MONTAGEANLEITUNG
(IMB35 ANSCHLUSS)
ACHTUNG: Sich vor dem Einbau überzeu-
gen, daß die kegelförmigen Kupplungssitze
(sowohl der Schweiß-maschine als auch des
Motors) regelmäßig und sauber sind.
1)
Den Flansch (1) am Motor befestigen.
2)
Die Spannstange (2) für die Längsbe-
festigung des Rotors anbringen und
sie auf der Vorkragung der Motorwelle
festschrauben.
3)
Die vollständige Schweißmaschine
(Stator und Rotor zusammen) mit
den selbstsperrenden Muttern (3) am
Flansch befestigen.
4)
Prüfen, dass die konischen Sitze des
Rotors und des Motors in Kontakt sind,
indem mit einem Plastikhammer axial
auf den Rotor geschlagen wird.
5)
Den Rotor axial blockieren, und die
selbstsperrende M8 Mutter (4) an die
Spannstange (2) anschrauben.
Achtung: bevor die Mutter angebracht wird,
beachten, daß ein Teil des Gewindes der
Spannstange in den Rotor eintritt und dadurch
eine sichere Blockierung ermöglicht.
6)
Überprüfen, dass die Bürsten in den
Kollektorbahnen perfekt zentriert sind.
7)
Den Stopfen (5) montieren. Die zwei
Schutzgitter (6) montieren.
8)
Das Aggregat auf Schwingungs-däm-
pfer lagern (7) und für die korrekte
Nivellierung von Motor und Schweiß-
maschine sorgen.
EINSTELLUNG DER GESCHWINDIGKEIT
Frequenz und Spannung hängen direkt von
der Drehgeschwindigkeit ab, die daher bei
Lastveränderung so konstant wie möglich
bleiben muss.
Unter Berücksichtigung, dass das Regu-
lierungssystem der Geschwindigkeit der
Mitnehmermotoren im allgemeinen einen
leichten Drehzahlabfall zwischen Leerlauf
und Last aufweist, wird empfohlen, die Leer-
laufgeschwindigkeit auf ca. 3÷4% höher als
die Nenngeschwindigkeit einzustellen.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
(ACOPLAMIENTO IMB35)
ATENCION: antes de efectuar el montaje,
comprobar que los asientos cónicos de
acoplamiento (tanto de la soldadora como
del motor) estén en regla y bien limpios.
1)
Fijar la brida (1) en el motor.
2)
Montar el tirante (2) de fi jación axial del
rotor, enroscándolo en la parte saliente
del eje motor.
3)
Fijar la soldadora completa (estator y
rotos juntos) en la brida, usando para
las tuercas autoblocantes (3).
4)
Verifi car que los asientos cónicos del
rotor y del motor estén en contacto, y
para ello se golpea axialmente el rotor
con un martillo de plástico.
5)
Bloquear axialmente el rotor enroscan-
do la tuerca autobloqueante M8 (4) en
el tirante (2).
Atención: antes de poner la tuerca, compro-
bar que una parte de la porción con rosca
del tirante entre en el rotor, para obtener
así un bloqueo seguro.
6)
Verificar que las escobillas estén
perfectamente centradas en las pistas
del colector.
7)
Montar el tapón (5). Fijar las dos rejillas
de protección (6).
8)
Sostener el grupo con antivibradores
adecuados (7), teniendo cuidado de
que el motor y la soldadora estén bien
nivelados.
4
7
REGULACION DE LA VELOCIDAD
Tanto la frecuencia como la tensión de-
penden directamente de la velocidad de
rotación, lo que supone que ésta perma-
necerá lo más posible constante al variar
la carga.
Dado que el sistema de regulación de la ve-
locidad de los motores de arrastre presenta
una ligera disminución de revoluciones entre
vacío y cargado, se recomienda regular
la velocidad en vacío alrededor del 3÷4%
superior a la velocidad nominal.
5
6