Página 2
• Do not use on the top of the stove or under the grill, or in a mini oven. • Always place the UltraPro at least 5 cm away from the walls and the top of the oven. • Always place the UltraPro in a fully preheated oven (not in a cold oven).
Página 3
Laissez reposer 4 à 5 minutes, afin que la chaleur puisse se répartir uniformément. • Soulevez toujours le couvercle de l’UltraPro à distance afin de diriger la vapeur à l’opposé de vous pour ne pas vous brûler.
Página 4
Deckels (ausgenommen der “Gartöpfchen”-Produkte) kann dieser als flache Schale verwendet werden, der Behälter dient dann als Haube. Die UltraPro, Platte kann mit dem 600-ml-Gardeckel kombiniert werden. Dieses vielseitige und elegante Produkt sieht hervorragend auf jedem Tisch aus und eignet sich somit auch sehr gut zum Servieren.
Página 5
• Gebruik niet op een fornuis, onder de grill of in een mini-oven. • Plaats de UltraPro altijd ten minste 5 cm van de wanden en de bovenkant van de oven. • Plaats de UltraPro altijd in een volledig voorverwarmde oven (niet in een koude oven).
Página 6
Il coperchio UltraPro può essere capovolto (ad eccezione di quello UltraPro da 500ml e 250 ml) e utilizzato come base con la base appoggiata sopra come coperchio. Questo versatile ed elegante prodotto offrirà...
Página 7
• No utilizar directamente sobre la superficie de una cocina o bajo el grill, ni en un minihorno. • Coloque siempre su UltraPro al menos a 5 cm de las paredes laterales y superior del horno. • Coloque siempre su UltraPro en un horno precalentado (no frío).
Página 8
Pode inverter a tampa do UltraPro (excepto as UltraPro cocottes) para usar como um tabuleiro raso, com a base a encaixar por cima a servir de tampa. Esta linha elegante e versátil pode ser usada para servir à mesa.
Página 9
Du kan vende UltraPro låget om (med untagelse af UltraPro cocotte-produker) så det kan bruges som en flad skål og basen som låg. Maden kan ser- veres på...
Página 10
Du kan vända locket på UltraPro upp och ned (utom då det gäller UltraPro Cocotte-produkter) och använda det som ett grunt fat medan undersidan funger- ar som lock.
La den hvile i 4-5 minutter slik at varmen fordeler seg jevnt. • Løft alltid UltraPro lokket bort fra deg, slik at du leder dampen bort fra deg selv. • Velg redskaper uten metall, f.eks. kjøkkenredskaper av plast eller tre når du håndterer maten eller ved servering.
Página 12
• Sopii käytettäväksi pakastimessa jopa -25 °C asti. • Ei saa käyttää liedellä tai grillivastuksen alla eikä miniuunissa. • Laita UltraPro aina vähintään 5 cm:n etäisyydelle uunin sivuista ja yläreunasta. • Laita UltraPro aina täysin esilämmitettyyn uuniin (ei koskaan kylmään uuniin).
Página 13
Σας συγχαίρουμε που επιλέξατε το προϊόν Νέο Ούλτρα Πλας από την Tupperware. Το Νέο Ούλτρα Πλας αντέχει σε υψηλές θερμοκρασίες και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την παρασκευή και την αποθήκευση τροφίμων στον καταψύκτη, το φούρνο μικροκυμάτων και το συμβατικό φούρνο. Μπορείτε...
Página 14
качества и точности из первоклассных материалов, разрешенных для использования в контакте с пищевыми продуктами. На посуду УльтраПро распространяется та же гарантия качества, что и на всю продукцию Tupperware. Она предусматривает получение замены, если при обычном использовании изделия в домашних условиях были выявлены дефекты изготовления или...
Página 15
250°C kojoj smije biti izložen UltraPro. Posebnu pažnju obratite pri korištenju pećnica s otvorenim plamenom. • Pri vađenju UltraPro posude iz obične ili mikrovalne pećnice primite objema rukama s kuhinjskim rukavicama radi sigurnost. Pustite da odstoji 4 do 5 minuta kako bi se toplina ravnomjerno rasporedila.
Página 16
• Vždy umístěte nádobu UltraPro do plně předehřáté trouby (nikoli do studené trouby). • Vždy se ujistěte, že předem nastavený program trouby nepoužívá gril. • Vždy se ujistěte, že teplota v troubě není vyšší než maximální teplota pro UltraPro (250 °C). Obzvláště opatrní buďte u pecí s otevřeným ohněm.
Página 17
Blahoželáme vám k výberu duálneho varného riadu UltraPro od spoločnosti Tupperware. Riad UltraPro zvládne vysokú teplotu a je možné ho použiť na prípravu jedla v mikrovlnnej a bežnej rúre a na jeho uchovanie v mrazničke. Kryt riadu UltraPro môžete použiť (okrem plytkých mís UltraPro) ako plytký...
Página 18
• Można używać w zamrażarce w temperaturze do -25°C. • Nie należy używać na płycie grzewczej, na grillu ani w małych piekarnikach. • Naczynie UltraPro należy umieszczać w odległości co najmniej 5 cm od ścian i górnej powierzchni piekarnika. • Naczynie UltraPro należy wkładać do całkowicie nagrzanego piekarnika (nie do zimnego).
Página 19
• Fagyasztóban -25 °C-ig biztonságosan használható. • Ne használja főzőlapon, grillsütőben vagy mini sütőben. • Az UltraPro edény, valamint a sütő belső oldalfalai és teteje között mindig legalább 5 cm távolság legyen. • Az UltraPro edényt mindig teljesen előmelegített sütőbe helyezze (ne hideg sütőbe).
Página 20
• Asetage UltraPro eelsoojendatud ahju (mitte külma ahju). • Veenduge, et ahju eelprogrammeeritud seadetega ei kasutata grilli. • Veenduge alati, et ahju temperatuur ei ületa UltraPro temperatuuri ülempiiri (+250 °C). Lahtise leegiga ahju puhul tuleb olla eriti ettevaatlik. • Kastrulit ahjust või mikrolaineahjust võttes kasutage mõlemat kätt, kandes ohutuse tagamiseks pajakindaid.
Página 21
šaldiklyje, maistą gaminti mikrobangų krosnelėje ir standartinėje orkaitėje. Galite apversti „UltraPro“ dangtį (išskyrus „UltraPro“ mažų vienos porcijos indų) ir naudoti kaip nedubų indą, o dubiąja dalimi uždengti maistą. Šis universalus ir stilingas indas gražiai atrodys ant stalo.
Página 22
• Pārliecinieties, ka temperatūra krāsnī nepārsniedz maksimālo temperatūru, kādā var izmantot UltraPro (+250° C). Esiet īpaši uzmanīgi, ja izmantojat krāsni ar atklātu liesmu. • Drošības labad, izņemiet kastroli no cepeškrāsns vai mikroviļņu krāsns ar abām rokām, kas ietērptas atbilstošos aizsargcimdos. Ļaujiet traukam nostāvēties no 4 līdz 5 minūtēm, lai siltums vienmērīgi izplatītos.
Página 23
• -25°C’de dondurucuda kullanıma uygundur. • Soba üzerinde, ızgaranın altında veya mini fırında kullanmayınız. • UltraPro’yu her zaman fırın duvarlarından ve tavanından 5 cm uzak olacak şekilde yerleştirin. • UltraPro’yu her zaman ön ısıtması yapılmış fırında kullanın (soğuk fırında değil).
Página 24
• Posodo lahko uporabljate v zamrzovalniku do –25 °C. • Ne uporabljajte je na štedilniku, pod žarom ali v mini pečici. • Posodo UltraPro vedno postavite najmanj 5 cm od sten in zgornje strani pečice. • Posodo UltraPro vedno postavite v vnaprej segreto pečico (ne v hladno).
Página 25
• Мұздататын камерада -25°C-қа дейінгі температураға төзімді болады. • Пеш үстінде немесе гриль астында немесе шағын пеште пайдаланбаңыз. • UltraPro ыдысын қабырғалардан және пеш үстінен әрқашан кемінде 5 см аулақ ұстаңыз. • UltraPro ыдысын әрқашан алдын ала толық қыздырылған (пеш салқын кезде емес) пешке...
Página 26
• Sigure pentru a fi utilizate în congelator până la -25 °C. • A nu se folosi pe aragaz, pe grătar sau într-un mini-cuptor. • Amplasaţi întotdeauna vasele UltraPro la cel puţin 5 cm depărtare de pereţi şi de partea superioară a cuptorului.
Página 27
и конвенционална фурна, както и за съхранението й в хладилна камера. Можете да обърнете капака на UltraPro (освен на малките UltraPro) и да го използвате като плитка чиния a основата, като капак. Този универсален и стилен съд ще изглежда добре на масата.
Página 28
.املنتج يف حالة ظهور أية عيوب تصنيع أو عيوب بالخامات خالل االستخدام املنزيل املعتاد املحرتق أو املسكورUltraPro إذا تم التعامل بعنف مع اإلناء أو إذا سقط فإنه قد ينخدش أو ينكرس. يمكن رشاء بديل ملنتج .Tupperware الذي تعرض ألي رضر من سوء االستخدام لدى موزع تابروير...