Descargar Imprimir esta página
IKEA TÄNDA Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para TÄNDA:

Publicidad

Enlaces rápidos

TÄNDA

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para IKEA TÄNDA

  • Página 1 TÄNDA...
  • Página 2 ENGLISH NEDERLANDS Only for indoor use. Alleen voor gebruik binnen- Max. load: See type label. shuis. Not suitable for use with Max. belasting: zie type- inductive loads, for example plaatje. washing machines. Niet geschikt voor gebruik met inductieve belastingen, DEUTSCH bijvoorbeeld wasmachines.
  • Página 3 NORSK ČESKY Kun for innendørs bruk. Pouze na použití v interiéru. Maks. belastning: Se typee- Max. nosnost: viz štítek. tiketten. Nevhodné na použití s Ikke egnet for bruk med indukční zátěží, například induktiv belastning, for pračky. eksempel vaskemaskiner. ESPAÑOL SUOMI Solo para uso en interiores.
  • Página 4 MAGYAR LATVIEŠU Csak beltéri használatra! Tikai iekštelpām. Maximum töltet: lásd a Maksimālā slodze: Skat. címkén. etiķeti. Nem használható indukciós Nav piemērots lietošanai ar töltethez, pl. mosógéphez. induktīvās slodzes iekārtām, piemēram, veļas mašīnām. POLSKI LIETUVIŲ Tylko do użytku wewnątrz pomieszczeń. Skirta naudoti tik viduje. Maksymalne obciążenie: Didž.
  • Página 5 ROMÂNA HRVATSKI Numai pentru uz intern. Samo za upotrebu u zatvore- Greut. max: citeşte eticheta. nom prostoru. Nu folosi cu încărcări induc- Maks. snaga: vidi etiketu. tive ca în cazul maşinilor de Nije prikladno za upotrebu s spălat. induktivnim opterećenjima, primjerice, perilicama rublja.
  • Página 6: Bahasa Indonesia

    SRPSKI 繁中 Za upotrebu isključivo u 僅適用於室內。 zatvorenom prostoru. Maks. 最高承重量:請見型號標籤。 snaga: pogledajte etiketu. 不適用於洗衣機等電感性負載之電 Ne preporučujemo da 器用品。 se koristi s indukcionim opterećenjem, recimo s 한국어 mašinama za veš. 실내 전용 최대 출력: 라벨 참고 SLOVENŠČINA 세탁기와 같은 유도성 부하 제품에 Samo za notranjo uporabo.
  • Página 7: Bahasa Malaysia

    ไทย BAHASA MALAYSIA Hanya untuk kegunaan di ส � ำ หรั บ ใช ้ ในบ ้ำนเท่ ำ นั ้ น dalam rumah. ก� ำ ลั ง ไฟฟ้ ำ สู ง สุ ด : ดู ท ี ่ ต ั ว เครื ่ อ ง Muatan maks.: Lihat jenis ไม่...
  • Página 8 AA-282979-7...
  • Página 10 AA-282979-7...
  • Página 11 ENGLISH DANSK Set the black arrow to local Stil den sorte pil efter lokal time. The clock will work as tid. Uret går, så længe long as the timer is connec- timeren er tilsluttet stikkon- ted to a wall socket. takten.
  • Página 12 AA-282979-7...
  • Página 13 SVENSKA MAGYAR Ställ den svarta pilen efter Állítsd a fekete nyilat a helyi lokal tid. Så länge timern är időre. Az óra addig működik, ansluten till vägguttaget går amíg az időzítő a fali dugalj- klockan. hoz van csatlakoztatva. ČESKY POLSKI Černou šipku nastavte na Przestaw czarną...
  • Página 14 AA-282979-7...
  • Página 15 LIETUVIŲ БЪЛГАРСКИ Juoda rodyklė turi rodyti Нагласете черната vietos laiką. Laikrodis veiks стрелка на местно време. tol, kol laikmatis bus įjungtas Часовникът ще работи, į maitinimo lizdą. докато таймерът е свързан с електрозахранването. PORTUGUÊS HRVATSKI Coloque a seta preta na hora local.
  • Página 16 AA-282979-7...
  • Página 17 SRPSKI 中文 Crnu strelicu postavite na 将黑色箭头设置在当地的时间 上。 只要将定时器接到墙上的插 lokalno vreme. Sat će raditi sve dok je uključen u zidnu 座上, 时钟就会运转。 utičnicu. 繁中 SLOVENŠČINA 將黑色箭頭的地方設定成當地時間. Črni kazalec nastavite na 只要計時器連接著牆面插頭就可一 lokalni čas. Števec bo delal, 直當作時鐘使用. dokler bo stikalna ura prikl- jučena na elektriko.
  • Página 18 AA-282979-7...
  • Página 19 ‫عربي‬ BAHASA INDONESIA ‫إضبط السهم األسود إلى التوقيت‬ Setel jarum hitam untuk ‫المحلي .ستعمل الساعة طالما‬ waktu setempat. Jam .‫المؤقت موصول إلى مقبس الحائط‬ akan tetap berfungsi selama pengatur waktu disambungkan pada ไทย stopkontak. หมุ น ลู ก ศรส ี ด � ำ ตำมเวลำท ้องถิ ่ น เส ี ย บ ตั...
  • Página 20 2015-06-08 © Inter IKEA Systems B.V. 2005 AA-282979-7...