, 3.3 V DC +3V3 DO: Digitalt Output DI: Digitalt Input...
  • Página 144 Strøm via Ethernet (PoE) Ved anvendelse af en PoE-aktiv switch Netværkskameraet er PoE-kompatibelt, og muliggør strømtilslutning og dataoverførsel via et enkelt ethernet-kabel. Følg nedenstående illustration for at forbinde Netværkskameraet til en PoE-aktiv switch via et ethernet-kabel. BEMÆRK: 1. Dette udstyr bør kun forbindes til PoE-netværk uden routing til udvendige anlæg.
  • Página 145 2. Programmet vil udføre en analyse af dit netværksmiljø. Efter dit netværk er analyseret, så klik på ”Næste”-knappen for at fortsætte med programmet. 3. Programmet vil søge efter VIVOTEK Video-modtagere, Video-servere, og Netværkskameraer på samme LAN. 4. Efter en kort søgning vil hovedinstallationsvinduet dukke frem. Dobbeltklik på den MAC-adres- se, som matcher den skrevet på...
  • Página 146 Peringatan Sebelum Pemasangan Segera matikan Network Baca panduan pengguna Camera jika keluar asap atau untuk suhu pengoperasian. tercium bau yang aneh. Jangan meletakkan Network Jangan menyentuh Network Camera pada permukaan yang Camera saat terjadi badai tidak stabil. kilat. Jangan memasukkan benda Jangan menjatuhkan Network tajam atau benda berukuran Camera.
  • Página 147: Deskripsi Komponen

    Deskripsi Komponen Tampilan Bagian Dalam Lensa Kontak Mikrofon Internal (B) Kontak Pegas (A) Header (J12) Soket Ethernet 10/100 RJ45 Header (J7) Takik Kabel LED Status Tombol Reset Slot Kartu MicroSD/SDHC/SDXC IN - 146...
  • Página 148: Pemasangan Perangkat Keras

    Tampilan Bagian Luar Tutup Kubah Mikrofon Internal PENTING: 083236 Catat alamat MAC sebelum memasang kamera. Pemasangan Perangkat Keras Pertama, buka tutup kubah dengan menekan tombol pelepas. Anda dapat memutar tepi tutup kubah dengan arah berlawanan jika tutup sulit dilepas. Kemudian, ikuti langkah-langkah untuk memasang kamera di langit-langit atau di dinding.
  • Página 149 Menghubungkan Kabel Ethernet RJ45 & Kabel Daya dan Kabel IO Hubungkan kabel daya & kabel IO yang disertakan jika switch tidak mendukung PoE. Hubungkan konektor header berwarna putih ke J12 dan J7 pada kamera. Kabel Daya & Kabel I/O Kabel Penghubung Jika Anda ingin melewatkan kabel melalui lubang samping, ikuti langkah-langkah berikut ini: 1.
  • Página 150 Pemasangan di Langit-langit atau Dinding 1. Tempelkan stiker penyejajaran yang disertakan untuk alas kamera ke langit-langit/dinding. 2. Sesuai lingkaran pada stiker, bor lubang pada langit-langit. Kemudian palu ketiga baut plastik yang disertakan pada lubang yang telah dibuat. 3. (Opsional) Bor lubang untuk kabel pada langit-langit/dinding, dan masukkan kabel ke dalam lubang tersebut.
  • Página 151 Pasang Tutup Kubah Pasang tutup kubah dari plastik dengan menyejajarkan lubang geser pada tutup kubah dengan lubang slot pada alas kamera. Pasang tutup kubah dengan cara menekannya ke alas kamera. Pastikan tutup kubah dan pelat alas sudah sejajar se- belum Anda menekannya. Tutup kubah dikencangkan menggunakan mekanisme geser.
  • Página 152 Penyebaran Jaringan Sambungan Umum (tanpa PoE) 1. Hubungkan kabel Ethernet RJ45 ke switch. 2. Hubungkan kabel daya dari Network Camera ke stopkontak listrik. 3. Jika Anda memiliki perangkat eksternal seperti sensor dan alarm, hubungkan dari blok terminal I/O umum. +3V3: Arus, 3.3 V DC +3V3 DO: Output Digital DI: Input Digital...
  • Página 153 Power over Ethernet (PoE) Jika menggunakan switch PoE Network Camera mendukung PoE, sehingga memungkinkan transfer arus dan data melalui kabel Eth- ernet. Ikuti ilustrasi di bawah ini untuk menghubungkan Network Camera ke switch PoE melalui kabel Ethernet. CATATAN: 1. Alat ini hanya boleh dihubungkan ke jaringan PoE tanpa melewatkan kabel ke luar rangkaian. 2.
  • Página 154 2. Program akan menganalisis lingkungan jaringan Anda. Setelah jaringan dianalisis, klik tombol “Next” untuk melanjutkan program. 3. Program akan mencari Video Receiver, Video Server, dan Network Camera VIVOTEK di LAN yang sama. 4. Setelah pencarian selesai, akan ditampilkan jendela penginstalan utama. Klik dua kali alamat MAC yang sesuai dengan yang tercantum pada label kamera atau nomor seri pada label boks kemasan untuk membuka sesi manajemen browser Network Camera.
  • Página 155 FE9181-H AR - 154...
  • Página 156 AR - 155...
  • Página 157 083236 AR - 156...
  • Página 158 AR - 157...
  • Página 159 AR - 158...
  • Página 160 AR - 159...
  • Página 161 +3V3 AR - 160...
  • Página 162 AR - 161...
  • Página 163 AR - 162...
  • Página 164 NOTES Quick Installation Guide AR - 163...
  • Página 165 NOTES Quick Installation Guide AR - 164...
  • Página 166 NOTES Quick Installation Guide AR - 165...
  • Página 167 NOTES Quick Installation Guide AR - 166...
  • Página 168 NOTES Quick Installation Guide AR - 167...
  • Página 169 AR - 168...
  • Página 170 P/N:625033400G Rev.: 1.0 All specifications are subject to change without notice. Copyright 2015 VIVOTEK INC. All rights reserved. VIVOTEK Europe Randstad 22-133, 1316BW Almere, The Netherlands T: +31(0)36-5298-434 E: saleseurope@vivotek.com...

Tabla de contenido