Issued / Herausgegeben / Publicado / Publication / Publicatto
Instruction Leaflet
Bedienungsanleitung
Hojas de instrucciones
Feuille d'instructions
Foglio d'instruzioni
Figures / Abbildung / Figures / Figura
Parts reference / Bauteileübersicht / Referencia de las partes / Référence des pièces /
Riferimento parti
A
1
Solder or crimp / Löten oder Klemmen /
Soldadura o sujeción con abrazadera /
Soudage ou sertissage / Saldare o bloccare
B
B
2
Cable preparation (Table 1) / Kabel vorbereiten
(siehe Tabelle 1) / Preparación del cable
(Tabla 1) / Préparation du câble (tableau 1) /
Preparazione del cavo (Tabella 1)
B
A
Assembly instructions for BNC silver plated
Instrucciones de ensamblaje de los conectores
Instructions de montage des connecteurs à
B
X
H
G
Y
D E
I
C
F G
C
1 mm
Montageanleitung für versilberte
Klemmsteckverbinder der Serie BNC
de abrazadera bañados en plata BNC
pince plaqués argent BNC
Istruzioni di montaggio dei connettori
argentati per morsetti BNC
H
C
D
E
3
Final assembly / Montage abschließen /
Ensamblado final / Montage final /
Montaggio finale
A. Main body
B. Front insulator
C. Contact
D. Rear insulator
E. Braid clamp
F. Gasket
G. Clamp nut
H. Contact assembly
I. Washer
A. GehŠuse
B. Vorderer Isolator
C. Kontakt
D. Hinterer Isolator
E. Umflechtungs
DrucktŸlle
F. Dichtung
G. Klemmutter
H. Kontaktelement
I. Unterlegscheibe
02/00
clamp connectors
X
Y
G
F
I
A. Cuerpo principal
B. Aislante frontal
C. Contacto
D. Aislante trasero
E. Abrazadera trenzada
F. Junta
G. Tuerca de la
abrazadera
H. Ensamblaje de
contacto
I. Arandela
A. Corps principal
B. Isolant avant
C. Contact
D. Isolant arri•re
E. Ferrule
F. Joint
G. Ecrou de serrage
H. Contact assemblŽ
I. Rondelle
V10895
A. Corpo principale
B. Isolatore anteriore
C. Contatto
D. Isolatore posteriore
E. Morsetto della treccia
F. Guarnizione
G. Dado del morsetto
H. Complessivo contatto
I. Rondella