[ 1 ]
Open the roll paper cover.
Ouvrez le cache de papier en rouleau.
Öffnen Sie die Rollenpapierabdeckung.
[ 3 ]
[ 5 ]
Close the roll paper cover and choose the
paper type on the screen. Press [OK] to
initiate the feed operation.
Fermez le cache de papier en rouleau et
choisissez le type de papier sur l'écran.
Appuyez sur [OK] pour lancer l'opération
d'alimentation.
Schließen Sie die Rollenpapierabdeckung
und wählen Sie den Papiertyp auf dem
Bildschirm aus. Drücken Sie auf [OK], um
den Einzug zu starten.
[ 2 ]
Position the edge guides to match the width of the roll.
Positionnez les guides afin qu'ils correspondent à la largeur du rouleau.
Positionieren Sie die Seitenführungen so, dass sie der Breite der Rolle entsprechen.
Load the roll. Check that the edge guides
are positioned at the ends of the roll.
Chargez le rouleau. Vérifiez que les guides
sont positionnés aux extrémités du rouleau.
Legen Sie die Rolle ein. Achten Sie darauf,
dass die Seitenführungen an den Enden der
Rolle positioniert sind.
If you are using a LAN cable, be careful
not to trap the cable when closing the roll
paper cover.
Si vous utilisez un câble LAN, faites
c
attention pour ne pas coincer le câble
lorsque vous fermez le cache de papier en
rouleau.
Falls Sie ein LAN-K abel ver wenden,
achten Sie darauf, dass Sie das Kabel beim
Schließen der Rollenpapierabdeckung
nicht einklemmen.
Loading Roll Paper
Chargement du rouleau de papier
EN
FR
[ 4 ]
Using both hands, slowly insert the start
of the roll into the printer. Let go when
you hear a beep.
Insérez lentement le début du rouleau
dans l'imprimante, en vous servant des
deux mains. Relâchez-le lorsque vous
entendez un signal sonore.
Führen Sie den Anfang der Rolle mit
beiden Händen langsam in den Drucker
ein. Lassen Sie das Papier los, wenn Sie
einen Piepton hören.
[ 6 ]
Video
Rollenpapier einlegen
DE
Fully extend the output tray.
Sortez entièrement le bac
de sortie.
Ziehen Sie das Ausgabefach
vollständig heraus.
© 2020 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
Printed in XXXXXX