Descargar Imprimir esta página
Grandstream DP760 Guía De Instalación Rápida

Grandstream DP760 Guía De Instalación Rápida

Ocultar thumbs Ver también para DP760:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9

Enlaces rápidos

Grandstream Networks, Inc.
126 Brookline Ave, 3rd Floor
Boston, MA 02215. USA
Tel : +1 (617) 566 - 9300
Fax: +1 (617) 249 - 1987
www.grandstream.com
DP760
DECT Repeater
Quick Installation Guide
For Warranty and RMA information, please visit
www.grandstream.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Grandstream DP760

  • Página 1 Grandstream Networks, Inc. 126 Brookline Ave, 3rd Floor Boston, MA 02215. USA Tel : +1 (617) 566 - 9300 Fax: +1 (617) 249 - 1987 www.grandstream.com DP760 DECT Repeater Quick Installation Guide For Warranty and RMA information, please visit www.grandstream.com...
  • Página 2 Content English..............1 简体中文..............7 Español..............13 Français..............19 Deutsch..............25 Italiano..............31 Русскй..............37 Português...............  4 3 Polski ..............49...
  • Página 3 PRECAUTIONS SETTING UP THE DP760 •Do not attempt to open, disassemble, or modify the device. Please refer to the following steps to set up the DP760. •Do not use a third party power adapter. With PoE •Do not expose the device to temperatures outside the range of -10 °C to 50 °C (14F to 122F).
  • Página 4 DP750 for 7 seconds. Note: If all the LEDs remain on, it indicates that the DP760 • Access DP750 Web GUI and press subscribe button DECT Repeater has successfully associated with a DP750 Base and is ready for use.
  • Página 5 3. The DP760 DECT Repeater will be automatically discon- nected. - Using Page Button Long press on page button on the back panel of DP760 for 7 seconds, it will remove the association values of the previous base station. - Using Repeater Management Mode on DP750 1.
  • Página 6 作 间 或 室 内 通 话 不 再 受 空 间 限 制 , 高 效 而 灵 活 。 DECT中继器支持最多2路并发高清通话 高清通话。具有PoE 供电,安装方便和丰富的远程管理功能,如自动配置,状 电源 态监控和固件升级。当与潮流的DP750 VoIP的DECT基站和 DP720手柄配对时,DP760是一款功能强大的DECT中继器, 恢复出厂设置 广播/寻呼按钮 网络接口 允许任何企业或住宅用户实施可扩大覆盖范围的无绳VoIP 按钮 解决方案。 DP760 DECT中继器与DP750关联 DP760 设备包装清单 开启DP750的中继器模式 请参考以下步骤以启用DP750基站的中继器模式 1.进入DP750网页管理界面。(默认用户名和密码是:admin/ad- min)。 2. 浏览到DECT → DECT常规设置,设置开启中继站模式为“是”。 快速安装指南(1本) 1x DP760 DECT 中继器 3. 点击“保存并应用”,重启设备以生效。 GPL许可证(1本) 5V 电源适配器(1个) 网线 (1根)...
  • Página 7 注意:DP750基站的RFPI地址能在基站的网页管理界面 → 关联DP760 DECT中继器 状态 → DECT状态 → 基站 DECT RFPI地址找到。 自动关联DP760 DECT中继器和DP750基站: 4. 点击保存并应用以生效新的设置。 5. 使用以下任何一种方式来开启DP750基站的开放注册: 1. 接通DP760 DECT中继器的电源。 • 重启DP750基站 • 按住广播/寻呼按钮7秒直到机身上的广播图标开始闪烁 2. 启动后,关联LED灯将开始闪烁以表明中继器正在搜索附 近的基站。 登录DP750 网页界面并点击“打开注册”按钮。 • 注意:如果所有的LED灯保持常亮,如果您的DP760 中继器 6. DP760 DECT中继器将自动关联到DP750。如果关联成功, 已经有关联,您应该断开关联。 所有LED灯将保持常亮。 3. 使用以下任何一种方式来开启DP750基站的开放注册: • 重启DP750基站...
  • Página 8 注意:DP760支持UPnP功能(默认已开启),能被同一网站的 电脑自动发现。 要从DP750上断开已关联的DP760中继器,请参考以下步 输入管理员用户名和密码以登录网页管理界面。(默认 骤: 用户名和密码是:admin/admin)。 使用DP760网页界面 1. 进入DP760网页管理界面。(默认用户名和密码 是:admin/admin)。 2. 浏览到状态 → DECT状态 → 全局功能,点击“断开关 联”。 3. DP760 中继器将会自动断开关联。 - 使用寻呼按钮 长按DP760背面的寻呼按钮7秒钟,将会移除已关联的基 站。 - 使用DP750的中继器管理页面 1. 进入DP750网页管理界面。(默认用户名和密码 是:admin/admin)。 2. 浏览到 状态 → DECT中继器状态 更详细的信息,请参照在线文档库和FAQ常见问题解答: 3. 从“配对设备”中选择中继器。 http://www.grandstream.com/our-products 4. 点击“断开连接”按钮以断开中继器和基站的连接...
  • Página 9 • Conecte el cable Ethernet suministrado entre el puerto de 300 metros al aire libre y 50 metros en interiores para dar a los Red del repetidor DP760 DECT y el puerto de Internet de su usuarios la libertad de moverse en su trabajo o espacio en el red o el puerto del switch/hub.
  • Página 10 3. Pulse guardar y aplicar y, a continuación, reinicie la unidad para aplicar las nuevas configuraciones. 1. Acceda al DP760 desde el Web GUI. (Nombre de usuario y contraseña por defecto son admin / admin). Asociar el DP760 utilizando el modo administración de repetidor en DP750 2.
  • Página 11 CONFIGURACIÓN WEB DP760 DP750 utilizando el modo de administración de repetidor: Cuando el icono de red del DP760 muestra una luz azul fija (qui- 1. Acceso Web GUI DP750. (Nombre de usuario y contraseña ere decir que ya esta conectado), el usuario puede configurar por defecto son admin / admin).
  • Página 12 -10 °C à 50 °C (14F - 122F). • Connectez le port réseau à l’arrière de l’unité au port RJ-45 • N’exposez pas le DP760 à des environnements où le niveau d’un commutateur réseau PoE en utilisant le câble fourni ou d’humidité...
  • Página 13 3. Cliquez sur “Sauvegarder et appliquer” pour confirmer les nouveaux paramètres. 1. Accédez à l’interface Web de votre DP760 en utilisant le nom d’utilisateur et mot de passe de l’administrateur. (Par défaut, le Association du DP760 en utilisant le mode de Gestion du Ré- nom d’utilisateur et le mot de passe sont : admin/admin).
  • Página 14 (ce qui signifie que le réseau est prêt), l’utilisateur d’utilisateur et le mot de passe sont: admin/admin). peut configurer le DP760 en accédant à son adresse IP via un 2. Accédez à Statut → Statut du répéteur DECT.
  • Página 15 INSTALLATION DES DP760 VORSICHTSMASSNAHMEN • Das Produkt darf nicht geöffnet, modifiziert oder anderweitig Zur Installation des DP760 folgen Sie bitte nachfolgender Besch- verändert bzw. verwendet werden reibung: • Benutzen Sie nur das beiliegende Netzteil, kein Netzteil von Mit PoE Drittanbietern •...
  • Página 16 Sie die “Subscribe” Taste 3. Öffnen der Anmeldefunktion an der DP750 mit einer der fol- genden Methoden: 6. Der DP760 DECT Repeater wird sich automatisch an der DP750 Basisstation anmelden. Sobald alle LED-Anzeigen permanent • Neustart der Basisstation. leuchten, sind beide Geräte miteinander verbunden und einsatz- •...
  • Página 17 2. Navigieren Sie zu Status → DECT Repeater Status. Öffnen der Web-Schnittstelle: 3. Wählen Sie den gewünschten Repeater unter “Sichtbare Re- 1. Versorgen Sie den DP760 mit Strom und verbinden Sie ihn peater” aus. mit dem Netzwerk. 4. Klicken Sie auf “link/verbinden” um den Repeater mit der Basis- 2.
  • Página 18 • Collegare il cavo Ethernet fornito tra la porta Rete sul Ripeti- di ulteriori 300 metri fuori casa e 50 metri in casa per dare agli tore DP760 DECT e la porta Internet nella propria rete o porta utenti la libertà di spostarsi nel loro spazio di lavoro o abita- dispositivo switch/hub.
  • Página 19 DP750 per 7 secondi. Nota: Se tutti i LED rimangono accesi, significa che il Ripetitore • Accedi all’interfaccia grafica Web del DP750 e premi il pulsante DP760 DECT è stato associato con successo ad una Base DP750 Registra ed è pronto all’uso.
  • Página 20 Si prega di seguire i seguenti passaggi per poter associare il DP760 con il DP750 utilizzando la modalità di gestione ripetitore: Quando l’icona Rete del DP760 mostra una luce blu fissa (sig- 1. Accedere a GUI Web DP750. Nome e password predefiniti nifica che la rete è...
  • Página 21: Меры Предосторожности

    • Подключите один конец входящего в комплект Сеть пользователям свободно перемещаться по дому или офису, кабеля в Интернет порт на DECT Ретрансляторе DP760, а обеспечивая гибкость. Этот DECT Ретранслятор поддерживает второй конец в Интернет порт Вашей сети или порт на...
  • Página 22 Для ручной привязки DECT Ретранслятора DP760 к Базовой управление ретранслятором на “Да“. станции DP750: 3. Нажмите Сохранить и Применить, затем перезагрузите 1. Войдите в веб ГИП DP760. (Имя доступа и пароль по устройство для вступления изменений в силу. умолчанию: admin/admin). Привязка...
  • Página 23 Для отключения DECT Ретранслятора DP760 от Базовой станции по умолчанию: admin/admin) DP750, пожалуйста, следуйте нижеперечисленным шагам: - При помощи веб ГИП DP760 1. Войдите в веб ГИП DP760. (Имя доступа и пароль по умолчанию: admin/admin). 2. Зайдите в Состояние → Состояние DECT Ретранслятора и нажмите Отключить.
  • Página 24 • Conecte o cabo Ethernet incluído na porta de rede do a liberdade de deslocar-se de um lugar ao outro no lugar de Repetidor DECT DP760 e na porta de internet da sua rede ou trabalho e em casa para maior eficiência e flexibilidade. Este num dispositivo switch/hub conectado à...
  • Página 25 3. Clique no botão Salvar e Aplicar e depois reinicie o disposi- tivo para aplicar as novas configurações. 1. Acesse à interface web do DP760. (Os valores padrão para nome de usuário e senha são: admin/admin). A Associar o DP760 utilizando o modo Gerenciamento do 2.
  • Página 26 CONFIGURAÇÃO WEB DO DP760 com o DP750 utilizando o modo de gerenciamento do repetidor: Quando o ícone de rede do DP760 tenha ligada uma luz azul 1. Acesse à interface web do DP750. (Os valores padrão para fixa (quer dizer que está conectado à rede), o usuário pode nome de usuário e senha são: admin/admin).
  • Página 27: Środki Ostrożności

    DECT repeater, który automatycznie łączy się ze • Połącz dostarczonym kablem Ethernet port internetowy w re- stacją bazową DP750, zapewniając użytkownikom domowym peaterze DECT DP760 z portem internetowym w Twojej sieci lub i biznesowym większą mobilność. Zwiększa on zasięg o do- portem przełącznika/koncentratora sieciowego.
  • Página 28 Uwaga: Jeśli wszystkie diody LED są włączone, oznacza to, że re- •Nacisnąć i przez 7 sekund przytrzymać przycisk page/subscribe peater DECT DP760 został pomyślnie powiązany ze stacją bazową (strona/subskrybuj) znajdujący się na tylnym panelu urządzenia DP750 i jest gotowy do użycia.
  • Página 29 1. Włącz urządzenie DP760 i podłącz je do sieci. 2. Podłącz komputer do tej samej sieci co urządzenie DP760. 4. Kliknij przycisk Link (Połącz), aby powiązać stację bazową z re- 3. Przejdź do katalogu Network (Sieć) na komputerze.