Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DH 305
Sonifer, S.A.
Avenida de Santiago, 86
30007 Murcia
España
sonifer@sonifer.es / www.orbegozo.com
Made in P.R.C.
Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas.
Sólo así podrá obtener los mejores resultados y la máxima seguridad de uso.
Read this manual carefully before running this appliance and save it for reference in order to
obtain the best results and ensure safe use.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser cet appareil et conservez-le pour toute
consultation future. C'est la seule façon d'obtenir les meilleurs résultats et une sécurité optimale
d'utilisation.
Leia este manual cuidadosamente antes de utilizar este aparelho e guarde-o para consulta
futura. Só assim, poderá obter os melhores resultados e a máxima segurança na utilização.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Orbegozo DH 305

  • Página 1 DH 305 Sonifer, S.A. Avenida de Santiago, 86 30007 Murcia España sonifer@sonifer.es / www.orbegozo.com Made in P.R.C. Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas. Sólo así podrá obtener los mejores resultados y la máxima seguridad de uso.
  • Página 2 DH 250 ESPAÑOL INDICACIONES DE SEGURIDAD Lea detenidamente las instrucciones de uso de este aparato antes de su puesta en funcionamiento y procure guardar este manual, la garantía, el recibo y la caja con su embalaje. Generales: 1. Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas...
  • Página 3 11. El aparato debe instalarse de acuerdo con la reglamentación nacional para instalaciones eléctricas. 12. Este aparato es sólo para uso doméstico. 13. En caso de necesitar una copia del manual de instrucciones, puede encontrarla www.orbegozo.com. 14. ADVERTENCIA: En caso de mala utilización, existe riesgo de posibles heridas.
  • Página 4 DH 250 Específicas:  Cuando termine utilizar Deshumidificador, debería apagarlo pulsando el botón de encendido/apagado.  Mantenga las rejillas (superior y laterales) libres de materiales que puedan obstruirlas tales como tejidos, bolsas de plástico  Mantenga siempre el aparato en posición vertical para evitar posibles goteras.
  • Página 5 DH 250 CARACTERÍSTICAS El Deshumidificador DH 305 ha sido fabricado utilizando tecnología sin compresor, lo cual lo hace ligero y silencioso. Es ideal para utilizarlo en lugares cerrados de pequeñas dimensiones como guardarropas, armarios, despensas, habitaciones etc., en los cuales se produce olor a humedad cuando la ventilación es insuficiente.
  • Página 6 DH 250 3. Introduzca el conector DC a la entrada de corriente DC (6), a continuación conecte el enchufe AC a la toma de corriente correspondiente. 4. Pulse el botón ON/OFF (1). El Deshumidificador comenzará a funcionar. Podrá ahora escuchar y notar el aire que sale a través de la salida superior. 5.
  • Página 7 DH 250 ENGLISH CAUTIONS 1. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory mental capabilities lack experience knowledge they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Página 8 12. This appliance is for household use only. 13. In case that you need a copy of the instruction manual, you can find it in www.orbegozo.com 14. WARNING: In case of misuse, there is a risk of possible injury.  After...
  • Página 9 DH 250  This appliance must be installed following the national regulations for electrical installations. NAMES AND FUCTIONS PARTS FEATURES This midi Dehumidier uses Peltier technology (no compresor) which makes it light and quiet.It is perfect for small rooms. Poor ventilation causes musty odour and damp in wardrobes, walk-in closet, larders, cabinet or store room, etc.
  • Página 10 DH 250 SPECIFICATIONS Moisture removal: Approximately 300 ml per day at 30ºC, 80% RH Cooling Element: Thermo-electric Peltier module. A.C./ D.C. power supply: DC9V-2.5A Power consumption: 23 W Water tank capacity: 1 L. Water level Detector: Automatic switch off with intermitent ‘Orange’ LED indicator when water tank is full.
  • Página 11 DH 250 CLEANING Before cleaning the unit,turn off the Midi Dehudifier and unplug the AC plug from the main socket first.Use a piece of soft cloth to clean the surface of the product or use a bruch to wipe the dust off the grills of the air inlet (5) and air outlet (2). Disposal of old electrical appliances.
  • Página 12 DH 250 FRENCH PRÉCAUTIONS 1. Cet appareil peut être utilisé par des enfants 8 ans ou plus et des personnes présentant un handicap physique, sensoriel, mental ou moteur voire disposant connaissances et de l'expérience nécessaires en cas de surveillance ou d'instructions sur l'usage de cet appareil en toute sécurité...
  • Página 13 électriques. 12. Cet appareil n’est apte que pour une utilisation domestique. 13. Si vous avez besoin d’une copie du manuel d’instructions, vous pouvez le trouver sur www.orbegozo.com 14. AVERTISSEMENT: mauvaise utilisation de l'appareil, il ya un risque de blessure.
  • Página 14 DH 250  Quand vous aurez fini d´utiliser le Déshumidificateur, vous devriez l´éteindre en mettant l´interrupteur d´allumage sur la position OFF.  Conservez les grilles (frontales et latérales) sans matériels pouvant les obstruer tels que tissus, sacs en plastique ou papier. ...
  • Página 15 DH 250 CARACTÉRISTIQUES Le Déshumidificateur DH 305 a été fabriqué en utilisant la technologie sans compresseur, ce qui le rend léger et silencieux. Il est idéal pour être utilisé dans des lieux fermés de petites dimensions tels que vestiaires, armoires, garde-manger, chambres etc., dans lesquels se produit une odeur à...
  • Página 16 DH 250 3. Branchez le connecteur CC dans l'entrée d'alimentation CC (6), puis connectez la fiche CA à la prise de courant correspondante. 4. Appuyez sur le bouton ON/OFF (1), le déshumidificateur midi commencera à fonctionner. Vous pourrez maintenant entendre et sentir l'air sortir par la sortie supérieure.
  • Página 17 DH 250 PORTUGUESE PRECAUÇOES 1. Este aparelho pode ser usado por crianças maiores de 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, sempre que lhes seja dada a supervisão apropriada ou instruções para a utilização do aparelho de forma segura e de modo a que compreendam os perigos inerentes.
  • Página 18 12. Este aparelho destina-se apenas a uso domméstico. 13. Caso precise de uma cópia do manual de instruções, você pode encontrá-lo www.orbegozo.com. 14. ATENÇÃO: Em caso de utilização incorreta do aparelho, há um risco de possíveis lesões.
  • Página 19 DH 250  Quando termine utilizar Deshumidificador, desligue-o pondo interruptor de aceso na posição OFF.  Mantenha as grades (frontal e laterais) livres de materiais que possam obstruir-las tais como tecidos, bolsas de plástico  Mantenha o aparelho sempre em posição vertical para evitar possíveis goteiras.
  • Página 20 DH 250 CARACTERÍSTICAS O Deshumidificador DH 305 foi fabricado usando tecnología sem compressor, a qual o faz ligeiro e silencioso. É ideal para uzar-lo em lugares fechados de pequenas dimensões como guarda roupas, armários, dispensas, quartos etc., nos quais se produz cheiro a humidade quando a ventilação é...
  • Página 21 DH 250 3. Conecte o conector DC à entrada de alimentação DC (6) e, em seguida, conecte o plugue AC ao soquete de alimentação correspondente. 4. Pressione o botão ON / OFF (1), o desumidificador midi começará a operar. Agora você...

Este manual también es adecuado para:

Dh 250