Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

FE9180-H
Guía de Instalación Rápida
Advertencia antes de la instalación / Advertencia antes de la instalación / Advertencia antes de la instalación
Apague la cámara de red tan pronto como se detecten humo u
Consulte el manual del usuario para conocer la temperatura de
olores inusuales.
funcionamiento.
Consulte las instrucciones de funcionamiento para obtener
Apague la cámara de red en caso de humo u olor inusual
instrucciones sobre la temperatura de funcionamiento.
inmediatamente. Apague la cámara de red tan pronto como
Consulte el manual del usuario para obtener información sobre la temperatura de
fume o
funcionamiento.
detecta olores inusuales.
No toque la cámara de red durante una tormenta eléctrica.
No coloque la cámara de red sobre superficies inestables. Cámara de red
solo en pads fijos. No coloque la cámara de red sobre una superficie
No conecte la cámara de red a tormentas eléctricas. No toque la
inestable.
cámara de red durante una tormenta.
No inserte objetos puntiagudos o pequeños en la cámara de red.
No deje caer la cámara de red. No deje caer
Sin cuerpos extraños, p. Ej. B. Agujas insertadas en la cámara de red.
la cámara de red. No deje caer la cámara de
red.
No inserte objetos puntiagudos o muy pequeños en la cámara de red.
Reemplazar o no instalar correctamente los componentes impermeables, por ejemplo, cables o prensaestopas, anulará nuestra garantía IP65 / 66/67.
El reemplazo o la instalación incorrecta de componentes impermeables, como cables o prensaestopas, provocarán la pérdida
de nuestra garantía IP65 / 66/67.
Si los componentes impermeables, como cables o raíces de cables, no se instalan o reemplazan correctamente, la garantía IP65 / 66/67 no
es válida.
Zanim zaczniesz - zalecenia dotyczące bezpieczeństwa / Перед установкой /
Upozornění před instalací
Para poder hacer esto, es necesario asegurarse de que se
Zakres Temperature otoczenia zalecanej podczas pracy urządzenia
encuentra en la habitación correcta y que podrá hacerlo.
znajdziesz w podręczniku użytkownika.
Accesorios para operar la temperatura del diafragma ubicados en la
Seleccione la ruta de la videocámara o seleccione con la
ventana principal.
que desea jugar.
Información sobre provocativa teplotě naleznete v uživatelské prřručce.
Estas habitaciones están equipadas con teléfonos celulares y habitaciones para
no fumadores, que también son accesibles.
Nie ustawiaj kamery sieciowej na niestabilnych
Las habitaciones para no fumadores están equipadas con
powierzchniach.
salidas de aire acondicionado.
Desactiva la instalación de la red.
No respalde las cámaras web en los regalos.
videocámara en el neurotransmisor.
Neumisťujte síťovou kamer na nestabilní povrchy.
No dudes en echar un vistazo a las cámaras.
Nie wkładaj do wnętrza obudowy kamery sieciowej
No anule la cámara.
żadnych przedmiotów (np. Igieł itp.).
No comparta videocámaras. Nenechte síťovou cámara
Parece estar almacenado en la red.
spadnout.
videocámaras-libo videocámaras, copia de juegos.
Las imágenes discretas no están disponibles en todo
momento.
Instalación de un componente wodoodpornych no propietario, np; Cable o arnés de cableado de doble cara IP65 / 66/67.
No es necesario que sea un componente de ningún tipo, especialmente si el cable / cable es aproximadamente 66.
Le proporcionaremos la instalación necesaria de componentes impermeabilizantes, např. cable o cable cable, montaje en panel plano IP65 /
66/67.
Contenido del paquete / Verificar el contenido del paquete / Contenido del paquete
物 包裝 內容 物 / 內容 包装 內容 / パ ッ ケ ー ー ジ 内容 確認
Verificar el contenido del empaque / Verificar que el contenido del empaque / Examinar el contenido del
empaque
Sprawdź zawartość pakietu / Проверка комплекта поставки / Obsah balení
Verificar el contenido de la confesión / Ambalajın İçindekileri Kontrol Edin / Paketinnehåll /
Kassens content / Isi Kemasan
M4x25
事項 前 應 應 注意 事項 / 警告 警告 /
P / N: 625045900G
發現 發現 網路 攝影機 出現 煙霧 煙霧 或 聞 到 異味 , , 關閉
。。
如果 网络 摄像 头 冒烟 或 或 有 气味 气味 , 请
煙 や 異常 な に お お い に が が い い た ら 、 、 直 ち に ち に に
カ メ ラ の 電源 を を 切 て て く だ
將 將 網路 攝影機 擺放 在 的 的 的
将 将 网络 摄像 头 放置 放置 的 的 的
安定 安定 な 場所 に ネ ネ ッ ワ ー ー ク メ メ ラ を を を な な い
。。
請勿 將 任何 物件 插入 網路 網路 攝影機 ,。
在 在 网络 摄像 头 中 中 插入 任何 物体 , 针状 针状。
ネ ッ ト ワ ー ク ク カ メ に に の の よ う 物 な 物 を し を 差 し
さ さ い。
En este caso no es posible configurarlo (no tiene dirección IP) o es IP65 / 66/67.
相关 相关 了 防水 部件 , 相关 相关 安装 相关 相关 65 65 相关 相关 相关 65 相关 65 65 相关 65 65 65 65 65 IP65 / 66/67
の ー ブ ル ま た は ケ ブ ル グ ン ド ド の / / / / / / 65 65 65 65 65 65 65 65 65
Primera advertencia de instalación / Plan de estudios de instalación / Advertencia antes de la instalación
Spegnere inmediatamente la cámara de video de rete si este
presente humo o un olor insoluble.
Ağ Kamerasından duman çıktığı görülür veya normal olmayan bir
koku duyulursa Ağ Kamerasının elektrik bağlantısını kesin.
Apague la alimentación de la cámara de red si emite humo o
huele extraño.
No monte la videocámara para recuperar superficies inestables.
Ağ Kamerasını dengesiz yüzeylere koymayın. No coloque la
cámara de red sobre superficies inestables.
No inserte ningún oggetto en la webcam de la rete.
Ağ Kamerasına herhangi bir nesne (örneğin, iğne) sokmayın.
No inserte ningún objeto en la cámara de red, como
p.ej. agujas.
La instalación o instalación incorrecta de componentes estancados, por ejemplo la primera parada, determinará la anulación de la
garantía IP65 / 66/67.
Kablo veya kablo rakoru gibi su geçirmez parçaların değiştirilmesi veya uygun şekilde monte edilmemesi IP65 / 66/67 garantimizi geçersiz
kılacaktır.
Reemplazar o instalar incorrectamente componentes impermeables, como cables o prensaestopas, invalidará nuestra garantía IP65 / 66/67.
Instalación de hardware / Instalación de hardware / Instalación de hardware
架設 體 架設 / 安装 安装 / ハ ー ド ウ ェ ア ア ・ イ ス ス ト レ ー
Instalación de material / Instalación de hardware / Instalación de hardware
Instalacja sprzętu / Монтаж оборудования / Instalace hardwareware Installazione
hardware / Donanım Montajı / Instalación av hardware.
Instalación de hardware / Pemasangan Perangkat Keras
1
Cámara de red
No modelo: XXXXXX
MAC: 0002D1083236
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones
siguientes:
(1) este dispositivo no puede causar interferencias dañinas y
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un
funcionamiento no deseado.
Palmadita. 6,930,709
Hecho en Taiwán
2
1 "
イ ン ス ト ー ル 前 注意
操作 操作 時 的 溫度 , 請 參閱 使用者 說明書。
工作 温度 请 参考 用户 手册。
温度 温度 に つ い て て は ユ ー ー ザ マ マ ニ ュ ュ ュ を を 参照
さ い。
閃電 時 , 請勿 請勿 碰觸 網路。
闪电 时 不要 接触 接触 网络 摄像。
雷 が 鳴 っ て い い る は 、 ネ ッ ッ ト ワ ワ ー ク カ メ カ メ
さ さ い。
請勿 讓 網路 攝影機 掉落 地面。
切勿 使 网络 摄像 头 坠落。
ネ ッ ト ワ ー ク ク カ ラ ラ を と さ な な な で い い
Consulte el manual del usuario para conocer la temperatura de funcionamiento.
Çalıştırma sıcaklığı için kullanım kılavuzuna başvurun. Consulte su manual de
funcionamiento para conocer la temperatura de funcionamiento.
No toque la cámara de video durante temporal y temporal. .Imşek çakarken Ağ
Kamerasına dokunmayın. No toque la cámara de red cuando esté haciendo
truenos.
No se puede encuadrar la cámara de video de rete. Ağ
Kamerasını düşürmeyin.
No deje caer la cámara de red.
64 GB
10
1
yo
Aviso previo a la instalación / Aviso de instalación / Aviso de instalación
Adquiera rápidamente la cámara de red si el humo del
Consulte la guía del usuario para obtener la temperatura
de funcionamiento.
humo o un mal olor.
Consulte el manual del usuario para obtener información sobre la
Pídale a la cámara que fume o se sienta como un extraño.
temperatura de funcionamiento.
Consulte el manual del usuario para ver la temperatura de
Apague la cámara roja si aparece humo o algún olor no
funcionamiento.
habitual.
No toques la red de cámaras durante una orgía.
No dispone de cámara de red en superficies inestables.
No vaya a Rede Camera cuando se mueva.
No mire la cámara Cámara en superficies despejadas.
No toque la cámara roja y hubiera tormentas.
La cámara roja no está cubierta por superficies que no sean
No deje la cámara de red desatendida.
firmes.
No es necesario que sea una cámara. No
No inserte ningún objeto en la cámara de red (por ejemplo,
anteojos).
abandone la cámara roja.
No introduce ningún objeto dentro de la Rede Camera, como
agulhas.
No inserte ningún objeto en la cámara roja, como agua.
Reemplazar o reemplazar incorrectamente los componentes de los componentes, por ejemplo los cables o prensas, anulará su
garantía IP65 / 66/67.
La sustitución o no instalar correctamente los componentes impermeables, por ejemplo, cabinas o chaquetas de cabo, anulará
nuestra garantía IP65 / 66/67.
La sustitución o instalación incorrecta de componentes impermeables, como cables o cables de alimentación, anula la garantía de su
IP65 / 66/67.
Advertencia antes de la instalación / Peringatan Sebelum Pemasangan
Apague la cámara tan pronto como pueda oler humo u olores
Consulte las instrucciones de funcionamiento para conocer la
extraños.
temperatura de funcionamiento.
Segera matikan Network Camera jika keluar lo antes posible atau
No es nada malo para la cámara de la cámara de red.
tercium bau yang aneh.
No coloque la cámara de red sobre superficies inestables.
No toque la cámara de red durante una tormenta.
La función de cámara de red sigue siendo estable.
Jangan menyentuh Network Camera saat terjadi badai kilat.
No inserte objetos puntiagudos o pequeños en la
No deje caer la cámara de red.
cámara de red.
Se llama cámara de red.
Baca panduan pengguna untuk suhu
pengoperasian.
El reemplazo o la instalación incorrecta de los componentes impermeables, por ejemplo, cables o juntas de cables, invalidará la garantía de su
IP65 / 66/67.
Penggantian atau kesalahan pemasangan komponen kedap air, cable misalnya o cable selubung, akan membatalkan garansi IP65 /
66/67.
3
Ø 20 mm

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Vivotek FE9180-H

  • Página 1 FE9180-H Guía de Instalación Rápida 事項 前 應 應 注意 事項 / 警告 警告 / Aviso previo a la instalación / Aviso de instalación / Aviso de instalación イ ン ス ト ー ル 前 注意 P / N: 625045900G 操作...
  • Página 2 6F, No 192, Lien-Cheng Rd., Chung-Ho, Nueva ciudad de Taipei, 235, Taiwán, República de China 2050 Ringwood Avenue, San José, CA 95131 | T: + 886-2-82455282 | F: + 886-2-82455532 | MI: sales@vivotek.com | T: 408-773-8686 | F: 408-773-8298 | MI: salesusa@vivotek.com VIVOTEK Europa Randstad 22-133, 1316BW Almere, Países Bajos...