Descargar Imprimir esta página

Milwaukee 2004HZL Guia De Inicio Rapido página 2

Lampara para cabeza de enfoque/reflector clase i, ii, iii / división 1 de seguridad intrínseca

Publicidad

MONTAGE DE L'OUTIL
Remplacement des piles
Afin d'éviter le risque d'incendie ou d'explosion, ne
AVERTISSEMENT
pas ouvrir le compartiment de piles dans un endroit
dangereux. Ne changer les piles que dans d'espaces sans risques connus.
Utiliser exclusivement les piles Energizer E92 ou Duracell MN2400. Si la lampe
ne sera pas utilisée depuis longtemps, retirer les piles en tant qu'une mesure de
protection contre la corrosion. Pour changer les piles :
1. Desserrer, à l'aide d'une clé hexagonale de 3 mm, la vis de blocage qui se trouve
à l'arrière de la lampe. Ouvrir la porte du compartiment de piles.
2. Insérer les trois piles AAA selon la polarité indiquée dans le compartiment.
3. Fermer la porte de compartiment de piles. Utiliser la clé hexagonale de 3 mm pour
serrer la vis de blocage. Bien serrer à la main, mais ne pas serrer trop fortement.
Afin de réduire le risque de blessure, ne pas regarder la
ATTENTION
source de lumière de fonctionnement.
Choisir la courroie souhaitée (en caoutchouc ou élastique). Attacher la lampe à la
courroie et l'ajuster, à l'aide de la boucle, à la taille souhaitée. Utiliser les clips y
compris pour attacher la courroie à un casque de protection.
Pour fixer la lampe frontale directement sur le clip de casque de protection à l'aide
de bandes de fixation adhésives, il faut d'abord nettoyer la lampe frontale et le
clip à l'eau et au savon. Rincer soigneusement. AVERTISSEMENT ! Ne jamais
plonger l'outil dans un liquide. Enlever la couche de la bande adhésive et ferme-
ment appuyer les bandes de fixation sur le clip et la lampe.
Usage de la lampe frontale
Appuyer sur le bouton d'alimentation
puyer sur le bouton « MODE » pour passer entre les modes « faisceau/projection »,
« projection forte », « projection moyenne », « projection faible » et « faisceau ».
Tourner la lampe vers le haut ou vers le bas, au besoin.
Afin de minimiser le risque de blessures, toujours
AVERTISSEMENT
enlever les piles avant d'effectuer tout entretien. Ne
jamais demonter l'outil. Pour tout probleme, contacter un centre de service
MILWAUKEE.
Conservation de la lampe
Garder l'outil en bon état en le soumettant à un programme d'entretien régulier.
Si la lampe ne fonctionne pas correctement, la confier à un centre de service
MILWAUKEE.
Afin de minimiser le risque de blessures physiques
AVERTISSEMENT
ou de dommages, ne jamais plonger l'outil dans un
liquide et ne laisser aucun liquide entrer dans l'outil.
Garder les poignées de l'outil propres, sèches et exemptes d'huile ou de graisse. Uti-
liser uniquement un savon doux et un linge humide, car certains agents de nettoyage
et certains solvants peuvent détériorer le plastique et les autres pièces isolées. En voici
quelques exemples : l'essence, la térébenthine, les diluants à laque ou à peinture, les
solvants chlorés, l'ammoniaque et les détergents à usage domestique qui en contien-
nent. Ne jamais utiliser de solvants inflammables ou combustibles auprès des outils.
ACCESOIRES
N'utiliser que les accessoires recommandes.
AVERTISSEMENT
L'utilisation d'autres types d'accessoires pourrait
entrainer des situations dangereuses.
Pour consulter une liste intégrale d'accessoires, visiter le site www.milwaukeetool.com
ou contacter un distributeur.
GARANTIE LIMITÉE - AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA
Chaque produit d'illumination personnelle* de MILWAUKEE (voir les exceptions ci-dessous) est garanti à l'acheteur
original uniquement à propos d'une exception des défauts en matériel et fabrication. Soumis à certaines exceptions,
MILWAUKEE réparera ou remplacera n'importe quelle pièce d'un produit d'illumination personnelle que, après
une inspection, soit déterminé par MILWAUKEE qui est défectueuse à propos du matériel ou construction par
une période durant toute la vie du produit d'illumination personnelle. Il est nécessaire que le produit d'illumination
personnelle soit rendu à un Centre de Service usine MILWAUKEE ou bien, une Station-Service Autorisée MIL-
WAUKEE, avec un fret assuré et constaté d'avance. Une copie de la preuve d'achat devra être incluse avec le
produit rendu. Cette garantie n'est pas applicable à dommages que soient déterminés par MILWAUKEE qui sont
des réparations faites ou tentées par quelqu'un d'autre que le personnel autorisé de MILWAUKEE, usage abusif,
altérations, maltraitance, usure naturelle, absence d'entretien, accidents ou provoqués par des piles alcalines.
Usure régulière : Cette garantie n'est inclut pas des réparations ou remplacements lorsque l'usure naturelle ait
épuisé la vie d'une pièce, y compris des agrafes, sangles, câbles de chargement, adaptateurs muraux et joints
caoutchouc. Cette garantie n'inclut pas les lumières LED dans les produits d'illumination personnelle, soumis
aux limitations ci-incluses.
*Cette garantie n'inclut pas des bloc-piles ou chargeurs sans fil. Il y a des garanties indépendantes et différentes
disponibles pour ces produits.
L'ACCEPTATION DES RECOURS DE REMPLACEMENT ET RÉPARATIONS EXCLUSIFS DÉCRITS CI-INCLUS
EST UNE CONDITION CONTRACTUELLE POUR L'ACHAT DE TOUS LES PRODUITS MILWAUKEE. SI VOUS
N'ÊTES PAS D'ACCORD AVEC CETTE CONDITION, VOUS NE DEVEZ PAS ACHETER LE PRODUIT. EN
AUCUN CAS MILWAUKEE NE SERA RESPONSABLE DES DOMMAGES IMPRÉVUS, RÉSULTANTS, SPÉ-
CIAUX NI RÉPRESSIFS NI AUCUN COÛT, HONORAIRE D'AVOCAT, DÉPENSE, PERTE NI DÉLAI QUI SE
PRÉSUMENT COMME UN RÉSULTAT DE N'IMPORTE QUEL DOMMAGE, ÉCHEC OU DÉFAUT EN N'IMPORTE
QUEL PRODUIT, Y COMPRIS N'IMPORTE QUELLE PRÉTENTION DE PERTES DE PROFITS. QUELQUES
ÉTATS NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION NI LA LIMITATION DE DOMMAGES IMPRÉVUS NI RÉSULT-
ANTS. LA LIMITATION OU EXCLUSION ANTÉRIEURE NE POURRA PAS DONC ÊTRE APPLICABLE À VOUS.
CETTE GARANTIE EXCLUT ET SUBSTITUTE TOUTES LES AUTRES GARANTIES ÉCRITES OU ORALES
EXPRESSES. DANS LA MESURE PRÉVUE PAR LA LOI, MILWAUKEE RENONCE À TOUTES LES GARANTIES
IMPLICITES, Y COMPRIS N'IMPORTE QUELLE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIALITÉ OU ADÉQUATION
À PROPOS D'UNE UTILISATION OU BUT PARTICULIER ; DANS LA MESURE PRÉVUE PAR LA LOI À NE PAS
PERMETTRE CETTE RENONCE, CES GARANTIES IMPLICITES SERONT LIMITÉES SELON LA DURÉE DE LA
GARANTIE EXPRESSE APPLICABLE QUI A ÉTÉ DÉCRITE CI-DESSUS. QUELQUES ÉTATS NE PERMETTENT
PAS LES LIMITATIONS SUR LA DURÉE D'UNE GARANTIE ; LA LIMITATION CI-DESSUS POURRA DONC NE
PAS ÊTRE APPLICABLE À VOUS. CETTE GARANTIE VOUS OFFRE DES DROITS JURIDIQUES ET VOUS
POUVEZ BIEN AVOIR DES AUTRES DROITS, LESQUELS POURRONT CHANGER D'UN ÉTAT À UN AUTRE.
Cette garantie est applicable à un produit vendu aux États-Unis et au Canada uniquement.
Veuillez consulter la zone de recherche Trouver un Centre de Service dans la section Pièces et services du site
d'Internet de MILWAUKEE ou bien, appelez le numéro 1.800.SAWDUST (1.800.729.3878) pour contacter le
Centre de Service usine MILWAUKEE le plus proche.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES. Al
ADVERTENCIA
utilizar aparatos eléctricos, siempre se deben tener precau-
ciones básicas, incluyendo las siguientes:
Antes de utilizar la lámpara, lea este manual del operador y todas las etiquetas de la lámpara.
• Lea y entienda todas las instrucciones antes de usar el aparato.
• Para reducir el riesgo de lesiones, es necesario prestar suma atención al usar
un aparato cerca de los niños.
• Cuanto no se esté usando la lámpara, guárdela fuera del alcance de los niños.
Las lámparas calientes pueden ser peligrosas en manos de menores de edad.
• Conozca su lámpara. Lea este manual detenidamente para conocer información
acerca de las aplicaciones y limitaciones de su lámpara, así como los posibles riesgos
relacionados con el tipo de la misma.
• Esta herramienta está diseñada para funcionar con 3 pilas AAA Energizer E92
o Duracell MN2400 puestas correctamente en la herramienta. No intente utilizarla
con otro voltaje o fuente de alimentación.
• No deje las baterías al alcance de los niños.
• No combine baterías nuevas y usadas.
• No combine marcas de pilas (ni diferentes tipos de las mismas marcas).
• No utilice pilas recargables.
• Instale las pilas de acuerdo con los diagramas de polaridad (+ / -).
• De inmediato, deseche correctamente las baterías usadas.
• No incinere ni desmantele las baterías.
• Bajo condiciones de uso abusivo, es posible que el líquido salga de la pila; evite
todo con dicho líquido. Si ocurre un contacto accidental, enjuague con agua. Si
el líquido entra a los ojos, busque también atención médica. El líquido expulsado
de la pila puede causar irritación o quemaduras.
• ¡No deseche la herramienta ni las pilas junto con basura doméstica! Los aparatos
y las pilas que hayan llegado al final de su vida deben recolectarse por separado y
devolverse a un centro de reciclado ecológicamente compatible.
• Para evitar el riesgo de incendio o explosión, no abra el compartimiento de pilas
en un espacio peligroso. Cambie las pilas únicamente en áreas seguras reconocidas.
MANIEMENT
Courroies
Clip
afin d'allumer et d'éteindre l'appareil. Ap-
ENTRETIEN
Nettoyage
•Utilice piezas de repuesto idénticas. Otras piezas o cambios podrán afectar la
seguridad intrínseca del producto.
•Siempre corrobore que la potencia nominal de este producto sea compatible con
el ambiente conocido o posiblemente peligroso en que se usará el producto.
• C onserve las etiquetas y las placas de identificación. En ellas se muestra infor-
mación importante. Si son ilegibles o no están presentes, comuníquese con un centro
de servicio MILWAUKEE para obtener un reemplazo gratuito.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ESPECIFICACIONES
Cat. No ................................................................................................... 2004HZL
Volts............................................................................................................ 4,5 CD
Batería tipo ..................................................................................... LR03 / AAA x3
Temperatura ambiente recomendada para operar ......-20°C a 40°C (-4°F a 104°F)
Cumple con .............................. ANSI/UL STD 913-8ª Ed, ANSI/UL 60079-0-7ª Ed,
ANSI/UL 60079-11-6ª Ed, CAN/CSA STD C22.2 N.
Ed (2017-12)+Corr.1(2020-01)+I-SH 01(2019-04)+I-SH 02(2019-06), IEC 60079-
11, 6ª Ed (2011-06)+Corr.1(2012-01)+I-SH 01(2014-10)+I-SH 02(2016-07)+I-SH
03(2016-07)+I-SH 04(2019-04)+I-SH 05(2019-08)+I-SH 06(2019-12), CENELEC
IEC EN 60079-0: 2018
SIMBOLOGÍA
Volts
Corriente continua
Leer el manual del operador
No mire fijamente la fuente
de luz operativa
ENSAMBLAJE
Cambio de pilas
Para evitar el riesgo de incendio o explosión, no abra el
ADVERTENCIA
compartimiento de pilas en un espacio peligroso. Cambie
las pilas únicamente en áreas seguras reconocidas.
Utilice únicamente pilas Energizer E92 o Duracell MN2400. Si no se usará la
lámpara durante mucho tiempo, retire las pilas como medida de protección contra
la corrosión. Para cambiar las pilas:
1. Utilice la llave hexagonal de 3 mm para aflojar el tornillo de seguridad en la
parte posterior de la lámpara. Abra el compartimiento de pilas.
2. Inserte las tres pilas AA según la polaridad que figura en el compartimiento.
3. Cierre el compartimiento de las pilas. Utilice la llave hexagonal de 3 mm para apre-
tar el tornillo de seguridad. Apriételo bien con la mano, pero no lo apriete de más.
Para reducir el riesgo de lesiones, no mire fijamente la fuente
ATENCIÓN
de luz operativa.
Escoja la correa deseada (de caucho o elástica). Sujete la lámpara a la correa
y utilice la hebilla para ajustar la correa al tamaño deseado. Utilice los seguros
incluidos para fijar la correa al casco de seguridad.
Para fijar la lámpara para cabeza directamente al seguro con las cintas de fijación
con adhesivo, primero limpie la lámpara para cabeza y el seguro con agua y jabón.
Enjuague bien. ¡ADVERTENCIA! Nunca sumerja la herramienta en líquido. Retire
la capa del adhesivo y presione las cintas de fijación firmemente contra el seguro
y la lámpara para cabeza
Uso de la lámpara para cabeza
Oprima el botón
de encendido para encender o apagar la lámpara. Oprima el
botón de "MODO" para cambiar entre enfoque/reflector, reflector alto, reflector
medio, reflector bajo y enfoque.
Gire la luz hacia arriba o hacia abajo, según sea necesario.
MANTENIMIENTO
Para reducir el riesgo de lesión, siempre retire las pilas
ADVERTENCIA
antes de realizar el mantenimiento. Nunca desarme la
herramienta. Comuníquese con un centro de servicio MILWAUKEE en relación
con todo tipo de problemas.
Mantenimiento de la lámpara
Conserve su lámpara en buen estado al adoptar un programa de mantenimiento
periódico. Si la lámpara no funciona correctamente, devuélvala a un centro de
servicio MILWAUKEE.
Para reducir el riesgo de lesiones físicas y daños, nunca
ADVERTENCIA
sumerja su herramienta en líquido ni deje que entre en
ella ningún tipo de líquido.
Mantenga las manijas de la herramienta limpias, secas y libres de aceite o grasa.
Use solamente jabón suave y un paño húmedo para limpiar, puesto que ciertos
agentes de limpieza y solventes son dañinos para los plásticos y otras piezas aisla-
das. Algunos de estos incluyen la gasolina, la trementina, el adelgazador de barniz,
el adelgazador de pintura, los solventes de limpieza con cloro, el amoniaco y los
detergentes caseros que contienen amoniaco. Nunca use solventes inflamables o
combustibles cerca de las herramientas.
ACCESSORIES
Utilice únicamente los accesorios recomendados. Puede
ADVERTENCIA
ser peligroso utilizar otros.
Para consultar una lista completa de accesorios, visite el sitio www.milwaukeetool.com
o comuníquese con un distribuidor.
GARANTÍA LIMITADA - E.U.A. Y CANADÁ
Cada Producto de iluminación personal* de MILWAUKEE (consulte las excepciones a continuación) está garanti-
zado para el comprador original únicamente de que no tenga material y mano de obra defectuosos. Sujeto a ciertas
excepciones, MILWAUKEE reparará o reemplazará cualquier parte de un producto de iluminación personal que
tenga defectos de material o mano de obra según lo determine MILWAUKEE mediante una revisión, por la duración
del producto de iluminación personal. Al devolver el producto de iluminación personal a un Centro de Servicio
de la fábrica de MILWAUKEE o a una Estación de Servicio Autorizada de MILWAUKEE, se requiere que el flete
esté pagado por adelantado y asegurado. Se debe incluir una copia del comprobante de compra con el producto
devuelto. Esta garantía no aplica a daños que MILWAUKEE determine que son ocasionados por reparaciones o
intentos de reparaciones realizados por una persona que no sea personal autorizado de MILWAUKEE, uso inde-
bido, alteraciones, maltrato, desgaste normal, falta de mantenimiento, accidentes o causado por baterías alcalinas.
Desgaste normal: Esta garantía no cubre la reparación o reemplazo cuando el uso normal haya desgastado la
vida de una parte, incluyendo pero sin limitarse a los broches, correas, cables de carga, enchufes de pared y
empaquetaduras de hule. Esta garantía no cubre el LED en los productos de iluminación personal, sujetos a
las limitaciones en la presente.
*Esta garantía no cubre la batería o los cargadores inalámbricos. Existen garantías por separado y distintas
disponibles para estos productos.
LA ACEPTACIÓN DE LOS REMEDIOS EXCLUSIVOS DE REPARACIÓN Y REEMPLAZO AQUÍ DESCRITOS
ES UNA CONDICIÓN DEL CONTRATO PARA LA COMPRA DE TODO PRODUCTO DE MILWAUKEE. SI
USTED NO ACEPTA ESTA CONDICIÓN, NO DEBE COMPRAR EL PRODUCTO. MILWAUKEE NO SERÁ RE-
SPONSABLE EN NINGÚN CASO DE DAÑOS INCIDENTALES, ESPECIALES, EMERGENTES O PUNITIVOS
NI DE NINGÚN COSTO, HONORARIOS LEGALES, GASTOS, PÉRDIDAS O DEMORAS ALEGADOS COMO
CONSECUENCIA DE ALGÚN DAÑO, FALLA O DEFECTO EN NINGÚN PRODUCTO, INCLUYENDO, ENTRE
OTROS, RECLAMACIONES POR PÉRDIDA DE UTILIDADES. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EX-
CLUSIÓN O LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD POR DAÑOS INCIDENTALES O EMERGENTES, POR LO
QUE LA ANTERIOR LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN PODRÍA NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA
ES EXCLUSIVA Y REEMPLAZA TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPRESAS, ESCRITAS U ORALES. EN
LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEY, MILWAUKEE DESCONOCE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA,
INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD
PARA UN FIN O USO ESPECÍFICO; EN LA MEDIDA EN QUE DICHO DESCONOCIMIENTO NO SEA PERMITIDO
POR LA LEY, DICHAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS SE LIMITAN A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA EXPRESA
CORRESPONDIENTE SEGÚN SE DESCRIBIÓ ANTERIORMENTE. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMI-
TACIONES SOBRE LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO QUE LA ANTERIOR LIMITACIÓN
PUDIERA NO APLICARSE A USTED. ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y USTED
PODRÍA ADEMÁS TENER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE UN ESTADO A OTRO.
Esta garantía aplica a productos vendidos en los Estados Unidos y en Canadá únicamente.
Consulte la Búsqueda de un Centro de Servicio en la sección de Refacciones y Servicio del sitio web de MIL-
WAUKEE en www.milwaukeetool.com o llame al 1.800.SAWDUST (1.800.729.3878) para localizar el Centro de
Servicio de fábrica MILWAUKEE más cercano a usted.
60079-0:2019, IEC 60079-0, 7ª
o
Iluminación de ubicación
peligrosa
Listing Mark para Canadá
y Estados Unidos
C
US
European Conformity Mark
OPERACION
Correas
Seguro
Limpieza

Publicidad

loading