Página 1
Montageanleitung Talis E² Focus S 31645000 31743000 31646000 Focus E Talis S Talis E 31744000 32475000 33455000 32477000 33457000...
Página 2
Achtung! Let op! Leidingen doorspoelen volgens Norm. Die Armatur muss nach den gültigen Normen De mengkraan vervolgens monteren en contro- montiert, gespült und geprüft werden. leren. Eigensicher gegen Rückfließen. Beveiligd tegen terugstromen Rückflussverhinderer müssen gemäß DIN EN Keerkleppen moeten volgens DIN EN 1717 1717 regelmäßig in Übereinstimmung mit na- regelmatig en volgens plaatselijk geldende ei- tionalen oder regionalen Bestimmungen (DIN...
Página 3
Talis E² Focus S Focus E 31645000 31743000 31744000 31646000 Talis S Talis E 32475000 33455000 32477000 33457000...
Página 6
15 Umstellerhülse 96448000 32475000/33455000: SVGW 0411-4903 16 Zugknopf 13471000 17 Kugelrosette 95010000 Hansgrohe Einhandmischer können in Verbindung 18 Verlängerung 25 mm 13595000 mit hydraulisch und thermisch gesteuerten Durch- 19 Verlängerung 22 mm 13596000 lauferhitzern eingesetzt werden, wenn der Fließdruck 20 Rohrbelüfter 96753000 mindestens 0,15 MPa beträgt.
32475000/33455000: SVGW 0411-4903 15 Douille d`inverseur 96448000 16 Bouton d’inverseur 13471000 Les mitigeurs monocommandes Hansgrohe fonction- 17 Rosace 95010000 nent également en association à des chauffe-eau à 18 Jeu de rallonge 25 mm 13595000 commande hydraulique ou thermique à condition...
32475000 / 33455000: WRAS 15 sleeve 96448000 16 diverter knob 13471000 Hansgrohe single lever mixers can be used together 17 flange 95010000 with hydraulically and thermically controlled con- 18 extension 25 mm 13595000 tinuous flow heaters if the flow pressure is at least...
SVGW 0411-4903 18 Prolunga 25 mm 13595000 19 Prolunga 22 mm 96753000 I miscelatori Hansgrohe possono venire usati con 21 Valvola antiriflusso 96655000 caldaie a “bassa pressione” se la pressione del flusso è almeno di 0,15 MPa. Regolazione del limitatore di erogazione di acqua calde dei miscelatori monocomando, vedere pa- gina 15.
Caudal máximo: 24/24 l/min 0,3 MPa 15 Carcasa del inversor 96448000 16 Tirador inversor 13471000 Los mezcladores Hansgrohe pueden ser utilizado 17 Florón 95010000 junto con calentadores continuos de agua que sean 18 Prolongación 25 mm 13595000 manejados de manera hidráulica o térmica, siempre 19 Prolongación 22 mm...
Página 11
32475000 / 33455000: KIWA 18 Verlengstuk 25 mm 13595000 19 Verlengstuk 22 mm 96753000 Hansgrohe ééngreepsmengkranen kunnen samen 21 Terugslagklep 96655000 met hydraulisch en thermisch gestuurde geisers ge- bruikt worden indien de uitstroomdruk min. 0,15 MPa bedraagt. Eéngreepsmengkranen met warmwaterbegrenzing, instelling zie blz.
Anbefalet varmtvandstemperatur: 65° C 12 Støjdæmper 94073000 Gennemstrømningskapacitet: 24/24 l/min 0,3 MPa 13 Omstiller 95014000 14 Indmad 92730000 Hansgrohe etgrebsarmaturer kan anvendes i 15 Dækroset til omstiller 96448000 forbindelse med hydraulisk- og termiskstyrede 16 Trykknap 13471000 gennemstrømningsvandvarmere ved et vandtryk 17 Dækroset 95010000 på...
Caudal 0,3 MPa: aprox. 24/24 l/min 16 Manípulo do inversor 13471000 17 Espelho do manípulo 95010000 As misturadoras monocomando Hansgrohe podem 18 Crescente 25 mm 13595000 ser utilizadas com esquentadores (de controlo térmico 19 Crescente 22 mm 96753000 ou hidráulico) desde que a pressão de utilização 21 Válvula anti-retorno...
Página 14
10 Nakrętka 95007000 Wyjście prysznic przy 0,3 MPa około 24 l/min 11 Śruba bezpieczeństwa 96059000 12 Tłumik drgań 94073000 Mieszacze jednouchwytowe Hansgrohe mogą 13 Przełącznik 95014000 być stosowane w połączeniu z przepływowymi 14 Wkład kpl. 92730000 podgrzewaczami wody, sterowanymi hydraulic- 15 Tulejka przełączeniowa...
Página 15
Warmwasserbegrenzung: Warmwassertemperatur 60°C, Kaltwassertemperatur 10°C, Fließdruck 0,3 MPa. Limiteur d’eau chaude: Température d’eau chaude 60°C, Température d’eau froide 10°C, Pression dynamique 0,3 MPa. Hot water limiter: hot water temperature 60°C, cold water temperature 10°C, flow rate 0,3 MPa. Limitatore di acqua calda: temperatura dell’acqua calda 60°C, temperatura dell’acqua fredda 10°C, pressione 0,3 MPa. Limitación del agua caliente: temperature del agua caliente 60°C, temperatura del agua fria 10°C, presión dinámica 0,3 MPa.