English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING - To guard against injury, basic safety precautions should be observed, including the following: a) READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS b) DANGER: To avoid possible electric shock, special care should be taken since water is employed in the use of aquarium equipment. For each of the following sit- uations, do not attempt repairs by yourself.;...
Página 5
arranged by the user for each cord connecting an aquarium appliance to a receptacle. The “drip-loop” is the part of the cord below the level of the receptacle or the connector if an extension cord is used, to prevent water traveling along the cord and coming in contact with the receptacle.
Página 6
READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS Check that the current on the pump’s label matches the outlet current. The pump has a differential switch (protector) through which the nominal current must be lower or equal to 30 mA. Never operate the pump without water to avoid damage to the pump motor. Before plugging in the pump, check that the cord and pump are not damaged.
Página 7
Seachem. Any implied warranties herein are limited to one year or the shortest period allowed by the law of your jurisdiction.
Página 8
Setup Place the filter on the aquarium edge and adjust the leveling dial by turning it left or right until the filter is level with the aquarium (Figure 1-A) . Insert the pump cord into the guides as shown (Figure 1-B) and run the cord to the outlet making certain to form a drip loop as shown.
Página 9
Matrix™ evenly before placing in it in the filter basket. In order to more quickly seed Matrix™ with bacteria, we recommend the addition of Seachem Stability™ to your aquarium. The internal basket prevents water bypass and allows for quick removal and cleaning of the foam filter and any media used.
Página 10
Starting the Filter After assembly and installation of the Tidal™ Filter on a filled aquarium, connect the power cord to the intended outlet. The filter is self-priming and will immediately begin filtering water. Adjust the total amount of flow through the filter using the Flow Regulation Dial. Adjust performance to a specific aquarium volume, type, or provide an environment for fish which prefer more or less water movement or oxygenation.
Página 11
At this time we would suggest re-seeding the aquarium with Seachem Stability™. Rinse the filter media basket. Reassemble media and all components in reverse order.
Página 12
To service the pump: Proceed as follows (Figure 4): (1) Pull the power cord from the filter body. (2) Pull outward on the bottom right corner of the filter body releasing the hook and (3) pull downward on the pump. (4) Gently pull the intake cover of the pump away.
Español INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA: Para evitar lesiones, se deben tomar precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes normas de seguridad: Los FILTROS TIDAL están fabricados de conformidad con las legislaciones sobre seguridad nacionales e internacionales LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Comprobar que el voltaje de la bomba que se indica en la etiqueta sea igual al de la red eléctrica.
(6) meses. Esta garantía se limita a reparar o reemplazar (a elección de Seachem) el producto defectuoso y no cubre la pérdida de la vida del acuario, lesiones personales, pérdida de propiedad o daño causado por el uso del producto.
* Los daños derivados de la modificación, alteración o intento de reparación por cualquiera que no sea Seachem o su representante. * La transferencia del producto a una persona distinta del comprador original. * Someter el producto a un servicio eléctrico no especificado en el envase;...
PUESTA EN MARCHA Gire el dial de nivel del filtro en la parte inferior de la carcasa del filtro para prepararse para colgar y nivelar el filtro. (Figura 1-A) . Inserte el cable de la bomba en las guías como se muestra (Fig 1-B) y lleve el cable a la toma de corrientea formando un lazo de goteo como se muestra.
Con el fin de sembrar más rápidamente Matrix™ con bacterias se recomienda la adición de Stability™ de Seachem a su acuario. La cesta interna impide que el agua se desvíe y permite una extracción rápida y la limpieza de la esponja del filtro inferior y cualquier medio de filtración utilizado.
INICIANDO EL FILTRO Tras el montaje y la instalación del filtro Tidal™ en un acuario lleno, conecte el cable de alimentación a la toma de corriente prevista. El filtro es autocebante e inmediatamente comenzará a filtrar el agua. Ajuste la cantidad total de flujo a través del filtro. Ajustar el rendimiento para un determinado volumen del acuario, tipo o para proporcionar un entorno para peces que prefieran más o menos movimiento de agua u oxigenación.
Página 19
En este momento, sugerimos volver a sembrar el acuario con Stability™ de Seachem. Enjuague la canasta de los medios de filtración. Vuelva a montar los medios y todos los componentes en orden inverso.
Página 20
Para dar servicio a la bomba: Proceda de la siguiente manera (Fig 4): (1) Tire del cable de alimentación del cuerpo del filtro (2) Tire hacia afuera en la esquina inferior derecha del cuerpo del filtro, liberando el gancho 3) tire hacia abajo en la bomba. (4) Tire suavemente de la cubierta de entrada de la bomba.
Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES MISE EN GARDE : Afin de se protéger contre les blessures, des mesures de sécurité de base doivent être observées, y compris les suivantes. a) LIRE ET OBSERVER TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ b) DANGER - Pour éviter tout choc électrique, une grande prudence est de rigueur. Dans chacune des situations suivantes, ne pas essayer de réparer l’appareil soi-même;...
Página 22
mouillées, NE PAS débrancher le cordon électrique : débrancher d’abord le fusible ou disjoncteur qui fournit l’électricité à l’appareil et débrancher ensuite l’appareil en vérifiant qu’il n’y a pas d’eau dans la prise. c) Une surveillance étroite est requise lorsque l’appareil est utilisé par des enfants ou en leur présence. d) Pour éviter les accidents, ne pas toucher les pièces en mouvement ou chaudes comme chauffages, réflecteurs, ampoules, etc.
Página 23
LIRE ET OBSERVER TOUTES LES CONSIGNES DE SECURITÈ Vérifier que la tension indiquée sur l’étiquette de transformateur corresponde bien à celle de votre réseau électrique. Cet appareil électrique doit être alimenté par l’intermédiaire d’un disjoncteur différentiel (dit de sécurité) avec un seuil de déclenchement inférieure ou égal à 30 mA. Pour éviter tout risque de dommage au moteur, la pompe ne doit jamais fonctionner sans eau.
Página 24
*Damage resulting from modification, tampering with or attempted repair by anyone other than Seachem or its designee. * Transfer of the product to someone other than the original purchaser. * Subjecting the product to electrical service not specified in the packaging;...
Página 25
DÉMARRAGE Placer le filtre sur le bord de l’aquarium et régler la molette de nivellement en tournant à gauche ou à droite jusqu’à ce que le filtre soit parfaitement vertical. (Figure 1-A) . Insérez le câble de la pompe dans les guides comme indiqué (Fig. 1-B) et passer le câble jusqu’à la sortie en payant attention à...
Página 26
Matrix™ avant de le placer dans le panier du filtre. Afin de propager plus rapidement les bactéries dans Matrix™, nous recommandons l’ajout de Seachem Stability™ à votre aquarium. Le panier interne empêche le contournement de l’eau et permet un retrait rapide et le nettoyage de la mousse du fond et tout autre média Utilisés.
Página 27
DEMARRER LE FILTRE Après l’assemblage et l’installation du filtre Tidal™ sur l’aquarium, brancher le câble d’alimentation à la prise prévue. Le filtre est auto-amorçage et il commencera immédiatement à filtrer l’eau. Régler le débit à travers le filtre. Régler la performance selon le volume spécifique de l’aquarium, la typologie, ou la spécifique préférence de brassage et oxygénation des poissons.
Página 28
à protéger la culture de bactéries qui permet un environnement d’aquarium stable. À ce moment-là, nous suggérons le réensemencement de l’aquarium avec Seachem Stability™. Rincer le panier des médias filtrants. Remonter les médias et tous les composants dans l’ordre inverse.
Página 29
Pour entretenir la pompe: Procéder comme suit (Figure 4): (1) Retirer le câble d’alimentation du corps de filtre. (2) Tirer vers l’extérieur sur le coin inférieur droit du corps du filtre, en libérant le crochet et (3) tirer vers le bas sur la pompe.
Italiano NORME DI SICUREZZA AVVERTIMENTO: - Per evitare infortuni, precauzioni di sicurezza dovrebbero essere osservate quando si utilizzano apparecchi elettrici I FILTRI TIDAL sono conformi alle norme di sicurezza nazionali ed internazionali. LEGGETE ATTENTAMENTE LE SEGUENTI ISTRUZIONI PER UN CORRETTO UTILIZZO DEL PRODOTTO Controllare che la tensione riportata sull’etichetta della pompa corrisponda alla tensione di rete.
Página 31
(2) anni tramite la registrazione del prodotto su www.seachem.com; questo vale per tutte le parti del prodotto, eccetto la girante, che è coperta da una garanzia di sei (6) mesi. Questa garanzia si limita alla riparazione o sostituzione (a sola discrezione di Seachem) del prodotto difettoso e non copre le perdite subite dell’acquario,...
Página 32
è valida se non sottoscritta e firmata da Seachem. Tutte le garanzie implicite nel presente documento sono limitate a un anno o più breve periodo consentito dalla...
Página 33
INNESCO Posizionare il filtro sul bordo dell’acquario e regolare la ghiera di livellamento ruotandola finché il filtro è a livello con l’acquario (Fig. 1-A). Inserire il cavo della pompa nelle guide come mostrato (Fig 1-B) ed collegare il cavo alla presa assicurandosi di formare un ansa anti goccia come mostrato.
Página 34
Distribuire Matrix™ in modo uniforme prima di inserirlo nel filtro. Al fine di seminare più rapidamente Matrix™ con i batteri, si consiglia l’aggiunta di Seachem Stability™ per il vostro acquario. Il cestello interno impedisce bypass dell’acqua , consentendo la rimozione rapida e la pulizia della spugna filtro inferiore e qualsiasi supporto utilizzato.
INNESCO DEL FILTRO Dopo aver assemblato e installato il filtro Tidal™ in un acquario completo d’acqua e collegato adeguatamente alla corrente. Il filtro si innesca automaticamente e inizia a filtrare l’acqua. Regolare la quantità di flusso desiderato del filtro. Regolare le prestazioni in base al: volume dell’acquario, il tipo, o per fornire un ambiente adeguato ai pesci che preferiscono più...
Página 36
Matrix™ è consigliabile sostituire non più della metà del materiale in qualsiasi momento in modo da proteggere la cultura batterica che permette un ambiente stabile. In questo momento vorremmo suggerire la reintroduzione nell’acquario di Seachem Stability™. Lavare il cestello. Rimontare i materiali e tutti i componenti in ordine inverso.
Página 37
Per la manutenzione della pompa: Procedere come segue (Figure 4): (1) Svincolare il cavo di alimentazione dal corpo filtro. (2) Tirare verso l’esterno l’angolo inferiore del filtro e (3) sfilare la pompa verso il basso. (4) Tirare delicatamente il coperchio di aspirazione della pompa per avere accesso alla girante (5).
Português IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ADVERTÊNCIA: Para se evitar lesões, precauções básicas de segurança devem ser observadas, incluindo as seguintes orientações de segurança: Os Filtros Tidal são fabricados dentro das conformidades de legislações sobre segurança nacionais e internacionais LEIA E SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Verifique se a tensão elétrica do rótulo da bomba corresponde com a da rede de energia.
é garantido por um período de seis (6) meses. Esta garantia é limitada a reparação ou substituição (a critério da Seachem) do produto defeituoso e faz não cobrir a perda de vida do aquário, danos pessoais, perda de propriedade ou dano decorrente da ultimação do produto.
Página 40
Esta escrita constitui o acordo de garantia das partes com relação ao assunto aqui tratado, nenhuma renúncia ou alteração será válida a menos por escrito assinado pela Seachem. Quaisquer garantias implícitas aqui são limitados a um ano ou menor período permitido pela lei de sua jurisdição...
INICIO DE FUNCIONAMENTO Colocar o filtro na borda do aquário e ajustar o disco de nivelamento girando-o para a esquerda ou para a direita até que o filtro esteja nivelado com o aquário (Figure 1-A) . Insira o cabo da bomba nas guias, conforme mostrado (Fig. 1-B) e ligar o cabo à tomada certificando-se de formar uma malha de gotejamento como mostrado...
Página 42
água. A filtragem biológica proporciona a habitação para que as bactérias cresçam e quebrem resíduos orgânicos. Todos os filtros Tidal™ incluem uma esponja para filtragem mecânica e mídia biológica Seachem Matrix™ para filtragem biológica. Há uma variedade de opções de filtragem química disponíveis para muitas finalidades diferentes, dadas uma variedade de ambientes de aquários.
INICIANDO O FILTRO Após a instalação do filtro Tidal™, iniciar a montagem em um aquário cheio de água e conectar o cabo de alimentação elétrica na tomada. O filtro começará imediatamente a filtragem da água. Ajustar a quantidade total de fluxo através do filtro. Ajuste o desempenho para um volume específico de aquário, de forma a proporcionar o ambiente correto para os peixes que preferem mais ou menos o movimento da água ou oxigenação.
Página 44
Nesse momento sugerimos o uso novamente de Seachem Stability™. Lave a cesta de filtração. Remonte a cesta e todas as mídias na ordem inversa.
Página 45
Para fazer a manutenção da bomba: Proceda da seguinte forma (Figure 4): (1) puxe o cabo de alimentação do corpo do filtro (2) Puxe para fora no canto inferior direito do corpo do filtro, soltando o gancho (3) puxe para baixo na bomba. (4) Puxe cuidadosamente a tampa da entrada da bomba.
Deutsche WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG: Um Verletzungen zu vermeiden, sollten grundlegende Sicherheitsvorkehrungen get- roffen werden, einschließlich der folgenden Sicherheitsregeln. TIDAL FILTER entsprichen den nationalen und internationalen gesetzlichen Sicherheitsvorschriften. LESEN UND BEFOLGEN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE Vor Gebrauch des Filters ist die auf dem Etikett angegebene Netzspannung zu überprüfen. Das Filter sollte über FI- Schutzschalter <...
Página 47
Verarbeitungsmängel (Ausnahmen s. unten) für einen Zeitraum von drei (3) Jahren vom Kaufdatum an, die durch Registrierung des Produkts auf www.seachem.com für weitere zwei (2) Jahre verlängert werden kann; gilt für alles bis auf das Pumpen-Laufrad, das eine Garantiezeit von sechs (6) Monaten hat.
Página 48
Gebrauch oder durch Verwendung in anormalen Betriebsbedingungen verschuldet sind, sowie jegliche andere Ausfälle, die nicht aus Material- oder Verabeitungsdefekten resultieren. *Schäden, die durch Modifizierung, Pfusch oder versuchte Reparatur durch jemand anderes als Seachem oder dessen Bevollmächtigte entstehen. *Weitergabe des Produkts an jemand anderes als den Originalkäufer.
Página 49
INBETRIEBSETZUNG Platzieren Sie den Filter an der Kante des Aquariums und passen Sie den Nievellierungsschalter an, indem Sie ihn nach links oder rechts drehen bis der Filter auf der passenden Höhe mit dem Aquarium ist. (Abb. 1-A) . Setzen Sie das Pumpenkabel wie dargestellt in die Führung ein (Abb. 1-B) und führen Sie das Kabel zur Steckdose.
Página 50
BEFÜLLEN DES FILTERMODULKORBS Bevor Sie den Filter starten, entfernen Sie alle Plastiktüten, die Filtrationsmodule beinhalten. Alle Tidal™ Filter wurden so hergestellt, dass sie alle Filtermodule enthalten können. Allgemein gibt es drei Filtrationsarten, die in den meisten Aquarien eingesetzt werden – mechanisch, chemisch und biologisch.
Página 51
INBETRIEBSETZEN DES FILTERS Nach der Montage und Installation des Tidal™ Filters auf einem gefüllten Aquarium, verbinden Sie das Netzkanel mit der Steckdose. Der Filter ist selbst-ansaugend und wird sofort mit der Filtration des Wassers beginnen. Passen Sie die Gesamtmenge des Wasserstroms durch den Filter an. Passen Sie die Leistung entsprechend des spezifischen Aquariumsvolumen und -typ an und stellen Sie den Fischen eine adäquate Umgebung bereit;...
Página 52
Hälfte des Moduls gleichzeitig zu ersetzen, um die Bakterienkultur zu schützen, die eine stabile Aquariumsumgebung gewährleistet. An dieser Stelle empfehlen wir, das Aquarium mit Seachem Stability™ zu neu auszusäen. Spülen Sie den Fiktermodulkorb ab. Bauen Sie alle Module und Komponenten ind umgekehrter Reihenfolge wieder zusammen.
Página 53
Um die Pumpe zu warten: Gehen Sie wie folgt vor (Abb. 4): (1) Ziehen Sie das Netzkabel des Filtergehäuses. (2) Ziehen Sie die untere rechte Ecke des Filterkörpers nach außen, um den Haken freizugeben, und (3) ziehen Sie die Pumpe nach unten. (4) Ziehen Sie vorsichtig die Zustromabdeckung der Pumpe.
Nederland BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES WAARSCHUWING: Om letsel te voorkomen, moeten elementaire veiligheidsmaatregelen worden genomen, inclusief de volgende veiligheidsvoorschriften: TIDAL FILTER met zijn vele gebruiksmogelijkheden is conform de nationale en internationale veiligheidsnormen. LEES EN VOLG ALLE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Controleer of de op het etiket van het filter aangeduide spanning overeenkomt met de spanning van het net.
(6) maanden. Deze garantie is beperkt tot reparatie of vervanging (naar keuze Seachem’s) van defecte aan het product en doet geen betrekking op het verlies van het aquarium leven, persoonlijk letsel, verlies van eigendom, of schade die voortvloeit uit het gebruik van het product.
Página 56
Seachem zijn aangewezen. * Overdracht van het product naar andere dan de oorspronkelijke koper. * Het product geven aan een elektrische dienst die niet staat aangegeven op de verpakking; de oorspronkelijke koper is verantwoordelijk voor het leveren van adequate elektrische installaties.
Página 57
INBETRIEBSETZUNG Schroef de gelijkmatige steun in de bodem van het filterhuis, daarna kunt u hem hangen op de gewenste plaats (Afb. 1-A) . Plaats de pomp zoals weergegeven in (Afb 1-B) en voer de kabel naar de uitlaat waarna u het beste een lus kunt maken zoals aangegeven.
Página 58
Seachem’s MatrixCarbon™ is een voorkeursoptie in bijna elke aquarium opstart. Matrix Carbon™ is beschikbaar in voorgepakte zakken voor elke grootte Tidal™ Filter.
Página 59
STARTEN VAN HET FILTER Na de montage en installatie van de Tidal ™ Filter op een gevuld aquarium sluit u het netsnoer aan in het beoogde stopcontact. Het filter is zelf-startend en zal dus onmiddellijk beginnen met het filteren van het water.
Página 60
Op dit moment suggesten wij om opnieuw Seachem Stability™ aan het aquarium toe te voegen. Spoel de filtermand en plaats daarna de media en alle onderdelen in omgekeerde volgorde.
Página 61
Om de pomp te onderhouden: Gaat u als volgt te werk: (1) Haal de stekker uit het filter. (2) Trek de rechteronderhoek van het filterlichaam naar buiten om de haak los te maken en (3) trek de pomp naar beneden. (4)Trek de voorkant van de pomp.
русский ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАНИЕ: Во время работы с электрическими приборами/сетями необходимо придерживаться общих правил безопасности для предотвращения нанесения травм, включая изложенные ниже: ФИЛЬТРЫ TIDAL изготовлены в соответствии с национальными и международным нормами безопасности. ВНИМАТЕЛЬНО ОЗНАКОМЬТЕСЬ И ВЫПОЛНЯЙТЕ СЛЕДУЮЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ Проверьте...
Página 63
части продукта, за исключением рабочего колеса насоса, срок гарантии на который составляет 6 месяцев. Гарантийное обслуживание ограничивается ремонтом или заменой (исключительно с согласия Seachem) бракованного устройства и не распространяется на утечку воды из аквариума, нанесение личных повреждений, ущерба или убытков, касающихся эксплуатации продукта.
Página 64
с этим продуктом. Этот документ является полным соглашением по гарантийным обязательствам сторон в соответствии с предметом настоящего документа; любой отказ или внесенные изменения не являются действительными без письменного и заверенного разрешения компании Seachem. Все гарантии, исходящие из этого документа ограничиваются одним календарным годом или более...
Página 65
СБОРКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ Зафиксируйте регулятор выравнивания фильтра, расположенный в его нижней части, для его подготовки к позиционированию и выравниванию по отношению к уровню воды в аквариуме. (Рис. 1-A) . Вставьте кабель насоса в соответствующие направляющие как указано на рисунке (Рис.1-В) и...
Página 66
слоем – материал для биологической фильтрации Matrix™. Не извлекайте Matrix™из сетки. Аккуратно разложите сетку и равномерно распределите её содержимое до размещения Matrix™ в фильтре. Для ускорения посева бактерий Matrix™ рекомендуем добавить в ваш аквариум Seachem Stability™ . Внутренний стакан фильтра предотвращает вращение воды, позволяя быстрое извлечение и очистку...
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ФИЛЬТРА После сборки и установки фильтра Tidal™ в аквариуме, наполненном водой и корректно подключенном к сети питания, подключение и запуск работы фильтра осуществляется автоматически. Отрегулируйте мощность потока фильтра. Отрегулируйте рабочие характеристики фильтра в зависимости от объёма аквариума, его вида, или же необходимости создания оптимальных условий для жизни рыб (течение...
Página 68
наполненной водой аквариума. Если вы хотите заменить фильтрующие материалы, рекомендуем вам заменять не более половины материала во время одной очистки для сохранения бактериальной флоры, которая поддерживает стабильность аквариума. В момент очистки рекомендуем поместить в аквариум продукт Seachem Stability™. Промойте стакан и установите все комплектующие материалы в обратном порядке.
Página 69
Для технического обслуживания насоса: Cледуйте изложенным ниже рекомендациям (Abb. 4): (1) освободите кабель питания из корпуса фильтра (2) Вытяните наружу в нижнем правом углу корпуса фильтра, освобождая крюк, и (3) потяните вниз на насос. (4) для освобождения рабочего колеса (5). Промойте...
Página 72
Seachem Laboratories, Inc. Made in Italy by 1000 Seachem Drive Sicce S.r.l. Madison, GA 30650, USA Via V. Emanuele, 115 - 36050 Pozzoleone (VI) - Italy 888-SEACHEM • www.seachem.com +39 0444 462826 • www.sicce.com...