Descargar Imprimir esta página
Vimar Elvox RA96 Manual Para El Conexionado Y El Uso

Vimar Elvox RA96 Manual Para El Conexionado Y El Uso

Publicidad

Enlaces rápidos

Manuale per il collegamento e l'uso - Installation and operation manual
Manuel pour le raccordement et l'emploi Installations - und Benutzerhandbuch
Manual para el conexionado y el uso - Εγχειρίδιο σύνδεσης και χρήσης
RA96
Staffe finecorsa con magneti per automazioni scorrevoli
Limit switch brackets with magnets for sliding automations
Étriers fin de course avec aimants pour automatismes coulissants
Bügel für Endschalter mit Magneten für Schiebetorantriebe
Soportes para fines de carrera magnéticos para
automatizaciones de cancelas correderas
Βάσεις τερματικού διακόπτη διαδρομής με μαγνήτες για
αυτοματισμούς συρόμενης πόρτας

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Vimar Elvox RA96

  • Página 1 Manuale per il collegamento e l’uso - Installation and operation manual Manuel pour le raccordement et l’emploi Installations - und Benutzerhandbuch Manual para el conexionado y el uso - Εγχειρίδιο σύνδεσης και χρήσης RA96 Staffe finecorsa con magneti per automazioni scorrevoli Limit switch brackets with magnets for sliding automations Étriers fin de course avec aimants pour automatismes coulissants Bügel für Endschalter mit Magneten für Schiebetorantriebe...
  • Página 2 1. Descrizione Le staffe per finecorsa magnetici sono state studiate per essere applicate alle cremagliere metalliche o plastiche con dentature a modulo 4 e altezza compresa tra 22 e 34mm. 1. Description The magnetic limit switch brackets are designed to be fitted to metal or plastic racks with teeth module 4 and height between 22 and 34mm.
  • Página 3 Zusammenbau des Bügels: Muttern und Schrauben einfügen (wie in der Abbildung dargestellt) Ensamblaje del soporte: Introduzca las tuercas y los tornillos como indicado en la figura Συναρμολόγηση της βάσης: Τοποθετήστε τα παξιμάδια και τις βίδες όπως φαίνεται στην εικόνα VIMAR group...
  • Página 4 5. Inserimento del magnete:/Inserting the magnet:/Pose de l’aimant :/Einsetzen des Magneten:/Introducción del imán:/Τοποθέτηση του μαγνήτη: 6. Fissaggio delle staffe alla cre- Fixation des étriers sur la Befestigung der Bügel an der magliera: crémaillère : Zahnstange: Montare le staffe alla cremagliera Monter les étriers sur la crémaillère Die Bügel mit den Schrauben A le viti A e B.
  • Página 5 στην επιθυμητή θέση desplace el imán a into the desired po- και σφίξτε τη βίδα la posición deseada sition tighten (μέγιστη ρύθμιση 25 y apriete el tornillo the screw (maximum (regulación máxima adjustment up to 25 máx 25 mm) VIMAR group...
  • Página 6 AVVERTENZE PER L’INSTALLATORE SAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTAL- CONSEILS POUR L’INSTALLATEUR LERS Lire attentivement les instructions con- Leggere attentamente le av ver ten ze contenute nel pre sen te do cu men to in Carefully read the instructions on this tenues dans ce document puisqu’elles quanto for ni sco no importanti indicazioni leaflet: they give important information fournissent d’importantes indications...
  • Página 7: Anweisungen Für Den Installa- Teur

    Richtlinien τικών επιπτώσεων για το περιβάλλον και 2004/108/CE und Nachfolgen- την υγεία, καθώς και στην ανακύκλωση den. των υλικών από τα οποία αποτελείται το προϊόν. Το προϊόν συμμορφώνεται με την οδηγία ΕΚ 2004/108/CE και τα παρακάτω πρότυπα. VIMAR group...
  • Página 8 Viale Vicenza, 14 36063 Marostica VI - Italy www.vimar.com 49401200A0 00 1706...