CONTENTS Welcome Translations Español SteelSeries Engine 简体中文 Product Overview 5–6 繁體中文 Setup 日本語 한국어 PS4 Pro & Original PS4 Slim with Optical Audio Deutsch Русский PS4 Slim without Optical Audio Français Italiano Ski Goggle Headband Português Power On/Off Regulatory 2.4 GHz Pairing...
WELCOME TO ARCTIS Your new headset is the result of our unyielding pursuit of perfection for over 15 years. We poured our hearts into creating the best possible gaming headset by pushing the boundaries of sound quality, mic clarity, comfort, and style. Arctis is our glory; now go chase yours.
STEELSERIES ENGINE STEELSERIES ENGINE Download SteelSeries Engine to customize your audio settings and check for firmware updates: steelseries.com/engine...
PACKAGE CONTENTS SYSTEM REQUIREMENTS // COMPATIBILITY Arctis 9 / 9P Wireless Transmitter Optical Audio Cable USB Charging Cable STEELSERIES ENGINE SOFTWARE REQUIREMENTS Platforms* Windows 7+ Mac OS X 10.8+ * Some software features available on Windows 10 only...
PRODUCT OVERVIEW Ski Goggle Headband* Airweave Ear Cushions* ClearCast Microphone Game Chat Balance Volume Wheel Microphone Mute Button Bluetooth Button Power Button Micro-USB Jack for charging and firmware updates Headphone Share Jack...
Página 7
* Find accessories and replacement parts at steelseries.com/gaming-accessories Optical Audio Cable USB Charging Cable WIRELESS TRANSMITTER USB Plug PS4 / PC Mode Switch Back view Pairing Button GAME IN LINE OUT Game In Jack Bottom view Line Out Jack Front view...
SETUP – PS4 PRO & ORIGINAL HARDWARE INSTALLATION Connect the Wireless Transmitter’s USB Plug to the front of the PS4 Connect the Optical Audio Cable from the PS4 rear to the Wireless Transmitter’s Game In Jack GAME IN LINE OUT...
Página 9
WIRELESS TRANSMITTER SETTINGS Toggle the mode switch on the bottom of the wireless transmitter to PS4. The Wireless Transmitter LED will turn blue. PS4 AUDIO SETTINGS PS4 SETTING > SOUND AND SCREEN > AUDIO OUTPUT SETTING Primary Output Port Digital Out (Optical) > Dolby Digital 5.1 ch Audio Format (Priority) Bitstream (Dolby) PS4 SETTING...
SETUP – PS4 SLIM WITH OPTICAL AUDIO HARDWARE INSTALLATION Connect the Optical Audio Cable from your TV or HDMI adapter to the Wireless Transmitter’s Game In Jack Connect the Wireless Transmitter’s USB Plug to the USB port on the front of the PS4 *The PS4 Slim does not have an optical output.
Página 11
WIRELESS TRANSMITTER SETTINGS Toggle the mode switch on the bottom of the wireless transmitter to PS4. The Wireless Transmitter LED will turn blue. PS4 AUDIO SETTINGS PS4 SETTING > SOUND AND SCREEN > AUDIO OUTPUT SETTING Audio Format (Priority) Bitstream (Dolby) HDMI Audio Output 5.1 ch PS4 SETTING...
SETUP – PS4 SLIM WITHOUT OPTICAL AUDIO HARDWARE INSTALLATION Connect the Wireless Transmitter’s USB Plug to the USB port on the front of the PS4 *Without optical audio, surround sound and ChatMix features will be unavailable GAME IN LINE OUT...
Página 13
WIRELESS TRANSMITTER SETTINGS Toggle the mode switch on the bottom of the wireless transmitter to PS4. The Wireless Transmitter LED will turn blue. PS4 AUDIO SETTINGS PS4 SETTING > Devices > Audio Devices Output to Headphones All Audio...
Página 14
SETUP – PC HARDWARE INSTALLATION Connect the Wireless Transmitter’s USB Plug to the PC Optional: Connect a 3.5 mm audio cable (not included) from the Wireless Transmitter’s Line Out Jack to a pair of speakers for automatic switching when the headset power is toggled GAME IN LINE OUT...
Página 15
PC. The Wireless Transmitter LED will turn white. WINDOWS SOUND SETTINGS Under “Playback” highlight Arctis 9/9P Game Audio and select “Set Default” Select Arctis 9/9P Chat Audio and select “Set Default Communications Device” Under “Recording” highlight Arctis 9/9P Chat Audio and select “Set Default”...
SKI GOGGLE HEADBAND Accessory headbands available at steelseries.com Install Direction of headband installation Velcro Tighten or loosen the Velcro straps on the side of the headband to achieve the desired fit...
POWER ON / OFF To power on the headset, press and hold the Power Button for at least 3 seconds. You will hear a tone, and the Headset LED will illuminate. To power off the headset, press and hold the Power Button for at least 3 seconds.
2.4 GHz PAIRING The headset is already paired to the transmitter when it arrives. Press and hold the Wireless Transmitter’s With the headset off, press and hold the Pairing Button for 5 seconds until the Power Button for 6 seconds begins blinking rapidly...
With the headset powered on, press and hold the Bluetooth Button for 6 seconds. The headset LED will rapidly blink blue. In your device’s Bluetooth settings, scan for available devices and select “Arctis 9” or “Arctis 9P”. CONTROL Answer/end voice call Next track single ·...
CHARGING To charge the headset, connect the USB Charging Cable to the Micro- USB Jack on the headset, and plug the other end into any USB power source. The color of the Headset LED indicates the battery level. Green 100–50 % Yellow 49–20 % 19–10 %...
SURROUND SOUND To turn surround sound ON or OFF, press and release the Power Button When turned ON, the headset will beep two times in a higher pitched tone, and the Wireless Transmitter LED will display a breathing pattern. When turned OFF, the headset will beep two times in a lower pitched tone, and the Wireless Transmitter LED will display a solid color.
ESPAÑOL CONTENIDO DEL PAQUETE Botón de Bluetooth Arctis 9 / 9P Botón de encendido Transmisor inalámbrico Toma micro-USB para carga y actualizaciones de firmware Cable de audio óptico Toma para compartir los auriculares Cable de carga USB Cable de audio óptico...
AJUSTES DEL TRANSMISOR INALÁMBRICO AJUSTES DEL TRANSMISOR INALÁMBRICO Pon el interruptor de modo de la parte inferior Pon el interruptor de modo ] de la parte inferior del transmisor inalámbrico en la posición de PS4. del transmisor inalámbrico en la posición de PS4. El LED de transmisor inalámbrico se pondrá...
Página 24
“Dispositivo de ENLAZADO comunicaciones predeterminado”. Con los auriculares encendidos, mantenga pulsado Dentro de “Grabar”, selecciona Arctis 9/9P 6 segundos el botón de Bluetooth . El LED de los Chat Audio y establécelo como “Dispositivo auriculares parpadeará rápidamente en color azul.
Página 25
LED ] del transmisor inalámbrico mostrará auriculares y enchufe el otro extremo a cualquier un color sin parpadear. 简体中文 包装内容物 系统要求 //兼容性 Arctis 9 / 9P PS4 / PC 无线接收器 STEELSERIES ENGINE 软件要求 光纤音频线缆 平台* USB 充电线缆 Windows 7+...
Página 26
*一些软件功能只能在 Windows 10 上使用 设置 – PS4 PRO 和 PS4 硬件安装 产品概览 滑雪镜头带* 将无线适配器的 USB 插头 连接至 PS4 前 端的 USB 端口 AirWeave 耳罩* 通过光纤线缆 连接 PS4 后侧光纤接口至 ClearCast 麦克风 无线适配器的游戏音频输入接口 游戏聊天平衡 无线适配器设置 音量调节滚轮 将无线适配器底部的模式开关 切换至 PS4。 无 麦克风静音按钮 线适配器的 LED 指示灯 将变成蓝色。...
Página 29
PS4 / PC PS4 / PC 模式切換 配對按鈕 STEELSERIES ENGINE 軟體要求 遊戲輸入插口 平台* 線路輸出插口 Windows 7+ Mac OS X 10.8+ LED 指示燈 *部份軟體功能只適用於 Windows 10 產品介紹 設定 – PS4 PRO 和原版 滑雪鏡頭帶* 硬體安装 Airweave 耳罩* 將無線傳輸器的 USB 插頭 連接至 PS4 ClearCast 麥克風...
Página 35
、 もう一端を任意のUSB電源機器に接 オフにするとヘッドセッ トから低音のビープ音が2回 続します。 鳴り、 ワイヤレストランスミッターLED は表示は 無色になります。 한국어 패키지 구성품 STEELSERIES ENGINE 소프트웨어 요구 사항 Arctis 9 / 9P 플랫폼* 무선 트랜스미터 Windows 7 이상 Mac OS X 10.8 이상 광학 오디오 케이블 *일부 소프트웨어 기능은 Windows 10에서만 사용...
Página 36
제품 개요 설정 – PS4 PRO 및 오리지널 스키 고글 헤드밴드* 하드웨어 설치 Airweave 이어 쿠션* 무선 트랜스미터의 USB 플러그 를 PS4의 앞면에 연결합니다. ClearCast 마이크 광학 오디오 케이블 을 이용해 PS4와 무선 게임 채팅 밸런스 트랜스미터의 게임인 잭 을 연결합니다. 볼륨...
Página 37
가 흰색으로 바뀝니다. 설정 – PS4 SLIM (광학 오디오 없음) WINDOWS 사운드 설정 하드웨어 설치 “재생” 아래에서 Arctis 9/9P 게임 오디오를 무선 트랜스미터의 USB 플러그 를 PS4 앞면의 강조 표시하고 “기본값 설정”을 선택합니다. USB 포트에 연결합니다. Arctis 9/9P 채팅 오디오를 선택하고 “통신...
Página 38
전원이 켜지면 헤드셋에서 높은 음조의 비프음이 두 번 울리고 무선 트랜스미터 LED 에 파형 패턴이 헤드셋을 연결할 장치의 블루투스 설정에서 표시됩니다. 사용 가능한 장치를 검색한 후, ‘Arctis 9/9P’ 전원이 꺼지면 헤드셋에서 낮은 음조의 비프음이 를 선택하세요. 두 번 울리고 무선 트랜스미터 LED 에 단색이...
Aufladung und Firmware-Updates Optisches Audiokabel Klinkenbuchse für zweiten Kopfhörer USB-Ladekabel Optisches Audiokabel SYSTEMANFORDERUNGEN // KOMPATIBILITÄT USB-Ladekabel PS4 / PC FUNKSENDER STEELSERIES ENGINE – SOFTWAREANFORDERUNGEN USB-Stecker Plattformen* Schalter für PS4-/PC-Modus Windows 7 und neuer Kopplungstaste Mac OS X 10.8 und neuer Game-In-Buchse * Einige Softwarefunktionen sind nur bei Windows 10 verfügbar.
Página 40
FUNKSENDER-EINSTELLUNGEN FUNKSENDER-EINSTELLUNGEN Stelle den Schalter für den PS4-/PC-Modus Stelle den Schalter für den PS4-/PC-Modus der sich unten am Funksender befindet, auf „PS4“. der sich unten am Funksender befindet, auf „PS4“. Die LED des Funksenders leuchtet blau. Die LED des Funksenders leuchtet blau. PS4-AUDIOEINSTELLUNGEN PS4-AUDIOEINSTELLUNGEN PS4: EINSTELLUNGEN >...
Página 41
WINDOWS-SOUNDEINSTELLUNGEN 5 Sekunden gedrückt, bis die LED schnell Wähle unter „Wiedergabe“ den Kopfhörer blinkt. „Arctis 9/9P Chat Audio“ und dann „Als Standard“ aus. Der Kopfhörer muss ausgeschaltet sein. Halte nun die Ein/Aus-Taste ] 6 Sekunden Oder klicke mit der rechten Maustaste auf gedrückt.
Buchse des Headsets und verbinde das andere Funksenders leuchtet dauerhaft. Ende mit einer USB-Stromquelle, um das Headset РУССКИЙ КОМПЛЕКТАЦИЯ СИСТЕМНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ/СОВМЕСТИМОСТЬ Гарнитура Arctis 9/9P PS4 / ПК Беспроводной передатчик ТРЕБОВАНИЯ ПРОГРАММНОГО ПАКЕТА STEELSERIES ENGINE Оптический аудиокабель Платформы * Кабель зарядки USB...
Página 43
Windows 7 и более поздние версии Кнопка сопряжения Mac OS X 10.8 и более поздние версии Игровой порт входа * Некоторые функции программного Разъем линейного выхода обеспечения доступны только в ОС Windows 10 Светодиод КРАТКИЕ СВЕДЕНИЯ О ПРОДУКТЕ НАСТРОЙКИ PS4 PRO И ОРИГИНАЛЬНЫЕ Оголовье...
Página 44
Digital Out (Optical) > Dolby Digital 5.1 ch оптическому выходу вашего телевизора или (Основной порт выхода адаптера HDMI (не входит в комплект поставки). Если телевизор не оснащен оптическими разъемами, цифровой выход (оптический) > Dolby Digital перейдите к следующей странице. 5.1 ch) НАСТРОЙКИ...
Página 45
беспроводного передатчика, в положение На вкладке Playback (Воспроизведение) PS4. Светодиод беспроводного передатчика выделите пункт Arctis 9/9P Game будет гореть синим цветом. Audio (Arctis 9/9P: звучание в игре) и выберите Set Default (Настройки по НАСТРОЙКИ АУДИО PS4 умолчанию) Выделите пункт Arctis 9/9P Chat PS4 SETTING >...
ПОДКЛЮЧЕНИЕ Регулировка Нажмите и удерживайте кнопку Указания по регулировке оголовья питания на включенной гарнитуре Arctis 9/9P в течение 6 секунд. Липучка Светодиодный индикатор на гарнитуре Для регулировки оголовья ослабьте или начнет быстро мигать синим. затяните клапаны на липучках. В настройках вашего устройства...
передатчика будет гореть, не мигая. FRANÇAIS CONTENU DE L’EMBALLAGE *Certaines fonctionnalités logicielles sont uniquement disponibles sous Windows 10 Arctis 9/9P VUE D’ENSEMBLE DU PRODUIT Émetteur sans fil Bandeau de lunette ski* Câble audio optique Coussinets d’écouteur Airweave* Câble de charge USB Microphone ClearCast CONFIGURATION SYSTÈME REQUISE //...
Página 48
pour la charge et les mises à jour du firmware RÉGLAGES AUDIO PS4 RÉGLAGE PS4 > SON ET ÉCRAN > RÉGLAGE Prise de partage pour casque SORTIE AUDIO Câble audio optique Port de sortie principal Câble de charge USB Sortie numérique (optique) > Dolby Digital 5.1 ch Format audio (priorité) ÉMETTEUR SANS FIL Bitstream (Dolby)
Página 49
Sous « Lecture », mettez en surbrillance Branchez la prise USB de l’émetteur sans fil au Arctis 9/9P Game Audio et sélectionnez port USB sur le devant de la PS4 « Définir par défaut » *Sans sortie audio optique, le son surround et les Sélectionnez Arctis 9/9P Chat audio,...
Página 50
Dans les paramètres Bluetooth de votre relâchez-le. appareil, recherchez les appareils disponibles, Lorsqu’il est activé, le casque émet deux bips puis sélectionnez « Arctis 9/9P ». sonores dans une tonalité plus aiguë, et le témoin lumineux de l’émetteur sans fil affiche un motif COMMANDES évolutif.
REQUISITI DI SISTEMA//COMPATIBILITÀ Presa per condivisione cuffie PS4 / PC Cavo audio ottico REQUISITI SOFTWARE STEELSERIES ENGINE Cavo di ricarica USB Piattaforme* Windows 7 e versioni successive TRASMETTITORE WIRELESS Mac OS X 10.8 e versioni successive Connettore USB * Alcune funzionalità...
Página 52
INSTALLAZIONE DELL’HARDWARE Collegare il connettore USB del trasmettitore wireless alla porta USB sulla parte Collegare il connettore USB del trasmettitore anteriore della PS4 wireless alla parte anteriore della PS4 * La PS4 Slim non ha un’uscita ottica. Per la piena Collegare il cavo audio ottico dal retro funzionalità...
Página 53
* Senza audio ottico, le funzioni audio surround e ChatMix 9/9P Game Audio e selezionare “Imposta non saranno disponibili predefinito” Selezionare Arctis 9/9P Chat Audio IMPOSTAZIONI DEL e selezionare “Imposta dispositivo di TRASMETTITORE WIRELESS comunicazione predefinito” Attiva/disattiva l’interruttore di modalità...
Página 54
19 – 10% Nelle impostazioni Bluetooth del dispositivo, Rosso (lampeggio rapido) 9 – 1% eseguire la scansione dei dispositivi disponibili e selezionare ‘Arctis 9/9P’ AUDIO SURROUND CONTROLLO Per attivare o disattivare l’audio surround, premere e rilasciare il pulsante di accensione...
PORTUGUÊS Botão desativar som do microfone Botão Bluetooth CONTEÚDOS DA EMBALAGEM Botão de alimentação Arctis 9/9P Ficha Micro-USB Transmissor sem fios para carregamento e atualizações de firmware Cabo de áudio ótico Ficha de partilha de auscultadores Cabo de carregamento USB Cabo de áudio ótico...
Página 56
a versão não ótica estiver disponível, avance para a página transmissor sem fios seguinte. DEFINIÇÕES DO TRANSMISSOR SEM FIOS DEFINIÇÕES DO TRANSMISSOR SEM FIOS Alterne o interruptor de modo na parte inferior Alterne o interruptor de modo na parte inferior do transmissor sem fios para PS4.
Página 57
5 Em “Reprodução” destaque o áudio de segundos até o LED começar a piscar jogo do Arctis 9/9P e selecione “Definir rapidamente Predefinição” Com os auscultadores desligados, prima sem Selecione o áudio de chat do Arctis soltar o botão de alimentação...
Página 58
Nas definições de Bluetooth do seu Quando ligados, os auscultadores emitem um sinal dispositivo, verifique se existem dispositivos sonoro duas vezes num tom mais agudo e o LED disponíveis e selecione ‘Arctis 9/9P’ do transmissor sem fios apresentará um padrão de respiração.
R.E.D (2014/53/EU), EMC Directive (2014/30/EU), and LVD (2014/35/EU) which are issued by the Commission of the European Community. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://steelseries.com/ Operating Temperature: 0 to + 40 °C SteelSeries ApS.
Página 60
This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. Headset FCC ID: ZHK-HS00018 Transceiver FCC ID: ZHK-HS00018TX Regions Contact Information SteelSeries ApS. 656 W Randolph St., Suite 3E Chicago, IL +1-312-258-9467 60661, USA More information and support at...
Página 61
해당 무선설비는 운용 중 전파혼신 가능성이 있음 해당 무선설비는 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없음 이 기기는 가정용(B급) 전자파적합기기로서 주로 가정에서 사용하는 것을 목적으로 하며, 모든 지역에서 사용할 수 있습 니다 1. 상호명: SteelSeries ApS. 2. 기기명칭: Wireless Headset/ Transceiver 3. 모델명: HS-00018/HS-00018TX 4.
Página 63
For SteelSeries-branded goods, in addition to the above, we also guarantee that we will provide repairs or spare parts for a reasonable time. Under Australian consumer law, the remedy you are entitled to if a product fails to meet a consumer guarantee will depend on whether the failure to comply with the guarantee is major or minor.
Página 64
• The product is significantly different from the description, sample or demonstration model you were shown. • The product is substantially unfit for its normal purpose and cannot easily be made fit within a reasonable time. • The product is substantially unfit for a purpose that you told the supplier about, and cannot easily be made fit within a reasonable time.
Página 65
The RoHS test method is based on the standards JIS C 0950 and CNS 15663 型號 (型式): 設備名稱: 無線耳機 / Wireless Headset HS-00018 Type designation Equipment name 限用物質及其化學符號 Restricted substances and its chemical symbols 單元 多溴聯苯 六價鉻 多溴二苯醚 鉛 Lead 汞...
Página 66
ACMA Compliance (Australia/ New-Zealand) Malaysia Approval (SIRIM) HIDF16000265 *報廢電池請按照廢棄物管理辦法回收處理 Custom Union Compliance. (Russia / Belarus / Kazakhstan) 该电子电气产品含有某些有害物质, 在环 保使用期限内可以放心使用, 超过环保使 Direct Current 用期限之后则应该进入回收循环系统。 Complies with IDMA Standards Singapore approval (IMDA) DA106032...
Página 67
Contact Information 丹麥商賽睿有限公司台灣分公司 亞洲 23511 新北市中和區建一路150號16樓 +886 2 8226 3858 SteelSeries ApS. Taiwan Branch Asia +886 2 8226 3858 16F, No.150, Jian-Yi Rd., Chung Ho Dist., New Taipei City, Taiwan (R.O.C) 656 W Randolph St, Suite 3E, Chicago, IL 60661, USA...