Página 1
User Guide & Warranty DANGER READ AND UNDERSTAND ALL SAFETY INFORMATION BEFORE USING THIS PRODUCT. Failure to follow these safety instructions may result in ELECTRICAL SHOCK, EXPLOSION, FIRE, which may result in a SERIOUS INJURY, DEATH, or PROPERTY DAMAGE. Electrical Shock. Product is an electrical device that can shock and cause serious injury. Do not cut power cords.
How To Use Use the U65 65W USB-C Power Adapter and included USB-C cable to charge your NOCO Boost X UltraSafe Jump Starter or any other USB-C device. Connect the USB-C cable to the power adapter, then plug the power adapter firmly into the power outlet. Ensure the power outlet is easily accessible for disconnecting. Connect the other end of the USB-C cable to your NOCO Boost X UltraSafe Jump Starter or any other USB-C device(s).
NOCO One (1) Year Limited Warranty. NOCO warrants that this product (the “Product”) will be free from defects in material and workmanship for a period of One (1) Year from the date of purchase (the “Warranty Period”). For defects reported during the Warranty Period, NOCO will, at its discretion, and subject to NOCO’s technical support analysis, either repair or replace defective products.
Página 4
We recommend registering your NOCO product in order to upload proof of purchase and extend your effective warranty dates. You may register your NOCO product online at: no.co/register. If you have any questions regarding your warranty or product, contact NOCO Support (email and phone number above) or write to: The NOCO Company, at...
Página 5
Guide d’utilisation et garantie DANGER LISEZ ATTENTIVEMENT TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER CE Français PRODUIT. La non-application des consignes de sécurité peut résulter en UN CHOC ÉLECTRIQUE, UNE EXPLOSION, DU FEU, ce qui peut conduire à de GRAVES BLESSURES, LA MORT ou des DÉGÂTS MATÉRIELS.
L’utilisation Utilisez l’adaptateur électrique USB-C U65 65 W et le câble USB-C (inclus) pour charger votre batterie de démarrage forcé NOCO Boost X UltraSafe ou n’importe quel autre appareil USB-C. Connectez le câble USB-C à l’adaptateur électrique, puis branchez fermement l’adaptateur électrique dans la prise de courant. Veillez à ce que la prise de courant soit facilement accessible pour déconnecter l’ensemble.
NOCO Un (1) an de garantie limitée. La NOCO Company (‘NOCO’) garantir que ce produit (‘produit’) est libre de défauts matériels et de construction pour une période d’un an (1) à compter de la date d’achat (la ‘période de garantie’). Pour tout défaut signalé pendant la période de garantie, NOCO remplacera ou réparera le produit défectueux, sous réserve d’une vérification par le support technique de NOCO et sans obligation.
Página 8
à des vibrations ou des chocs excessifs par rapport aux recommandations de NOCO pour une utilisation sûre et efficace ; (b) mal installés, mal utilisés ou mal entretenus ; (c) sont/ont été modifiés sans le consentement écrit de NOCO ; (d) qui ont été démontés, modifiés ou réparés par un tiers autre que NOCO ; ou (e) dont les défauts ont été signalés après la fin de la période de garantie.
Página 9
Benutzerhinweise und Garantie GEFAHR LESEN UND VERSTEHEN SIE DIESE SICHERHEITSHINWEISE VOR GEBRAUCH DES PRODUKTS Deutsch Die Nichtbefolgung dieser Sicherheitshinweise kann STROMSCHLÄGE, EXPLOSIONEN, oder FEUER verursachen, was SCHWERE VERLETZUNGEN, TOD, oder SACHSCHÄDEN zur Folge haben kann. Stromschlag. Das Produkt ist ein elektrisches Gerät, welches Stromschläge und ernsthafte Verletzungen verursachen kann.
Produkts kann zu Verletzungen, Tod oder Sachschäden führen. Wenn das Produkt beschädigt wird, eine Fehlfunktion aufweist oder mit Flüssigkeiten in Kontakt kommt, verwenden Sie es nicht mehr und wenden Sie sich an NOCO. Jegliche Änderungen am Produkt führen zum Erlöschen Ihrer Garantie. Zubehör. Dieses Produkt ist nur für die Verwendung mit NOCO-Zubehör zugelassen.
NOCO Eingeschränkte Garantie über ein (1) Jahr The NOCO Company („NOCO“) gewährleistet, dass dieses Produkt („das Produkt“) für die Laufzeit von einem (1) Jahr ab Kaufdatum („Garantielaufzeit“) frei von wesentlichen Verarbeitungs- und Materialfehlern ist. Bei Auftreten eines Fehlers während der Garantielaufzeit gewährleistet NOCO, nach eigenem Ermessen und gemäß der Analyse des unternehmenseigenen technischen Supports, fehlerhafte Produkte zu den unten angegebenen Gebühren zu reparieren oder auszutauschen.
Página 12
Wir empfehlen Ihnen, Ihr NOCO-Produkt zu registrieren, um den Kaufnachweis hochzuladen und Ihren effektiven Garantiezeitraum zu verlängern. Sie können Ihr NOCO-Produkt online registrieren unter: no.co/register. Wenn Sie Fragen zu Ihrer Garantie oder Ihrem Produkt haben, dann wenden Sie sich bitte an den NOCO-Kundenservice (E-Mail und...
Página 13
Manuale d’uso e Garanzia PERICOLO LEGGERE ATTENTAMENTE LE INFORMAZIONI DI SICUREZZA PRIMA DI UTILIZZARE IL Italiano PRODOTTO. Il mancato rispetto delle informazioni di sicurezza può causare SCOSSE ELETTRICHE, ESPLOSIONI e INCENDI con il rischio di possibili GRAVI DANNI ALLA SALUTE, a COSE e anche la MORTE.
Come usare il prodotto Utilizza l’alimentatore USB-C U65 da 65W e il cavo USB-C incluso per caricare il tuo NOCO Boost X UltraSafe Jump Starter o qualsiasi altro dispositivo USB-C. Collega il cavo USB-C all’alimentatore, quindi collega saldamente quest’ultimo alla presa di corrente. Assicurati che la presa di corrente sia facilmente accessibile per la disconnessione.
L’Azienda NOCO («NOCO») garantisce che questo prodotto («Prodotto») non presenta difetti o lesioni tanto nei materiali quanto nella lavorazione per un periodo di tempo di un anno a decorrere dalla data di acquisto («Periodo di garanzia»). Per i difetti segnalati durante il Periodo di garanzia, NOCO provvederà a sua discrezione e previa analisi tecnica di supporto, a riparare o sostituire i prodotti difettosi.
Página 16
NOCO per un uso sicuro ed efficace; (b) installazione, funzionamento o mantenimento inappropriati; (c) sono/sono stati modificati senza l’esplicita autorizzazione scritta da parte di NOCO; (d) sono stati smontati, alterati o riparati da soggetti diversi da NOCO; (e) i difetti sono stati comunicati dopo il periodo di garanzia.
Página 17
Guía de usuario y garantía PELIGRO ASEGÚRESE DE QUE LEE Y ENTIENDE TODA LA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ANTES DE Español USAR ESTE PRODUCTO. El incumplimiento de estas instrucciones de seguridad podría resultar en DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN o INCENDIO, que podrían causar LESIONES GRAVES, MUERTE o DAÑOS MATERIALES.
Instrucciones de Uso Utilice el adaptador de corriente U65 65W USB-C y el cable USB-C incluido para cargar su Arrancador NOCO Bookst X UltraSafe o cargar cualquier otro dispositivo USB-C. Conecte el cable USB-C al adaptador de corriente y posteriormente conecte el adaptador de corriente firmemente a la toma de corriente. Asegúrese de que la toma de corriente está...
Garantía limitada de un (1) año de NOCO. The NOCO Company («NOCO») garantiza que este producto (el «Producto») está libre de defectos de materiales y mano de obra por un periodo de un (1) año desde la fecha de compra (el «Periodo de garantía»). En el caso de los defectos que se comuniquen durante el Periodo de garantía, NOCO, según su criterio y en función del análisis del departamento de soporte técnico de NOCO, reparará...
Página 20
NOCO para un uso seguro y eficaz; (b) se instalen, manejen o mantengan inadecuadamente; (c) se modifiquen sin el consentimiento expreso por escrito de NOCO;...
Página 21
Guia do usuário e garantia PERIGO LEIA E COMPREENDA COMPLETAMENTE AS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA ANTES DE Português USAR ESTE PRODUTO. A falha em obedecer estas instruções de segurança pode resultar em CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO E INCÊNDIO, o que pode provocar em LESÕES GRAVES, MORTE ou DANOS À...
Como usar Use o adaptador USB-C U65 de 65 W e o cabo USB-C incluso para carregar seu auxiliar de partida NOCO Boost X UltraSafe ou qualquer outro aparelho com entrada USB-C. Conecte o cabo USB-C à fonte de alimentação e conecte a fonte firmemente à tomada de energia. Certifique-se de que a tomada esteja facilmente acessível para desconectar.
NOCO um (1) ano de garantia limitada. A NOCO Company (“NOCO”) garante que este produto (o “Produto”) estará livre de defeitos de material e de mão de obra por um período de um (1) ano a partir da data da compra (o “Período de Garantia”). Em caso de defeitos reportados durante o Período de Garantia, a NOCO, a seu critério exclusivo, e sujeita à análise da equipe suporte técnico da NOCO, reparará...
Página 24
(d) desmontagem, alteração ou reparo que não tenha sido realizado pela NOCO; (e) defeitos relatados após o Período de Garantia. ESTA GARANTIA DESCOMPLICADA NÃO COBRE: (1) desgaste normal; (2) dano cosmético que não afete a funcionalidade; ou (3) Produtos em que o número de série da NOCO esteja ausente, alterado ou danificado.
Página 25
Gebruikershandleiding & garantie GEVAAR VOOR U DIT PRODUCT GEBRUIKT, MOET U ALLE VEILIGHEIDSINFORMATIE LEZEN EN Nederlands BEGRIJPEN. Als u deze veiligheidsinstructies niet naleeft, dan kan dat resulteren in ELEKTRISCHE SCHOKKEN, ONTPLOFFING, BRAND wat vervolgens kan leiden tot ERNSTIGE VERWONDINGEN, OVERLIJDEN of SCHADE AAN EIGENDOM. Elektrische schok.
Verbind de USB-C-kabel met de voedingsadapter en steek vervolgens de voedingsadapter stevig in het stopcontact. Zorg ervoor dat het stopcontact makkelijk bereikbaar is voor het geval u de verbinding moet verbreken. Verbind het andere uiteinde van de USB-C-kabel met uw NOCO Boost X UltraSafe startbooster of een of meerdere andere USB-C-apparaten.
NOCO Eén (1) jaar beperkte garantie. Het bedrijf NOCO (“NOCO”) garandeert dat dit product (het “Product”) vrij is en blijft van defecten op het vlak van materiaal en afwerking gedurende één (1) jaar na aankoop (de Garantieperiode”). Voor defecten die tijdens de Garantieperiode gemeld worden, zal NOCO, naar eigen goeddunken en volgens de analyse van de technische ondersteuning van NOCO, de defecte Producten herstellen of vervangen.
Página 28
NOCO voor veilig en effectief gebruik om; (b) onjuist zijn geïnstalleerd, bediend of onderhouden; (c) zijn of waren aangepast zonder de uitdrukkelijke schriftelijke toestemming van NOCO;...
Página 29
Brugervejledning og garanti FARE LÆS OG FORSTÅ ALLE SIKKERHEDSINFORMATIONER, FØR DU ANVENDER DETTE PRODUKT. Dansk Hvis du ikke følger disse sikkerhedsanvisninger, kan det resultere i ELEKTRISK STØD, EKSPLOSION, BRAND, som kan resultere i alvorlig skade, død eller ejendomsskade. Elektrisk stød. Produktet er en elektrisk enhed, der kan give stød, og forårsage alvorlig skade. Skær ikke i strømledninger.
“Køber” til at skulle betjenes af en mindreårig, indvilger den voksne køber i at give detaljerede instruktioner og advarsler til den mindreårige inden ibrugtagning. Udladelse af at gøre dette er helt og holdent “Købers” ansvar, og “Køber” accepterer at skadesløsholde NOCO for enhver utilsigtet betjening eller fejlbetjening, foretaget af en mindreårig.
NOCO One (1) års begrænset garanti. NOCO virksomheden («NOCO») garanterer, at dette produkt («Produktet») er fri for fejl i materiale og udførelse, i en periode på et (1) år fra købsdatoen («Garantiperioden»). For mangler, der indberettes i garantiperioden, vil NOCO efter eget skøn og underlagt NOCOs tekniske supportanalyse enten reparere eller udskifte defekte Produkter.
Página 32
Vi anbefaler, at du registrerer dit NOCO-produkt for at uploade købsbevis og forlænge dine effektive garantidatoer. Du kan registrere dit NOCO-produkt online på: no.co/register. Hvis du har spørgsmål angående din garanti eller dit produkt, skal du kontakte NOCO Support (e-mail og telefonnummer ovenfor) eller skrive til: NOCO Company, 30339...
Página 33
Bruksveiledning og garanti FARE LES OG GJØR DEG FORSTÅTT MED ALL SIKKERHETSINFORMASJON FØR DU BRUKER Norsk PRODUKTET. Dersom du ikke følger disse sikkerhetsinstruksjonene, kan det forårsake ELEKTRISK STØT, EKSPLOSJON og/eller BRANN; som kan medføre ALVORLIGE PRODUKT-/ PERSONSKADER og DØD. Risiko for elektrisk støt. Produktet er et elektrisk apparat som kan forårsake støt og alvorlige skader.
NOCO. Eventuelle modifikasjoner på produktet vil gjøre garantien din ugyldig. Tilbehør. Dette produktet er kun godkjent for bruk med NOCO-tilbehør. NOCO er ikke ansvarlig for brukersikkerhet eller skader når du bruker tilbehør som ikke er godkjent av NOCO. Omgivelser og forhold. Ikke bruk produktet i et lukket område eller et område med begrenset ventilasjon.
NOCO – Ettårig begrenset garanti. The NOCO Company (“NOCO”) garanterer at dette produktet (“Produkt”) ikke vil være defekt i forbindelse med materialer og produksjonsarbeid i en periode på ett (1) år fra kjøpsdato (“Garantiperiode”). Dersom defekter rapporteres under Garantiperioden, vil NOCO – etter eget skjønn og på bakgrunn av tekniske analyser – enten reparere eller erstatte det defekte Produktet.
Página 36
1 år: INGEN kostnad. Uten kjøpsbevis starter garantiperioden på serienummerdatoen. Vi anbefaler å registrere NOCO-produktet ditt for å laste opp kjøpsbevis og forlenge de aktive garantidatoene dine. Du kan registrere NOCO-produktet ditt på nettstedet vårt: no.co/register. Hvis du har spørsmål angående garantien eller produktet ditt, kan du kontakte NOCOs kundestøtte (e-post og telefonnummer over) eller skrive til: NOCO...
Página 37
Käyttöohjeet ja takuu VAARATILANTEET LUE HUOLELLISESTI KAIKKI TURVAOHJEET ENNEN TÄMÄN TUOTTEEN KÄYTTÖÖÄ. Näiden Suomalainen ohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa SÄHKÖISKUN, RÄJÄHDYKSEN, TULIPALON, tai voi aiheuttaa VAKAVAN VAMMAN, HENGENVAARAN tai OMAISUUSVAHINKOJA. Sähköiskun vaara. Tuote on sähkölaite, joka voi aiheuttaa sähköiskun ja aiheuttaa vakavia vammoja. Älä...
Käyttöohje Lataa NOCO Boost X UltraSafe Jump Starter -apukäynnistin tai mikä tahansa muu USB-C-laite U65 65W USB-C -virta-adapterin ja mukana tulleen USB-C-kaapelin avulla. Liitä USB-C-kaapeli virta-adapteriin ja kytke sitten adapteri tukevasti pistorasiaan. Varmista, että pistorasiaan on tarvittaessa helppo päästä käsiksi, jos laite täytyy irrottaa.
NOCO Company («NOCO») takaa, että tässä tuotteessa (”Tuote») ei ole materiaali- ja valmistusvirheitä yhden (1) vuoden ajan ostopäivästä («Takuuaika»). NOCO harkintansa mukaan ja NOCO:n teknisen tuen analyysin mukaisesti korjaa tai korvaa ne vialliset tuotteet, jotka on ilmoitettu takuuaikana. Vaihdettavat varaosat ja tuotteet ovat uusia tai käyttökelpoisia, jotka ovat vertailukelpoisia toiminnassa ja suorituskyvyssä...
Página 40
Suosittelemme NOCO-tuotteen rekisteröintiä voidaksesi ladata ostotodistuksen ja jatkaa takuukautta. Voit rekisteröidä NOCO-tuotteen verkossa osoitteessa: no.co/register. Jos sinulla on takuuta tai tuotetta koskevaa kysyttävää, ota yhteyttä NOCOn asiakaspalveluun (sähköpostiosoite ja puhelinnumero yllä) tai kirjoita osoitteeseen: The NOCO Company, 30339 Diamond Parkway, #102, Glenwillow, OH 44139 USA.
Página 41
Användarhandbok och garanti FARA LÄS NOGGRANT IGENOM OCH BEKANTA DIG MED SAMTLIG SÄKERHETSINFORMATION INNAN Svenska DU ANVÄNDER PRODUKTEN FÖRSTA GÅNGEN. Undlåtenher att följa säkerhetsanvisningarna kan leda till ELSTÖT, EXPLOSION eller BRAND som i sin tur kan leda till svår skada, dödsfall, eller egendomsskada.
NOCO. Vid eventuella ändringar av produkten upphör garantin att gälla . Tillbehör. Denna produkt är endast godkänd för användning med NOCO-tillbehör. NOCO ansvarar inte för användarens säkerhet eller skada vid användning av tillbehör som inte godkänts av NOCO.
NOCO ett (1) års begränsad garanti. NOCO Company (« NOCO «) garanterar att denna produkt (« Produkten «) kommer att vara fri från defekter i material och utförande under en period av ett (1) år från inköpsdatumet (« Garantiperioden «). För fel som rapporteras under garantiperioden kommer NOCO, efter eget gottfinnande, och med förbehåll för NOCOs tekniska supportanalys, att reparera eller ersätta defekta produkter.
Página 44
Vi rekommenderar att du registrerar din NOCO-produkt för att kunna ladda upp inköpsbevis och förlänga gällande garantidatum. Du kan registrera din NOCO-produkt online på: no.co/register. Om du har några frågor angående din garanti eller produkt kan du kontakta NOCO:s kundtjänst (e-post och telefonnummer ovan) eller skriva till: NOCO...
Página 45
Οδηγός Χρήστη & Εγγύηση ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΚΑΙ ΚΑΤΑΝΟΗΣΕΤΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ Ελληνικά ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ. Μη συμμόρφωση με αυτές τις οδηγίες για την ασφάλεια μπορεί να οδηγήσει σε ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑ, ΕΚΡΗΞΗ, ΠΥΡΚΑΓΙΑ, η οποία ενδέχεται να οδηγήσει σε ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ, ΘΑΝΑΤΟ, ή...
το προϊόν καταστραφεί, δυσλειτουργεί ή έρθει σε επαφή με οποιοδήποτε υγρό, διακόψτε τη χρήση και επικοινωνήστε με την NOCO. Τυχόν τροποποιήσεις στο προϊόν θα ακυρώσουν την εγγύησή σας. Αξεσουάρ. Αυτό το προϊόν έχει εγκριθεί μόνο για χρήση με εξαρτήματα της NOCO. Η NOCO δεν είναι υπεύθυνη για την ασφάλεια των χρηστών ή...
NOCO ένα (1) έτος περιορισμένη εγγύηση. Η εταιρεία NOCO (“NOCO”) εγγυάται ότι αυτό το προϊόν (το «Προϊόν») δεν είναι ελαττωματικό ούτε όσον αφορά τα υλικά ούτε όσον αφορά την εργασία για περίοδο ενός (1) έτους από την ημερομηνία αγοράς (η Περίοδος Εγγύησης). Για ελαττώματα που αναφέρθηκαν κατά τη διάρκεια της περιόδου εγγύησης, θα είναι, στην διακριτική ευχέρεια της NOCO, και...
Página 48
1 Χρόνος: ΧΩΡΙΣ Χρέωση. ΧΩΡΙΣ την απόδειξη αγοράς, η περίοδος ισχύος της εγγύησης ξεκινάει από την ημερομηνία του σειριακού αριθμού. Σας συνιστούμε να κάνετε εγγραφή του προϊόντος σας NOCO, για να μπορέσετε να στείλετε την απόδειξη αγοράς και να επεκτείνετε την ημερομηνία ισχύος της εγγύησής σας.
Página 49
Kullanıcı Kılavuzu ve Garanti TEHLİKE BU ÜRÜNÜ KULLANMADAN ÖNCE TÜM GÜVENLİK BİLGİLERİNİ OKUYUN VE ANLAYIN. Bu Türk güvenlik talimatlarına uyulmaması, CİDDİ YARALANMA, ÖLÜM VEYA MAL ZARARINA yol açabilen ELEKTRİK ÇARPMASI, PATLAMA VEYA YANGIN riskine neden olabilir. Elektrik Çarpması. Ürün, elektrik çarpabilen ve ciddi yaralanmalara neden olabilen elektrikli bir cihazdır.
Nasıl Kullanılır NOCO Boost X UltraSafe Akü Takviye cihazınızı veya başka bir USB-C girişli cihazı şarj etmek için U65 65W USB-C Güç Adaptörünü ve birlikte verilen USB-C kablosunu kullanın. USB-C kablosunu güç adaptörüne ve ardından güç adaptörünü elektrik prizine sıkıca takın. Güç adaptörünü çıkarmak için elektrik prizinin kolay ulaşılabilir olmasını...
NOCO Bir (1) Yıllık Sınırlı Garanti. NOCO Company (“NOCO”), bu ürünün (“Ürün”) satın alındığı tarihten itibaren bir (1) yıllık (“Garanti Süresi”) bir süre boyunca malzeme ve işçilik kusurlarından arınacağını garanti etmektedir. Garanti Süresi boyunca bildirilen kusurlar için, NOCO kendi takdirine bağlı olarak NOCO’nun teknik destek analizine tabi olarak hasarlı ürünleri onarır veya değiştirir.
Página 52
Satın alma belgesi yüklemek ve geçerli garanti sürenizi uzatmak için NOCO ürününüzü kaydetmenizi öneririz. NOCO ürününüzü online kaydedebilirsiniz: no.co/register. Garantiniz veya ürününüzle ilgili sorularınız varsa, NOCO Destek ile iletişim kurun (yukarıdaki e-posta adresi ve telefon numarası) ya da bize mektup yazın: The NOCO Company, at 30339...
Página 53
Podręcznik użytkownika i gwarancja NIEBEZPIECZEŃSTWO PRZED UŻYCIEM PRODUKTU PRZECZYTAĆ ZE ZROZUMIENIEM WSZYSTKIE INFORMACJE Polskie DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA. Nieprzestrzeganie tych instrukcji bezpieczeństwa może skutkować PORAŻENIEM ELEKTRYCZNYM, WYBUCHEM, POŻAREM, które mogą doprowadzić do POWAŻNYCH OBRAŻEŃ, ŚMIERCI lub USZKODZENIA WŁASNOŚCI. Porażenie elektryczne. Produkt jest urządzeniem elektrycznym, które może porazić i spowodować poważne obrażenia.
Sposób użycia Użyj zasilacza U65 65 W USB-C i dołączonego kabla USB-C, aby naładować urządzenie NOCO Boost X UltraSafe Jump Starter lub dowolne inne urządzenie z USB-C. Podłącz kabel USB-C do zasilacza, po czym podłącz zasilacz do gniazdka elektrycznego. Upewnij się, że gniazdko elektryczne jest dostępne i umożliwia łatwe odłączanie.
Niniejsza gwarancja została opracowana wyłącznie z myślą o pierwotnym nabywcy produktu, który zakupił go w firmie NOCO lub u zatwierdzonego sprzedawcy bądź dilera firmy NOCO. Gwarancji nie można przekazywać ani przenosić na inną osobę. Aby zgłosić roszczenie gwarancyjne, nabywca musi: (1) poprosić o numer upoważnienia do zwrotu materiałów („RMA”), otrzymać...
Página 56
Internecie, przechodząc na stronę: no.co/register. W przypadku jakichkolwiek pytań odnośnie do gwarancji lub produktu prosimy o kontakt z Działem wsparcia firmy NOCO (adres e-mail oraz numer telefonu znajdują się powyżej) lub wysłać list na adres: The NOCO Company, 30339 Diamond Parkway, #102, Glenwillow, OH 44139 USA.
Página 57
Használati útmutató és garancia VESZÉLY OLVASSA EL ÉS ÉRTSE MEG AZ ÖSSZES BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓT, MIELŐTT HASZNÁLATBA Magyar VENNÉ A TERMÉKET. A biztonsági utasítások betartásának elmulasztása ÁRAMÜTÉST, ROBBANÁST, TÜZET eredményezhet, amelyek KOMOLY SÉRÜLÉST, HALÁLT vagy VAGYONI KÁRT eredményezhetnek. Áramütés. A termék egy olyan elektromos eszköz, amely megrázhatja, és súlyos sérülést okozhat. Ne vágja el a hálózati kábeleket.
Használat Használja az U65 65W-os USB-C hálózati adaptert és a mellékelt USB-C kábelt a NOCO Boost X UltraSafe Jump Starter vagy bármely más USB-C eszköz töltéséhez. Csatlakoztassa az USB-C kábelt a hálózati adapterhez, majd csatlakoztassa a hálózati adaptert stabilan a konnektorba. Ügyeljen arra, hogy a konnektor könnyen hozzáférhető...
NOCO egy (1) évig érvényes garancia. A NOCO cég („NOCO”) garantálja, hogy ez a termék (a „Termék”) az anyagot és kivitelezést tekintve hibáktól mentes marad a vásárlás időpontjától számított egy (1) éven keresztül (a „Garanciális időszak”). A garanciális időszak alatt jelentett hibák esetén a NOCO belátása szerint és NOCO technikai ellenőrző elemzése után kijavítja vagy kicseréli a hibás termékeket.
Página 60
A FENTIEKEN KÍVÜL EZ A GOND NÉLKÜLI JÓTÁLLÁS NEM ÉRVÉNYES AZOKRA A TERMÉKEKRE, AMELYEK: (a) nem megfelelő használat, kezelés, vagy gondatlan kezelés, baleset, nem megfelelő tárolás, vagy extrém hálózati feszültségen, hőmérsékleten, rázkódás vagy rázás mellett való használat vagy amiatt sérültek meg,hogy a NOCO-nak a biztonságos és hatékony használatra vonatkozó...
Página 61
Uživatelská příručka a záruční list NEBEZPEČÍ PŘEČTĚTE SI A SNAŽTE SE POROZUMĚT VŠEM INFORMACÍM TÝKAJÍCÍM SE BEZPEČNOSTI Čeština PŘEDTÍM, NEŽ ZAČNETE POUŽÍVAT TENTO VÝROBEK. Nedodržení těchto pokynů může mít za následek ÚRAZ ELEKTRICKÝM PROUDEM, VÝBUCH, POŽÁR, což může vyústit ve VÁŽNÉ PORANĚNÍ, SMRT nebo ŠKODÁM NA MAJETKU.
Página 62
Jak zařízení používat K nabíjení Vašeho zařízení NOCO Boost X UltraSafe Jump Starter nebo jakéhokoliv zařízení USB-C používejte 65W napájecí adaptér U65 USV-C a přiložený kabel USB-C. Připojte kabel USB-C k napájecímu adaptéru a poté adaptér pevně zapojte do elektrické zásuvky. Ujistěte se, že se elektrická zásuvka dá snadno odpojit.
NOCO One Omezenázáruka na jeden (1) rok. Společnost NOCO Company (“NOCO”) zaručuje, že tento výrobek („Výrobek“) bude bez závad, co se materiálu i provedení týče, po dobu jednoho (1) roku od data zakoupení ( „Záruční doba“). V případě závad hlášených během záruční doby společnost NOCO podle svého uvážení a na základě analýzy technické podpory společnosti NOCO buď opraví...
Página 64
Doporučujeme vám svůj produktu NOCO zaregistrovat, abyste mohli nahrát doklad o nákupu a prodloužit platnost záruční lhůty. Svůj produkt NOCO můžete zaregistrovat on-line na: no.co/register. Máte-li jakékoliv dotazy týkající se vaší záruky nebo produktu, kontaktujte sužbu podpory společnosti NOCO (e-mail a telefonní číslo výše) nebo napište na:...
Página 65
Používateľská príručka a záručné informácie NEBEZPEČENSTVO PRED POUŽITÍM TOHTO VÝROBKU SI PREČÍTAJTE VŠETKY BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE A Slovenčina POROZUMEJTE IM. Nedodržanie týchto bezpečnostných pokynov môže mať za následok ZÁSAH ELEKTRICKÝMM PRÚDOM, VÝBUCH a POŽIAR, ktoré môžu vyústiť do VÁŽNEHO ZRANENIA, SMRTI alebo ŠKODY NA MAJETKU. Zásah elektrickým prúdom.
Na nabíjanie štartéra NOCO Boost X UltraSafe (resp. iného USB-C zariadenia) použite 65W USB-C nabíjačku U65 a USB-C kábel. Zapojte USB-C kábel do nabíjačky a zastrčte ju do zásuvky. Uistite sa, že sa dá nabíjačka v prípade potreby jednoducho vymeniť. Druhý koniec USB-C kábla zapojte do štartéra NOCO Boost X UltraSafe (resp.
ALEBO MODIFIKOVAŤ, TENTO ODSTAVEC PLATÍ V NAJVČŠOM MOŽNOM ROZSAHU POVOLENOM TAKÝMITO ZÁKONMI. Záruka je určená iba pre prvého kupujúceho zariadenia od NOCO alebo od obchodného zástupcu / distribútora NOCO a nie je prenosná. Kupujúci musí za účelom reklamácie: (1) požiadať o autorizáciu, získať číslo autorizácie vrátenia tovaru a adresu vrátenia tovaru od Podpory NOCO na adrese support@no.co alebo na čísle 1.800.456.6626; a (2) poslať...
Página 68
1. rok: BEZ poplatkov. BEZ dokladu o kúpe začína záručná doba plynúť odo dňa spojeného so sériovým číslom výrobku. Ak chcete predĺžiť záručnú dobu, odporúčame vám zaregistrovať svoj výrobok NOCO spolu s dokladom o kúpe online na stránke no.co/register. Ak máte akékoľvek otázky týkajúce sa vášho výrobku alebo záruky, kontaktujte Podporu NOCO (na e-mailovej adrese, resp.
Página 69
Navodila za uporabo in garancija NEVARNOST PRED UPORABO TEGA IZDELKA JE TREBA VSE VARNOSTNE INFORMACIJE SKRBNO Slovenski PREBRATI IN RAZUMETI. Posledica nespoštovanja teh varnostnih navodil je lahko ELEKTRIČNI UDAR, EKSPLOZIJA, POŽAR, kar lahko pripelje do RESNIH POŠKODB, SMRTI ALI MATERIALNE ŠKODE. Električni udar.
Spremembe. Ne poskušajte spremeniti, prilagoditi ali popraviti kateregakoli dela izdelka. Razstavljanje izdelka lahko povzroči poškodbo, smrt ali premoženjsko škodo. Če se izdelek poškoduje, okvari ali pride v stik s tekočino, prekinite uporabo in stopite v stik z družbo NOCO. Vse spremembe izdelka bodo razveljavile vašo garancijo.
Enoletna (1) omejena garancija podjetja One podjetja NOCO. Podjetje NOCO (»NOCO«) jamči, da je ta izdelek (»izdelek«) brez napak v materialu in izdelavi v obdobju enega (1) leta od datuma nakupa (»garancijsko obdobje«). Za okvare v času garancijskega obdobja bo podjetje NOCO okvarjen izdelek popravilo ali nadomestilo po svoji lastni presoji in na podlagi analize tehnične podpore podjetja NOCO. Zamenjani deli in izdelki bodo novi ali uporabljeni, njihovo delovanje in učinek pa bosta primerljiva z originalnim delom in zanje bo veljalo garancijsko obdobje za preostanek originalnega...
Página 72
TA GARANCIJA NE KRIJE: (1) običajne obrabe; (2) kozmetične škode, ki ne vpliva na funkcionalnost; ali (3) izdelkov, pri katerih serijska številka NOCO manjka, je bila spremenjena ali poškodovana. POGOJI GARANCIJE Ti pogoji za izdelek veljajo samo v garancijskem obdobju. Garancijo izniči pretečeno časovno obdobje od datuma nakupa (če ni dokaza o nakupu velja pretečeno obdobje od datuma serijske številke) ali pogoji, navedeni zgoraj v dokumentu.
Página 73
Ghid de utilizare și garanție PERICOL CITIȚI ȘI ASIGURAȚI-VĂ CĂ AȚI ÎNȚELES TOATE INFORMAȚIILE REFERITOARE LA SIGURANȚĂ Română ÎNAINTE DE A UTILIZA ACEST PRODUS. Nerespectarea acestor instrucțiuni de siguranță se poate solda cu ELECTROCUTARE, EXPLOZIE, INCENDIU, care pot provoca RĂNIRI GRAVE, DECES sau PAGUBE MATERIALE.
Modul de utilizare Folosiți adaptorul U65 65W USB-C și vablul USB-C inclus pentru a încărca NOCO Boost X UltraSafe Jump Starter sau orice alt dispozitiv USB-C. Conectați cablul USB-C la adaptor, apoi conectați adaptorul la priza de curent. Asigurați-vă că priza de curent poate fi accesată ușor atunci când îl deconectați. Conectați celălalt capăt al cablului USB-C la NOCO Boost X UltraSafe Jump Starter sau la orice alt(e) dispozitiv(e) USB-C.
MĂSURA MAXIMĂ LEGAL POSIBILĂ CONFORM ACESTOR LEGI. Această garanție a fost redactată numai în beneficiul primului cumpărător al produsului de la NOCO sau de la un distribuitor autorizat de NOCO și nu este atribuibilă sau transferabilă. Pentru a face o reparație în perioada de garanție, cumpărătorul trebuie: (1) să solicite și să obțină un număr de autorizație de returnare a mărfii („RMA”) și informații despre locul de returnare (numit „locul de returnare”) de la echipa de asistență...
Página 76
șoc sau vibrații care depășesc recomandările NOCO pentru o utilizare sigură și eficientă; (b) au fost instalate, utilizate sau întreținute necorespunzător; (c) sunt / au fost modificate fără acordul scris al NOCO; (d) au fost dezasamblate, modificate sau reparate de oricine altcineva decât NOCO; (e) ale căror defecte au fost raportate după...
Página 77
Ръково ство за потребителя и Гаранция ОПАСНОСТ ПРОЧЕТЕТЕ И ОСМИСЛЕТЕ ЦЯЛАТА ИНФОРМАЦИЯ ОТНОСНО БЕЗОПАСНОСТТА, ПРЕДИ ДА български ИЗПОЛЗВАТЕ ТОВА ИЗДЕЛИЕ. Неспазването на настоящите указания за безопасност може да доведе до ТОКОВ УДАР, ЕКСПЛОЗИЯ, ПОЖАР, които могат да причинят СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ, СМЪРТ или МАТЕРИАЛНИ ЕТИ.
причини нараняване, смърт или материални щети. Ако про уктът се повре и, функционира неправилно или влезе в контакт с течност, прекратете употребата му и се свържете с NOCO. Всякакви мо ификации на про укта анулират гаранцията му. Принадлежности. Този про укт е о обрен е инствено за използване...
Página 79
на закупуване („Гаранционен перио “). При ефекти, окла вани по време на Гаранционния перио , NOCO ще осигурява, по собствено усмотрение и сле анализ от страна на От ела за техническа по ръжка на NOCO, ремонт или по мяна на ефектните из елия. Частите и из елията за по мяна ще бъ ат нови или обре...
Página 80
Препоръчваме Ви а регистрирате Вашия про укт на NOCO, за а качите оказателството за покупка и а у ължите атата на ефективната Ви гаранция. Можете а регистрирате Вашия про укт на NOCO онлайн на: no.co/register. Ако имате въпроси относно Вашата гаранция или про укт, свържете се с от ела за клиентско...
Página 81
Kasutusjuhend & Garantii OHTLIK! LUGEGE HOOLIKALT LÄBI KOGU OHUTUSTEAVE ENNE TOOTE KASUTAMIST. Juhtnööride Eesti eiramine võib lõppeda ELEKTRIŠOKI, PLAHVATUSE, TULEKAHJUGA, mis võib tekitada TÕSISEID VIGASTUSI, LÕPPEDA SURMAGA või VARALISE KAHJUGA. Elektrišokk. Toode on elektriline seade, mis võib anda elektrišoki ja põhjustada tõsiseid vigastusi. Ärge lõigake toitejuhtmeid läbi.
Página 82
Kasutusjuhend Kasutage NOCO Boost X UltraSafe Jump Starteri või mõne muu USB-C seadme laadimiseks U65 65W USB-C toiteadapterit ja kaasasolevat USB-C kaablit. Ühendage USB-C kaabel toiteadapteriga, seejärel ühendage toiteadapter hoolikalt pistikupessa. Veenduge, et toitepistik on lahtiühendamiseks hõlpsasti ligipääsetav. Ühendage USB-C kaabli teine ots NOCO Boost X UltraSafe Jump Starteriga või mõne muu USB-C seadmega.
õnnetustesse, hoitakse valesti või käitatakse äärmusliku pinge, temperatuuri, löögi tingimustes või vibratsiooniga, mis ületab NOCO soovitusi ohutuks ja tõhusaks kasutamiseks; b) mis on valesti paigaldatud, käitatud või hooldatud; c) mida on muudetud ilma NOCO selgesõnalise kirjaliku nõusolekuta; d) mis on lahti võetud, muudetud või...
Página 84
Ostutõendite üleslaadimiseks ja kehtivate garantiikuupäevade pikendamiseks soovitame oma NOCO toode registreerida. Võite oma NOCO toote registreerida veebis aadressil: no.co/register. Kui teil on garantii või toote kohta küsimusi, pöörduge NOCO klienditoe poole (e-posti aadress ja telefoninumber ülal) või kirjutage aadressile: The NOCO...
Página 85
Naudojimas ir garantijos DĖMESIO! PRIEŠ NAUDODAMIESI GAMINIU, ATIDŽIAI PERSKAITYKITE IR PERPRASKITE VISĄ SAUGOS Lietuvos INFORMACIJĄ. Nesivadovaujant saugos nurodymais, galimas ELEKTROŠOKAS, SPROGIMAS, GAISRAS, o tai pavojinga SVEIKATAI, GYVYBEI ir TURTUI. Elektrošokas. Šis gaminys - elektros prietaisas, galintis nukrėsti srove ir rimtai sužeisti. Nepjaustykite jungimo laidų.
Naudojimas Naudokite U65 65W USB-C maitinimo adapterį ir pridėtą USB-C laidą, kad pakrautumėte „NOCO Boost X UltraSafe“ užvediklį ar bet kokį kitą USB-C įrenginį. Prijunkite USB-C laidą prie maitinimo adapterio, tada tvirtai įstatykite maitinimo adapterį į maitinimo lizdą. Įsitikinkite, kad maitinimo lizdas būtų lengvai prieinamas norint atjungti įrenginį.
Página 87
„NOCO“ saugaus ir efektyvaus naudojimo rekomendacijų; (b) netinkamai sumontuoti, eksploatuojami ar techniškai prižiūrimi; (c) keičiami / pakeisti be „NOCO“ aiškaus leidimo raštu; (d) buvo išmontuoti, pakeisti ar remontuoti ne „NOCO“ įgaliotuose techninės priežiūros centruose; (e) apie kurių defektus buvo...
Página 88
Rekomenduojame užregistruoti savo „NOCO“ gaminį, kad įkeltumėte jo pirkimą įrodančius dokumentus ir pratęstumėte galiojantį terminą. Galite registruoti savo „NOCO“ gaminį internetu: no.co/register. Jei turite klausimų dėl garantijos teikimo ar gaminio, kreipkitės į „NOCO“ techninės priežiūros skyrių (anksčiau nurodytu el. pašto adresu ar telefono Nr.)
Página 89
Lietotāja rokasgrāmata un garantija BĪSTAMI! PIRMS ŠĪS IERĪCES LIETOŠANAS IZLASIET UN IZPROTIET VISU DROŠĪBAS INFORMĀCIJU. Latviski Neievērojot šeit iekļautās drošības norādes, varat izraisīt ELEKTRISKĀS STRĀVAS TRIECIENU, EKSPLOZIJU vai UGUNSGRĒKU, kas var radīt NOPIETNAS vai NĀVĒJOŠAS TRAUMAS vai ĪPAŠUMA BOJĀJUMU. Elektriskās strāvas trieciens. Šī ir elektroierīce, kas var izraisīt elektriskās strāvas triecienu un radīt nopietnu traumu.
Kā lietot NOKO Boost X UltraSafe ārējā akumulatora vai jebkuras citas C tipa USB ierīces uzlādei jāizmanto U65 65 W C tipa USB strāvas adapters un komplektācijā iekļautais C tipa USB kabelis. Pievienojiet USB kabeli strāvas adapterim un pēc tam stingri pievienojiet strāvas adapteri strāvas kontaktligzdai. Nodrošiniet, lai strāvas kontaktligzda ir viegli pieejama, ja tā...
Uzņēmums “NOCO” (“NOCO”) garantē, ka šis produkts (“Produkts”) būs bez materiālu un apdares defektiem 1 (vienu) gadu no pirkuma datuma (“Garantijas periods”). Defektus, kuri tiks ziņoti Garantijas perioda laikā, “NOCO” pēc saviem ieskatiem novērsīs vai arī aizstās defektīvos Produktus ar citiem. Aizstāšanas detaļas vai produkti būs jauni vai funkcionāli izmantojami un ar oriģinālajai daļai līdzvērtīgām funkcijām un veiktspēju, kā...
Página 92
Lai augšupielādētu pirkuma apliecinājumu un pagarinātu garantijas datumu, NOCO produktu ieteicams reģistrēt. Savu NOCO produktu varat reģistrēt tiešsaistē: no.co/register. Ja rodas jautājumi par garantiju vai produktu, sazinieties ar NOCO atbalsta dienestu (e-pasts un tālruņa numurs ir norādīts iepriekš) vai rakstiet uz adresi: The NOCO Company,...
Página 93
Руково ство пользователь и Гарантия ОПАСНО ОЗНАКОМЬТЕСЬ СО ВСЕЙ ИНСТРУКЦИЕЙ ПО БЕЗОПАСНОСТИ И УСВОЙТЕ ЕЁ ПЕРЕД Pусский ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ЭТОГО ПРОДУКТА. Несоблюдение инструкций по безопасности может привести к УДАРУ ЭЛЕКТРОТОКОМ, ВЗРЫВУ, ВОЗГОРАНИЮ, которые могут вызвать СЕРЬЁЗНУЮ ТРАВМУ, СМЕРТЬ или ПОВРЕЖДЕНИЕ ИМУ ЕСТВА. Удар...
Руководство к пользованию Используйте блок питания U65 USB-C на 65 Вт и прилагаемый кабель USB-C ля заря ки пускового устройства NOCO Boost X UltraSafe Jump Starter или любого ругого устройства с портом USB-C. По ключите кабель USB-C к блоку питания, а затем вставьте блок питания в розетку так, чтобы он хорошо...
Ограниченная гарантия сроком на один (1) год на устройство NOCO. The NOCO Company ( алее “NOCO”) гарантирует, что этот про укт ( алее «Про укт») не бу ет иметь ефектов в материалах и работоспособности в течение о ного (1) го а с аты покупки ( алее «Срок Гарантии»). При обнаружении ефектов в течение «Срока Гарантии», NOCO, по своему усмотрению...
Página 96
Вы можете зарегистрировать из елие NOCO в Интернете по а ресу: no.co/register. Если у вас имеются какие-либо вопросы по пово у гарантии или из елия, обращайтесь в службу по ержки NOCO (а рес электронной почты и номер телефона указаны выше) или пишите по а ресу: The NOCO Company,...
Página 97
Інструкцыя па эксплуатацыі і гарантыя НЕБЯСПЕКА АЗНАЁМЦЕСЯ І ЗРАЗУМЕЙЦЕ ЎСЮ ІНФАРМАЦЫЮ ПА ТЭХНІЦЭ НЕБЯСПЕКІ ПЕРАД беларускі ВЫКАРЫСТАННЕМ ГЭТАГА ПРАДУКТУ. Невыкананне ўказанняў можа прывесці да ЎДАРУ ТОКАМ, ВЫБУХУ, ПАЖАРУ, якія могуць прывесці да ЗНАЧНЫХ ТРАЎМАЎ, СМЕРЦІ або ПАШКОДЖАННЯ МАЁМАСЦІ. Удар токам. Выраб уяўляе сабой электрычную прыла у, якая можа біць токам і прыво зіць а сур’ёзных...
Página 98
Інструкцыя карыстання Выкарыстоўвайце блок сілкавання U65 USB-C на 65 Вт і прыкла зены кабель USB-C ля зара кі пускавой прыла ы NOCO Boost X UltraSafe Jump Starter або любой іншай прыла ы з портам USB-C. Па ключыце кабель USB-C а блоку сілкавання, а затым устаўце блок сілкавання ў разетку так, каб ён обра...
быць переуступлена або пера а зена іншай асобе. Для па ачы прэтэнзіі па гарантыі пакупнік павінен зрабіць наступнае: (1) запытаць і атрымаць нумар азволу на вяртанне тавару ( «ДВТ») і інфармацыю пра месца вяртання («Месца вяртання») а службы па трымкі NOCO па электроннай пошце support@no.co або тэлефоне...
Página 100
Мы рэкамен уем вам зарэгістраваць свой выраб NOCO ля таго, каб загрузіць пацвяр жэнне пакупкі і па оўжыць тэрмін зеяння вашай гарантыі. Вы можаце зарэгістраваць выраб NOCO ў Інтэрнэце па а расе no.co/register. Калі ў вас ёсць якія-небу зь пытанні а носна гарантыі або выраба, звяртайцеся ў службу па трымкі...
Página 101
Посібник користувача та гарантія НЕБЕЗПЕКА ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ ЦІЄЇ ПРОДУКЦІЇ УВАЖНО ПРОЧИТАЙТЕ ВСЮ ІНФОРМАЦІЮ Українська ОДО ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ. Недотримання цих інструкцій із техніки безпеки може спричинити УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ, ВИБУХ, ПОЖЕЖУ, що в результаті може призвести до СЕРЙОЗНИХ ТРАВМ, СМЕРТІ чи ПОШКОДЖЕННЯ МАЙНА. Ураження...
Página 102
кабель USB-C, що вхо ить о комплекту. Пі ключіть кабель USB-C о а аптера живлення, а потім пі ключіть а аптер живлення о розетки. Переконайтесь, що розетка знахо иться у легко оступному місці на випа ок потреби ві ключення. Пі ключіть інший кінець USB-C кабеля о NOCO Boost X UltraSafe Jump Starter або...
Компанія NOCO гарантує, що цей товар (“Товар”) не матиме ефектів матеріалу та виробництва протягом о ного (1) року з ати при бання (“Гарантійний періо ”). Якщо протягом Гарантійного періо у бу уть виявлені не оліки, компанія NOCO, на свій розсу і за умови з ійснення аналізу службою технічної...
Página 104
Ми рекомен уємо зареєструвати свій пристрій NOCO, щоб завантажити пі твер ження про покупку та про овжити терміни ії гарантії. Ви можете зареєструвати свій пристрій NOCO онлайн за а ресою: no.co/register. Якщо у вас є якісь питання що о гарантії чи товару, зверніться о служби пі тримки...
Página 105
Korisničke upute i garancija OPASNOST PRIJE UPOTREBE PROIZVODA POTREBNO JE PROČITATI I RAZUMJETI SVE SIGURNOSNE Bosanski INFORMACIJE Nepridržavanje ovih sigurnosnih uputa može rezultirati ELEKTRIČNIM UDAROM, EKSPLOZIJOM ILI POŽAROM koji mogu dovesti do OZBILJNIH POVREDA, SMRTI ili OŠTEĆENJA IMOVINE. Električni udar. Proizvod je električni uređaj koji može izazvati udar i nanijeti ozbiljne povrede. Nemojte presijecati kabele napajanja.
Kako koristiti proizvod Upotrijebite U65 65W USB-C adapter za napajanje i priložen USB-C kabal za punjenje NOCO Boost X UltraSafe Jump Startera ili bilo kojeg drugog USB-C uređaja. Spojite USB-C kabal na adapter za napajanje, a zatim čvrsto uključite adapter u utičnicu. Osigurajte da je utičnica lako dostupna za odspajanje. Povežite drugi kraj USB-C kabla s vašim NOCO Boost X UltraSafe Jump Starterom ili bilo kojim drugim USB-C uređajem.
Página 107
PROMIJENITI, OVAJ ČLANAK ĆE SE PRIMIJENITI U NAJVEĆOJ MOGUĆOJ MJERI KOJU DOZVOLJAVA TAKAV ZAKON. Garanacija se izdaje samo prvobitnom kupcu koji je proizvod nabavio od NOCO-a ili od preprodavača ili distributera kojeg je odobrio NOCO, te se ne može prepisati ili prenijeti.
Página 108
Preporučujemo da registrujete svoj NOCO proizvod da biste pohranili dokaz o kupovini i produžili datum stupanja garancije na snagu. NOCO proizvod možete da registrujete online putem: no.co/register. Ako imate bilo kakvih pitanja u vezi s garancijom ili proizvodom, kontaktirajte NOCO-ov odjel za podršku (e-mail i br. telefona navedeni iznad) ili...
Página 109
Korisnički vodič i jamstvo OPASNOST S RAZUMIJEVANJEM PROČITAJTE SVE SIGURNOSNE INFORMACIJE PRIJE KORIŠTENJA Hrvatski PROIZVODA. Ako se ne pridržavate ovih sigurnosnih uputa, može doći do ELEKTRIČNOG UDARA, EKSPLOZIJE, POŽARA, koji mogu uzrokovati TEŠKE OZLJEDE, SMRT i MATERIJALNU ŠTETU. Električni udar. Proizvod je električni uređaj koji može dovesti do električnog udara i uzrokovati ozbiljne ozljede.
Página 110
Upute za uporabu Koristite adapter za napajanje U65 65W USB-C i uključeni USB-C kabel da biste napunili uređaj za pokretanje vozila NOCO Boost X UltraSafe ili bilo koji drugi USB-C uređaj. Priključite USB-C kabel na adapter za napajanje, a zatim čvrsto umetnite adapter za napajanje u strujnu utičnicu. Pobrinite se da je strujna utičnica lako dostupna radi iskopčavanja.
NOCO jednogodišnje (1) ograničeno jamstvo. Tvrtka NOCO («NOCO») jamči da će ovaj proizvod («Proizvod») biti bez nedostataka u materijalu i izradi u razdoblju od jedne (1) godine od datuma kupnje («Jamstveni rok»). Za nedostatke koji se prijave tijekom razdoblja jamstva, NOCO će, prema vlastitom nahođenju i sukladno analizi tehničke podrške NOCO, popraviti ili zamijeniti neispravne Proizvode.
Página 112
Preporučujemo registriranje NOCO proizvoda kako biste poslali dokaz kupnje i produljili efektivne datume jamstva. Svoj NOCO proizvod možete registrirati na internetu na adresi: no.co/register. Ako imate pitanja vezana uz jamstvo ili proizvod, obratite se podršci tvrtke NOCO (e-poštom ili na gore navedeni telefonski broj) ili pišite na adresu: The NOCO...
Página 117
사용자 설명서 및 보증 위험 본 제품을 사용하기 전에 모든 안전 정보를 읽고 숙지하십시오. 아래 안전 지침을 따르지 않을 한국의 경우, 심각한 상해, 사망, 또는 재산상의 손해를 초래할 수 있는 감전, 폭발, 화재가 발생할 수 있습니다. 감전. 제품은 감전 및 심각한 상해를 초래할 수 있는 전기 장치입니다. 전원 코드를 절단하지 마십시오.
Página 118
사용방법 U65 65W USB-C 전원 어댑터 및 동봉된 USB-C 케이블을 사용하여 NOCO Boost X UltraSafe 점프 스타터 또는 기타 USB-C 기기를 충전하십시오. USB-C 케이블을 전원 어댑터에 연결한 다음 해당 전원 어댑터를 전원 콘센트에 단단히 꽂으십시오. 케이블을 뽑을 경우를 감안하여 쉽게 접근할 수 있는...
Página 119
온도, 충격, 진동 상태에서 잘못된 사용이나 취급 부주의, 남용, 사고, 부적절하게 보관하거나 작동한 경우 (b) 부적절하게 설치나 작동, 관리한 경우 (c) NOCO 의 서면 동의 없이 조정한 경우 (d) NOCO가 아닌 다른 이가 분해나 개조, 수리한 적이 있는 경우 (e) 보증 기간이 지나서 결함을 신고한 경우.
Página 120
본 편리한 보증의 적용 대상이 아닌 경우: (1) 정상적인 마모나 (2) 기능에 영향을 미치지 않는 외관 손상, (3) NOCO의 일련번호가 없거나 변경되었거나 훼손된 제품. 편리한 보증 조건 이 조건들은 보증 기간이 남아있는 제품에만 적용됩니다. 편리한 보증은 구매일부터 시간이 경과했거나(구매를 증명할 수 없는 경우, 일련번호 일자로부터) 앞서...
Página 129
חסר, שונה אוNOCO אחריות נטולת-בעיות זו אינה מכסה: )1( בלאי ונזק רגיל; )2( נזק חזותי שאינו משפיע על השימושיות; או )3( מוצרים אשר בהם המספר הסידורי של .הושחת תנאים לאחריות נטולת-בעיות התנאים האלו חלים על המוצר רק במהלך תקופת האחריות. האחריות נטולת-הבעיות מבוטלת בין אם עברה התקופה הנקובה ממועד הרכישה (הזמן שעבר מהתאריך...
Página 130
לשימוש בטוח ויעיל; (ב) הותקנו, הופעלו או תוחזקוNOCO לתאונה, אחסון בלתי נאות, או תפעול בתנאי קיצון של מתח, טמפרטורה, הלם, או רטט החורגים מההמלצות של ; (ה) הפגמים האמורים דווחו לאחר תוםNOCO ; (ד) פורקו, שונו או תוקנו על ידי כל אחד מלבדNOCO שלא כנדרש; (ג) בוצעו בהם שינויים ללא הסכמה מפורשת בכתב של...
Página 131
,לקטינים להשתמש במוצר, הבוגר שרוכש את המוצר מסכים לתת לכל קטין שישתמש בו הוראות ואזהרות מפורטות לפני השימוש במוצר. אם תנאי זה לא יתבצע בגין כל שימוש לא מכוון או שימוש לרעה במוצר על-ידי קטין. סכנת חנק. חלקNOCO האחריות הבלעדית על כך תוטל על ”הרוכש“, אשר מסכים בזאת לפצות את...
Página 132
מדריך†למשתמש†ואחריות אזהרה קרא וודא הבנה לכלל המידע בנושא בטיחות לפני שימוש במוצר זה. שוק חשמלי, פיצוץ ע ִ ברִ ית או שריפה עלולים להתרחש במידה והוראות הבטיחות לא ייושמו כנדרש, ועלולים לגרום .לפציעות קשות, מוות או נזק לרכוש שוק חשמלי. המוצר הינו מכשיר חשמלי שיכול לחשמל ולגרום לנזק כבד למשתמש ולסביבתו. אל .תחתוך...
Página 133
NOCO . إذا كان لديك آية أسئلة فيام يتعلق بالضامن أو املنتج، ي ُ كنك االتصال مبركز دعمno.co/register الخاص بك عرب االنرتنت عىلNOCO لتحميل إثبات ال رش اء ولتمديد تواريخ الضامن الفعالة. ي ُ كنك تسجيل منتجNOCO نويص بتسجيل...
Página 134
و اإليصال إىل موقع اإلعادة. الRMA أو من خلل االتصال بهاتف رقم 6266.654.008.1؛ و (2) إرسال املنتج، مبا يشمل رقمsupport@no.co من خلل ا مل ُ ر اسلة عرب الربيد اإللكرتوين معNOCO ومعلومات موقع اإلعادة («موقع اإلعادة») من مركز...
Página 135
مسؤولة عن سلمة املستخدم أو الرضر عند استخدام امللحقات غري املعتمدةNOCO . ال تكونNOCO . أي تعديلت عىل املنتج ستبطل الضامن الخاص بك. امللحقات. هذا املنتج معتمد للستخدام فقط مع ملحقاتNOCO واتصل بـ . املكان. ال تقم بتشغيل املنتج يف منطقة مغلقة أو منطقة ذات تهوية محدودة. التنظيف. افصل قابس املنتج قبل محاولة أي صيانة أو تنظيف. قم بتنظيف املنتج وتجفيفه عىل الفور إذا المس سائل أو أي ملوث. استخدمNOCO من قبل...
Página 136
دليل املستخدم و الضامن خطر عرىب عليك ق ر اءة جميع معلومات السالمة واستيعابها قبل استخدام هذا املنتج. قد يؤدي عدم اتباع تعليامت السالمة هذه إىل التعرض لصدمة .كهربائية، أو حدوث انفجار أو اندالع حريق مام قد يؤدي إىل حدوث إصابة خطرية أو الوفاة أو أ رض ار باملمتلكات الصدمة...