Asus ROG STRIX ARION Manual Del Usuario página 6

Tabla de contenido

Publicidad

Notes
English
• The transfer speed may vary depending on your devices and SSDs.
• To take advantage of USB 3.2 Gen 2's high transfer rate, ensure that
you have connected your product to your computer's USB 3.2 Gen 2 port.
• For the best power efficiency, ensure that you have connected your
product to your computer using the bundled cables.
• For the best heat dissipation effects, please do not remove the attached
thermal pad.
• If you want to change the preset lighting mode or synchronize lighting
effects with other Aura-enabled devices, install the Aura Sync Utility. The
latest version of the Aura Sync Utility is available at
https://www.asus.com/campaign/aura/global/download.html.
• Ensure that you have backed-up all your data before sending your unit in
for RMA service. We do not accept liability beyond this limited hardware
warranty.
• This Warranty does not cover accessories, which were delivered together
with this product, such as R-hook, protective holder, pin ejector, and USB
cables.
繁體中文
• 傳送速率可能因您的裝置和 SSD 而異。
• 為獲得最高效能,請將所附之 USB 3.2 Gen2 傳輸線連接至 ROG Strix Arion 後,
插入電腦上的 USB 3.2 Gen2 連接埠。
• 為獲得最佳電源效率,請確保使用隨附的線材連接至您的電腦。
• 為獲得最佳散熱效果,請勿移除上蓋所附之散熱片。
• 如欲更換預設燈效模式,或與其他 AURA Sync 裝置同步燈效,請安裝 Aura Sync
程式。下載最新版本 Aura Sync 程式請至
https://www.asus.com/campaign/aura/global/download.html。
• 在進行維修服務之前,請確保您已備份所有個人資料。除了此有限硬體保固所提
供的補救措施外,我們不承擔任何責任。
• 保固不包含產品隨附的配件,如 R 型吊扣、保護殼、SIM 卡針和 USB 線。
简体中文
• 传输速度可能因您的设备和 SSD 而异。
• 为获得上佳性能,请将所随附的 USB 3.2 Gen2 传输线连接至 ROG Strix Arion
后,插入电脑上的 USB 3.2 Gen2 接口。
• 为获得上佳电源效率,请确保使用随附的传输线连接至您的电脑。
• 为获得上佳散热效果,请勿移除上盖所附的散热片。
• 如欲更换默认灯效模式,或与其他 AURA Sync 设备同步灯效,请安装 Aura Sync
程序。下载最新版本 Aura Sync 程序请至
https://www.asus.com/campaign/aura/global/download.html。
• 在进行维修服务之前,请确保您已备份所有个人数据。除了此有限硬件保修所提
供的补救措施外,我们不承担任何责任。
• 保修不包含产品随附的配件,如 R 型吊扣、保护壳、SIM 卡针和 USB 线。
10
Français
• La vitesse de transfert peut varier en fonction de vos périphériques et SSD
• Pour tirer pleinement profit des vitesses de transfert élevées USB 3.2 Gen2,
assurez-vous d'avoir connecté votre produit au port USB 3.2 Gen2 de votre
ordinateur.
• Pour une meilleure efficacité énergétique, assurez-vous d'avoir connecté votre
produit à votre ordinateur grâce au câbles fournis.
• Pour une dissipation thermique optimale, veuillez ne pas retirer les pads
thermiques déjà en place.
• Si vous désirez modifier le préréglage d'éclairage ou synchroniser les effets
lumineux avec un autre appareil compatible Aura, veuillez installer l'utilitaire Aura
Sync. La dernière version de l'utilitaire Aura Sync est disponible sur :
https://www.asus.com/campaign/aura/global/download.html.
• Assurez-vous d'avoir sauvegardé toutes vos données avant d'envoyer votre
appareil au service de réparation. Nous déclinons toute responsabilité au-delà
de cette garantie matérielle limitée.
• Cette garantie ne couvre pas les accessoires qui sont fournis avec ce produit, tel
que le crochet R-Hook, l'étui de protection, l'épingle d'éjection et les câbles USB.
Deutsch
• Die Üertragungsgeschwindigkeit kann abhängig von Ihren Geräten und
SSDs variieren.
• Um von der hohen USB 3.2 (Gen2)-Übertragungsrate zu profitieren,
achten Sie darauf, dass Sie Ihr Gerät mit dem USB 3.2 (Gen2)-Anschluss
Ihres Computers verbinden.
• Um die optimale Leistung zu erhalten, stellen Sie sicher, dass Sie Ihr
Gerät über das mitgelieferte Kabel an Ihren Computer angeschlossen
haben.
• Um eine optimale Wärmeableitung zu erreichen, entfernen Sie bitte nicht
das angebrachte Wärmeleitpad.
• Wenn Sie den voreingestellten Beleuchtungsmodus ändern oder
Lichteffekte mit anderen Aura-fähigen Geräten synchronisieren möchten,
installieren Sie das Aura Sync Dienstprogramm. Die neueste Version der
Aura Sync Software ist verfügbar unter:
https://www.asus.com/campaign/aura/global/download.html.
• Achten Sie darauf, dass Sie alle Ihre Daten gesichert haben, bevor Sie Ihr
Gerät für den RMA-Service einsenden. Wir übernehmen keine Haftung
über diese eingeschränkte Hardwaregarantie hinaus.
• Diese Garantie erstreckt sich nicht auf das Zubehör, das zusammen
mit diesem Produkt geliefert wurde, wie Verschlusshaken, Schutzhalter,
Auswurfnadel und USB-Kabel.
11

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Esd-s1c

Tabla de contenido