Página 1
ROCKER-EX[GD] LIGHT SWITCH Installazione, uso e manutenzione Installation, use and maintenance IECEx Installation, utilisation et entretien Instalación, uso y mantenimiento Instalacja, użytkowanie i konserwacja Instalare, utilizare și întreținere Инсталация, употреба и поддръжка InfoTECH ITALY WORLDWIDE Instalace, použití a údržba ScameOnLine www.scame.com...
Página 2
ROCKER-EX[GD] ITALIANO ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL POLSKI ROMÂNĂ БЪЛГАРСКИ ČESKÝ SLOVENSKÝ MP39674 ZP91033-1...
Página 3
ROCKER-EX[GD] ITALIANO INDICE 1. Istruzioni di installazione, funzionamento e manutenzione per l’uso sicuro 2. Dati tecnici 3. Installazione 4. Assistenza, manutenzione e riparazione (mm) 65.9 37.8 Figura 1 - Disegni tecnici MP39674 ZP91033-1...
Le presenti istruzioni per l'uso devono essere conservate in un luogo sicuro per consultazioni future. Utilizzare gli interruttori ROCKER-EX[GD] solo per l'uso previsto e nelle condizioni di sicurezza e pulizia richieste e solo dove è assicurata la resistenza del materiale, all'ambiente circostante. Non è consentito apportare modifiche agli interruttori ROCKER- EX[GD] e i giunti a prova di esplosione non sono soggetti a riparazione.
Página 5
ROCKER-EX[GD] 2.1 VERSIONI PER TIPO In conformità con lo standard EN 60669-1, sono disponibili i seguenti tipi di interruttori ROCKER-EX[GD]: Corrente Tensione Viti Codice prodotto (*) Tipo Contatti Schemi elettrici max. max. fisse Interruttore 592.R001-xx-y (**) ON-OFF 4 x M4...
ROCKER-EX[GD] 3. INSTALLAZIONE L'installazione deve essere effettuata da personale adeguatamente formato, in conformità con il codice di condotta applicabile (ad es. IEC / EN 60079-14) e con le disposizioni delle norme nazionali di sicurezza e di prevenzione degli infortuni e del presente manuale di istruzioni.
Página 7
• Terminale di messa a terra Figura - 3 Utilizzare unicamente accessori originali e approvati da SCAME. 3.3 FISSAGGIO DEI MORSETTI Tutti i cablaggi devono essere eseguiti in conformità a regola d'arte e gli standard di installazione in aree a rischio di esplosione, tra cui IEC/EN 60079-14.
Ogni interruttore ROCKER-EX[GD] deve essere sottoposto ad una prova di routine di rigidità dielettrica di 1000 V + 2U rms o 1500 V rms, a seconda di quale sia il valore maggiore applicato per un periodo di 60 sec., come specificato nella clausola 6.1 della norma IEC/EN 60079-7.
Via Costa Erta, 15 – 24020 Parre (BG) ITALY Dichiariamo che i seguenti prodotti : Interruttori ROCKER-EX[GD] Codice: 592.R001-..-., 592.R002-..-., o 592.R003-..-. (Il codice prodotto specifico e il numero di serie sono indicati in targa e sull’imballo.) ai quali la presente dichiarazione si riferisce sono conformi a :...
Página 10
ROCKER-EX[GD] ENGLISH CONTENTS 1. Installation, operation and maintenance instructions for safe use 2. Technical Data 3. Installation 4. Servicing and maintenance and repairing (mm) 65.9 37.8 Figure 1 - Drawings Template MP39674 ZP91033-1...
1.1 SAFETY RULES The ROCKER-EX[GD] Light Switch are designed as Group II Category 2 equipment and is suitable for use for fixed installation in areas with explosion hazard designated Zone 1 / Zone 21. These operating instructions must be kept in safe place for later consultation.
Página 12
ROCKER-EX[GD] 2.1 TYPE VERSIONS The ROCKER-EX[GD] in according to the EN 60669-1, are available in the followings type: Max. Max. Fixed Part Number (*) Type Contacts Wiring Diagrams Current Voltage screws ON-OFF 592.R001-xx-y (**) switch Change Over 250Vca 592.R002-xx-y (**)
ROCKER-EX[GD] 3. INSTALLATION Installation shall be carried out by suitably-trained personnel in accordance with the applicable code of practice (e.g. IEC / EN 60079-14) and the provisions of the national safety and accident prevention regulations and this instruction manual. CONNECTION DETAIL...
Página 14
• Earth Plated. • Earth-stud Figure - 3 Only approved and genuine SCAME accessories must be used. 3.3 TERMINAL FITTING All wiring must be carried out in accordance with the code of practice and installation standards in hazardous areas like IEC/EN 60079-14.
Each ROCKER-EX[GD] light switch shall be subject to a routine dielectric streght test of 1000 V + 2U rms or 1500 V rms, whichever is the greater applied for a period of 60 s as required by clause 6.1 of IEC/EN 60079-7.
Via Costa Erta, 15 – 24020 Parre (BG) ITALY Hereby declares that the following products: Light Switch ROCKER-EX[GD] Code: 592.R001-..-., 592.R002-..-., or 592.R003-..-. (the specific product code and the serial number are indicated in the plate and the packing) To which this declaration refers to, comply with:...
Página 17
ROCKER-EX[GD] FRANÇAIS SOMMAIRE 1. Instructions d’installation, d’utilisation et de maintenance pour une utilisation en toute securite 18 2. Données techniques 3. Montage 4. Entretien, maintenance et réparation (mm) 65.9 37.8 Figure 1 - Modèle de dessins MP39674 ZP91033-1...
N'utilisez l'interrupteur ROCKER-EX [GD] que pour l'usage auquel il est destiné, à l'état intact et propre et uniquement lorsque la résistance du matériau à l'environnement est assurée. Aucune modification n'est autorisée sur l'interrupteur ROCKER-EX [GD] et ne réparez pas vous mêmes les joints ignifuges.
Página 19
ROCKER-EX[GD] 2.1 VERSIONS ET TYPES Les ROCKER-EX[GD] selon la norme EN 60669-1, sont disponibles dans les types suivants : Numéro Courant Tension Type Contacts Schémas de câblage d'article (*) maximum maximum fixes Interrupteur 592.R001-xx-y (**) MARCHE / ARRET 4 x M4 x 250Vca 592.R002-xx-y (**)
ROCKER-EX[GD] 3. MONTAGE Confiez l’installation à du personnel dûment formé conformément au code de pratique applicable (par exemple, IEC / EN 60079-14) et aux dispositions des réglementations nationales en matière de sécurité et de prévention des accidents ainsi qu'à ce manuel d’instructions.
• Pivot de terre Figure - 3 Seuls les accessoires SCAME authentiques et agréés doivent être utilisés. 3.3 RACCORDEMENT DES BORNES Tout le câblage doit être effectué conformément au code de pratique et aux normes d'installation dans les zones dangereuses telles que IEC / EN 60079-14.
Chaque interrupteur ROCKER-EX [GD] doit être soumis à un essai de résistance diélectrique de routine de 1 000 V + 2U rms ou de 1 500 V rms, selon la valeur la plus élevée appliquée pendant une période de 60 s conformément à...
Via Costa Erta, 15 – 24020 Parre (BG) ITALY Déclare par la présente que les produits suivants : Interrupteur ROCKER-EX [GD] Code : 592.R001 -..-., 592.R002 -..-. ou 592.R003 -..-. (le code produit spécifique et le numéro de série sont indiqués sur la plaque et l’emballage) Auquel cette déclaration fait référence, est conforme aux directives suivantes :...
Página 24
ROCKER-EX[GD] ESPAÑOL ÍNDICE 1. Instrucciones de instalacion, funcionamiento y mantenimiento para un uso seguro 2. Datos técnicos 3. Instalación 4. Servicio técnico, mantenimiento y reparación (mm) 65.9 37.8 Figura 1 - Plantilla de diseños MP39674 ZP91033-1...
1.1 NORMAS DE SEGURIDAD El interruptor de luz ROCKER-EX[GD] está diseñado como equipo de categoría 2 del grupo II y es apto para su uso para la instalación fija en áreas con peligro de explosión designadas Zona 1 / 21.
ROCKER-EX[GD] 2.1 TIPOS DE VERSIONES La serie ROCKER-EX[GD] según la normativa EN 60669-1, está disponible en los siguientes tipos: Número Corriente Tensión Tornillos Tipo Contactos Diagramas de cableado de pieza (*) máx. máx. fijos Interruptor de 592.R001-xx-y (**) encendido- apagado...
ROCKER-EX[GD] 3. INSTALACIÓN La instalación debe ser realizada por personal adecuadamente capacitado de acuerdo con las disposiciones aplicables del código de prácticas (p.ej. IEC / EN 60079-14) y las disposiciones de las normas de seguridad y prevención de accidentes nacionales y este manual de instrucciones.
• Perno de tierra Figura - 3 Sólo se deben usar accesorios SCAME genuinos y aprobados. 3.3 ADAPTADOR DE TERMINAL Todo el cableado debe realizarse de conformidad con el código de prácticas y las normas de instalación en zonas peligrosas como la norma IEC/EN 60079-14.
Cada interruptor de luz ROCKER-EX[GD] estará sujeto a una prueba rutinaria de resistencia dieléctrica de 1000 2U + V rms o 1500 V rms, lo que sea mayor, aplicado por un período de 60 s según lo requiere la cláusula 6.1 de la norma IEC/EN 60079-7.
Via Costa Erta, 15 – 24020 Parre (BG) ITALY Declara que los siguientes productos: Interruptor de luz ROCKER-EX[GD] Código: 592.R001-..-., 592.R002-..-., o 592.R003-..-. (El código de producto específico y el número de serie se indican en la placa y en el embalaje) objeto de la presente declaración, son conformes a:...
Página 31
ROCKER-EX[GD] POLSKI SPIS TREŚCI 1. Instrukcje instalacji, obsługi i konserwacji dla użytkowania w warunkach bezpieczeństwa 2. Dane techniczne 3. Instalacja 4. Serwisowanie, naprawa i konserwacja (mm) 65.9 37.8 Rysunek 1 - Wzór rysunków MP39674 ZP91033-1...
1. INSTRUKCJE INSTALACJI, OBSŁUGI I KONSERWACJI DLA UŻYTKOWANIA W WARUNKACH BEZPIECZEŃSTWA 1.1 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przełącznik światła ROCKER-EX [GD] został zaprojektowany jako urządzenie z grupy II kategorii 2 i jest przeznaczony do stosowania w instalacjach stacjonarnych w strefach zagrożonych wybuchem, wyznaczonych jako strefa 1 / strefa 21. Niniejsze instrukcje obsługi należy przechowywać...
Página 33
ROCKER-EX[GD] 2.1 WERSJE TYPU Przełączniki ROCKER-EX[GD], zgodnie z normą EN 60669-1, są dostępne w następujących wersjach: Prąd Napięcie Śruby Numer części (*) Styki Schematy instalacji elektrycznej maks. maks. stałe Przełącznik 592.R001-xx-y (**) WŁ./WYŁ. 4 x M4 250Vca 592.R002-xx-y (**) Przełącznik...
ROCKER-EX[GD] 3. INSTALACJA Instalacja musi zostać wykonana przez odpowiednio przeszkolony personel, zgodnie z kodeksem postępowania (np. IEC / EN 60079-14), z przepisami krajowymi obowiązującymi w zakresie bezpieczeństwa i zapobiegania wypadkom oraz z zaleceniami niniejszej instrukcji. SZCZEGÓŁY POŁĄCZENIA uziemienie Rysunek - 2 W przypadku, gdy przełącznik jest zamontowany bezpośrednio na ścianie, należy stosować...
Página 35
3.2 AKCESORIA • Płyta uziomowa • Gniazdo uziemienia Rysunek - 3 Należy stosować wyłącznie oryginalne akcesoria marki SCAME. 3.3 MOCOWANIE ZACISKÓW Okablowanie należy wykonać zgodnie ze stosownym kodeksem postępowania oraz normami instalacyjnymi przewidzianymi dla obszarów zagrożenia, jak IEC EN 60079-14.
Każdy przełącznik świateł ROCKER-EX [GD] powinien być poddawany rutynowemu badaniu wytrzymałości dielektrycznej izolacji 1000 V + 2U RMS lub 1500 V rms, w zależności od tego, która wartość jest większa, i została ona utrzymana przez 60 s, zgodnie z wymaganiami pkt 6.1 normy IEC/EN 60079 -7.
Via Costa Erta, 15 – 24020 Parre (BG) ITALY Niniejszym oświadcza, że poniższe produkty: Przełącznik światła ROCKER-EX[GD] kod: 592.R001-..-., 592.R002-..-., or 592.R003-..-. (Kod przypisany produktowi oraz numer seryjny wskazano na tabliczce znamionowej i opakowaniu) których dotyczy niniejsza deklaracja, spełniają wymogi:...
Página 38
ROCKER-EX[GD] ROMÂNĂ CUPRINS 1. Instrucțiuni de instalare, operare și întreținere pentru o utilizare sigură 2. Date tehnice 3. Instalare 4. Mentenanță, intreținere și reparații (mm) 65.9 37.8 Figura 1 - Șablon desene MP39674 ZP91033-1...
în siguranță pentru consultare ulterioară. Utilizați comutatorul de lumină ROCKER-EX [GD] numai pentru funcția prevăzută, fără a fi deteriorat și în condiții de curățenie și numai acolo unde rezistența materialului la mediul înconjurător este asigurată. Nu sunt permise modificări la comutatorul de lumină...
ROCKER-EX[GD] 2.1 TIPURI DE VERSIUNI ROCKER-EX[GD] în conformitate cu directiva EN 60669-1, sunt disponibile în următoarele tipuri: Curent Tensiune Șuruburi Număr piesă (*) Contacte Diagrame de cablaj maxim maximă fixe comutator 592.R001-xx-y (**) ON-OFF 4 x M4 Întrerupător- 250Vca 592.R002-xx-y (**)
ROCKER-EX[GD] 3. INSTALARE Instalarea va fi efectuată de personal instruit corespunzător, în conformitate cu codul de practică aplicabil (de ex. IEC/EN 60079-14) și cu prevederile regulamentelor naționale privind siguranța și prevenirea accidentelor, precum și în conformitate cu acest manual de instrucțiuni.
Página 42
• Placă de împământare. • Conector de împământare Figura - 3 Trebuie utilizate numai accesorii aprobate și autentice SCAME. 3.3 MONTAREA BORNELOR Întregul cablaj trebuie realizat în conformitate cu codul de practică și standardele de instalare în zone periculoase precum IEC/ EN 60079-14.
Página 43
Fiecare comutator de lumină ROCKER-EX [GD] trebuie supus unei încercări de rezistență dielectrică de rutină de 1000 V + 2U rms sau 1500 V rms, în funcție de valoarea cea mai mare aplicată pentru o perioadă de 60 s, conform cerințelor clauzei 6.1 din IEC/EN 60079-7.
Via Costa Erta, 15 – 24020 Parre (BG) ITALY Prin prezenta, declară că următoarele produse: Comutator de lumină ROCKER-EX[GD] Cod: 592.R001-.-., 592.R002-.-., sau 592.R003-.-. (codul produsului specific și numărul de serie sunt indicate pe plăcuță și pe ambalaj) La care se referă această declarație, respectă:...
Página 45
ROCKER-EX[GD] БЪЛГАРСКИ СЪДЪРЖАНИЕ 1. Инструкции за безопасна употреба при инсталиране, работа и поддръжка 2. Технически данни 3. Инсталиране 4. Обслужване и поддръжка и ремонт (mm) 65.9 37.8 Фигура 1 - Шаблон за Чертежи MP39674 ZP91033-1...
1.1 ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ Ключовете от серия ROCKER-EX[GD] са проектирани като оборудване от Група II Категория 2 и са подходящи за употреба за фиксирани инсталации в зони с опасност от експлозия, обозначена Зона 1 / Зона 21. Тези инструкции за работа, трябва...
Página 47
ROCKER-EX[GD] 2.1 ТИП ВЕРСИИ ROCKER-EX[GD] в съответствие със стандарт EN 60669-1, са налични в следните версии: Макс. Макс. Фиксирани Номер на част (*) Тип Контакти Схеми на свързване електричество Напрежение винтове ON-OFF 592.R001-xx-y (**) ключ Девиаторен 250Vca 592.R002-xx-y (**) 16AX M4x22mm ключ...
ROCKER-EX[GD] 3. ИНСТАЛИРАНЕ Инсталирането трябва да бъде извършено от подходящо обучен персонал, в съответствие с приетите регламенти (напр. IEC EN 60079-14) и превенции за национална безопасност и регламенти за превенция на инциденти и това ръководство с инструкции. СВЪРЗВАЩ ДЕТАЙЛ връзка за заземяване...
Página 49
• Покритие за заземяване. • Терминал за заземяване Фигура - 3 Трябва да бъдат използвани само одобрени и оригинални аксесоари SCAME. 3.3 ПРИСТАВКИ НА ТЕРМИНАЛИ Всички връзки трябва да бъдат извършени в съответствие с кодовете на практиката и стандартите за инсталиране в...
е особено важно да се проверят тези компоненти, от чийто тип зависи защитата. Всеки ключ ROCKER-EX[GD] трябва да бъде предмет на рутинно тестване за диалектрична устойчивост на 1000 V + 2U rms или 1500 V rms, който е най-големият, прилаган с продължителност от 60 s, според...
Página 51
Via Costa Erta, 15 – 24020 Parre (BG) ITALY Тук декларира, че следните продукти: Ключовете ROCKER-EX[GD] с артикълни номера: 592.R001-..-., 592.R002-..-., or 592.R003-..-. (специфичният код на продукт и серийния номер са посочени на табелката и на опаковката) Са изработени според: Директива...
Página 52
ROCKER-EX[GD] ČESKÝ OBSAH 1. Návod k instalaci, obsluze a údržbě pro bezpečné použití 2. Technické údaje 3. Instalace 4. Servis a udržba a opravy (mm) 65.9 37.8 Obrázek 1 - Šablona výkresů MP39674 ZP91033-1...
1/zóna 21. Tento návod k obsluze musí být uložen na bezpečném místě pro pozdější nahlédnutí. Používejte světelné spínače ROCKER-EX [GD] pouze pro jejich účel použití v nepoškozeném a čistém stavu a pouze tam, kde je zajištěna odolnost materiálu vůči okolnímu prostředí. U světelných spínačů ROCKER-EX [GD] nejsou povoleny žádné úpravy a nevýbušné...
Página 54
ROCKER-EX[GD] 2.1 TYP VERZÍ ROCKER-EX[GD] v souladu s EN 60669-1 jsou k dispozici v následujících typech: Max. Max. Pevné Číslo dílu (*) Kontakty Schémata zapojení proud napětí šrouby Spínač 592.R001-xx-y (**) ON-OFF 4 x M4 250Vca 592.R002-xx-y (**) Přepínač 16AX...
ROCKER-EX[GD] 3. INSTALACE Instalace musí být prováděna vhodně vyškoleným personálem v souladu s příslušnými zásadami správné praxe (např. IEC/EN 60079-14) a ustanoveními vnitrostátních předpisů o bezpečnosti a prevenci úrazů a tímto návodem k obsluze. DETAIL PŘIPOJENÍ uzemnění Obrázek - 2 V případě, že je spínač...
• Zemnící deska • Zemnící kolík Obrázek - 3 Musí být použito pouze schválené a originální příslušenství SCAME. 3.3 PŘIPOJENÍ SVOREK Veškerá elektroinstalace musí být provedena v souladu s odpovídajícími zásadami správné praxe a instalačními normami v prostředí s nebezpečím výbuchu, jako je IEC EN 60079-14.
Každý světelný spínač ROCKER-EX [GD] musí být podroben rutinní dielektrické zkoušce pevnosti 1000 V + 2U rms nebo 1500 V rms, podle toho, která hodnota je větší po dobu 60 s, jak vyžaduje ustanovení 6.1 IEC/EN 60079 -7.
Via Costa Erta, 15 – 24020 Parre (BG) ITÁLIE Tímto prohlašujeme, že následující výrobky: Světelný spínač ROCKER-EX[GD] kód: 592.R001-..-., 592.R002-..-., nebo 592.R003-..-. (specifický kód výrobku a výrobní číslo jsou uvedeny na štítku a obalu) na které se vztahuje toto prohlášení, jsou v souladu s: Směrnice ATEX 2014/34/EU...
Página 59
ROCKER-EX[GD] SLOVENSKÝ OBSAH 1. Pokyny na inštaláciu, prevádzku a údržbu pre bezpečné použitie 2. Technické údaje 3. Inštalácia 4. Servis, údržba a oprava (mm) 65.9 37.8 Obrázok 1 - Šablóna výkresov MP39674 ZP91033-1...
Tento návod na obsluhu musí byť uložený na bezpečnom mieste pre neskoršie použitie. Svetelný spínač ROCKER-EX[GD] používajte len na jeho určený účel v nepoškodenom a čistom stave a len tam, kde je zaistený odpor materiálu voči okoliu. Na svetelných spínačoch ROCKER-EX[GD] nie je možné vykonávať žiadne úpravy a ohňuvzdorné spoje nie sú...
Página 61
ROCKER-EX[GD] 2.1 VERZIE TYPU ROCKER-EX[GD] sú v súlade s normou EN 60669-1 k dispozícii v nasledujúcich typoch: Max. Max. Pripevnené Číslo dielu (*) Kontakty Schémy zapojenia prúd napätie skrutky 592.R001-xx-y (**) Vypínač 4 x M4 x 250Vca 22 mm 592.R002-xx-y (**) Prepínač...
ROCKER-EX[GD] 3. INŠTALÁCIA Inštaláciu musí vykonať riadne vyškolený personál v súlade s platnými technickými postupmi (napr. IEC / EN 60079-14), ustanoveniami národných predpisov týkajúcich sa bezpečnosti a ochrane zdravia pri práci a týmto návodom. DETAIL PRIPOJENIA pripojenie uzemnenia Obrázok - 2 V prípade, že je spínač...
Página 63
• Štítok uzemnenia • Kolík uzemnenia Obrázok - 3 Smie sa používať len schválené a originálne príslušenstvo od spoločnosti SCAME. 3.3 MONTÁŽ SVORIEK Všetky elektroinštalácie sa musia vykonávať v súlade s technickými štandardmi a normami pre inštaláciu v nebezpečných oblastiach, ako je IEC/EN 60079-14.
Každý svetelný spínač ROCKER-EX[GD] musí byť podrobený rutinnej dielektrickej skúške pevnosti 1000 V + 2U rms alebo 1500 V rms, podľa toho, ktorá hodnota je väčšia, po dobu 60 s, ako sa vyžaduje v bode 6.1 normy IEC/EN 60079 -7.
Via Costa Erta, 15 – 24020 Parre (BG) ITALY Týmto vyhlasuje, že nasledujúce výrobky: Interruttori ROCKER-EX[GD] Codice: 592.R001-..-., 592.R002-..-., o 592.R003-..-. (špecifický kód výrobku a sériové číslo sú uvedené na štítku a balení) na ktoré sa vzťahuje toto vyhlásenie, sú v súlade s týmito predpismi: Smernica ATEX 2014/34/EÚ...