Ocultar thumbs Ver también para LiftMaster CAPAC:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Smart Access Hub
INSTALLATION MANUAL
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para MyQ LiftMaster CAPAC

  • Página 1 Smart Access Hub INSTALLATION MANUAL...
  • Página 2 Safety Safety Symbol and Signal Word Review When you see these Safety Symbols and Signal Words on MECHANICAL the following pages, they will alert you to the possibility of serious injury or death if you do not comply with the warnings that accompany them.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Community Control ® Smart Community Access Technology enables secure monitoring and control of gated ® community or MDUs access points and other myQ Smart Community Access devices with a ® smartphone, tablet or computer. Alerts can be received as email notifications, ensuring the status of access points.
  • Página 4: Introduction

    INTRODUCTION PRE-INSTALL INSTALL NETWORK ACCESS CONTROL Carton Inventory OUTPUT WIEGAND INPUT GATE OUTPUT WIEGAND INPUT POWER SDA SCL NO COM NC NO COM NC D1 COM D0 D1 COM D0 1 GND 2 GND 12V-24V Resistors 1K (4) POWER ETHERNET CAPAC Device Paddle Antennas (2) PROVIDED (NOT SHOWN)
  • Página 5: Overview

    INTRODUCTION PRE-INSTALL INSTALL NETWORK ACCESS CONTROL Overview Reset/Learn Button (back) External Antennas LED Status Indicators OUTPUT WIEGAND INPUT Mounting Location Mounting Location GATE OUTPUT WIEGAND INPUT POWER SDA SCL NO COM NC NO COM NC D1 COM D0 D1 COM D0 1 GND 2 GND 12V-24V POWER...
  • Página 6: Electrical Specifications

    INTRODUCTION PRE-INSTALL INSTALL NETWORK ACCESS CONTROL Electrical Specifications CAPAC SPECIFICATIONS CAPAC Capacity Resident Capacity 50,000 (cloud) Supply Voltage 6-24VDC Operating Current 0.7A (max at 7.5VDC, 0.2A max at 24VDC) CAPAC Operating -29°C to 54°C (-20°F to 130°F) Temperature Range Enclosure ABS Plastic Storage and Shipping -40°C to 85°C (-40°F to 185°F)
  • Página 7: Internet Requirements

    CAPAC must be guaranteed to ensure an acceptable connection to the local network. • Hidden network SSIDs are not supported. • Wi-Fi networks requiring secondary authentication are not supported (E.g. Hotels and airport Wi-Fi). • When checking signal strength in myQ Business, we recommend at least two bars.
  • Página 8: Setup A Myq ® Business™ Account

    NOTE: If you have an existing myQ account, your myQ Business account will have the same password. Go to: account.myQ.com and login. 1. If you do not have a myQ Business™ account, call LiftMaster Customer Care at 800-323-2276 to activate a ® Business™ account. ®...
  • Página 9: Wall Installation

    INTRODUCTION PRE-INSTALL INSTALL NETWORK ACCESS CONTROL Wall Installation Drill (2) pilot holes, spaced 7 in. (17.78 cm) apart, on the wall where the device will be mounted. Use (2) #6 Phillips mounting screws (not included) to attach the device to the wall. NOTE: For exterior mounting, LiftMaster recommends the use of a polycarbonate NEMA enclosure.
  • Página 10: Connect Power

    INTRODUCTION PRE-INSTALL INSTALL NETWORK ACCESS CONTROL Connect Power To reduce the risk of SEVERE INJURY or DEATH: • All power wiring should be on a dedicated circuit and well protected. The location of the power disconnect should be • Disconnect power at the fuse box BEFORE proceeding. visible and clearly labeled.
  • Página 11: Gate Access

    INTRODUCTION PRE-INSTALL INSTALL NETWORK ACCESS CONTROL Gate Access Not responsible for conflicts between the information listed in the wiring diagram and the requirements of your local building codes. The information is for suggested use ONLY. Check your local codes BEFORE installation. OUTPUT WIEGAND INPUT...
  • Página 12: Door Access

    INTRODUCTION PRE-INSTALL INSTALL NETWORK ACCESS CONTROL Door Access DO NOT INSTALL THE SYSTEM IN THE FAIL SECURE MODE Not responsible for conflicts between the information listed in UNLESS PERMITTED BY THE LOCAL AUTHORITY HAVING the wiring diagram and the requirements of your local building JURISDICTION.
  • Página 13: Door Access - Vestibule

    INTRODUCTION PRE-INSTALL INSTALL NETWORK ACCESS CONTROL Door Access - Vestibule DO NOT INSTALL THE SYSTEM IN THE FAIL SECURE MODE Not responsible for conflicts between the information listed in UNLESS PERMITTED BY THE LOCAL AUTHORITY HAVING the wiring diagram and the requirements of your local building JURISDICTION.
  • Página 14: Wiegand Output

    NOTE: Disconnect power BEFORE making electrical connections. codes. The information is for suggested use ONLY. Check your The CAPAC will send the pre-assigned credential, configured via local codes BEFORE installation. myQ Community, to the TES via the Wiegand output. OUTPUT WIEGAND INPUT...
  • Página 15: Connect Internet

    Press and hold the Reset/Learn button for 2 seconds to get to the access point page (the connectivity LED will blink green). On your mobile device, go into Wi-Fi configuration and look for the CAPAC Wi-Fi network. The Wi-Fi network format will be “MyQ-xxx” where xxx is GATE OUTPUT...
  • Página 16: Diagnostics

    GREEN Output Activated SOLID Ethernet/Wi-Fi/Cellular: Connection IS established with STRONG GREEN FLASHING signal strength AND device IS NOT myQ Community connected. GREEN Wi-Fi/Cellular: Connection IS established with WEAK signal strength SOLID WIEGAND 1/2 AND device IS myQ Community connected. AMBER...
  • Página 17: Repair Parts

    Repair Parts ITEM PART NUMBER Antenna Replacement Kit K41-0231-000 Accessories ITEM PART NUMBER CAPAC External Cellular Antenna Kit CELLXKT Legal Disclaimers Canada-Underwriters Laboratories Compliance The CAPAC shall be installed in accordance with Part 1 of the Canadian Electrical Code. Documentation Disclaimer and Restrictions Information in this document is subject to change without notice and does not represent a commitment on the part of LiftMaster.
  • Página 18: Warranty

    Warranty LiftMaster (“Seller”) warrants to the first purchaser of this product, for the structure in which this product is originally installed, that it is free from defect in materials and/or workmanship for a period of two years from the date of purchase. The proper operation of this product is dependent on your compliance with the instructions regarding installation, operation, maintenance and testing.
  • Página 21 Concentrateur Smart Access MANUEL D’INSTALLATION...
  • Página 22 Sécurité Examen des symboles de sécurité et des mots de signalement MÉCANIQUE Les symboles de sécurité et les mots de signalement qui figurent sur les pages suivantes vous avertissent de la possibilité de blessures graves ou mortelles en cas de non-conformité aux avertissements qui les accompagnent.
  • Página 23 Contenu de la boîte ............4 Outils nécessaires ............4 Présentation ..............5 Caractéristiques électriques .......... 6 Exigences internet ............7 PRÉ-INSTALLATION Création d’un compte myQ Business™ ....... 8 ® INSTALLATION Installation murale............9 Installation d’antenne externe........9 Connecter l’alimentation ..........10 Accès à...
  • Página 24: Contenu De La Boîte

    INTRODUCTION PRÉINSTALLATION INSTALLATION RÉSEAU CONTRÔLE D'ACCÈS Contenu de la boîte OUTPUT WIEGAND INPUT GATE OUTPUT WIEGAND INPUT POWER SDA SCL NO COM NC NO COM NC D1 COM D0 D1 COM D0 1 GND 2 GND 12V-24V Résistances 1K (4) POWER ETHERNET Dispositif CAPAC...
  • Página 25: Présentation

    INTRODUCTION PRÉINSTALLATION INSTALLATION RÉSEAU CONTRÔLE D'ACCÈS Présentation Bouton de réinitialisation/apprentissage (arrière) Antennes extérieures Témoins à DEL d’état OUTPUT WIEGAND INPUT Emplacement de Emplacement de GATE OUTPUT WIEGAND INPUT POWER montage montage SDA SCL NO COM NC NO COM NC D1 COM D0 D1 COM D0 1 GND 2 GND 12V-24V...
  • Página 26: Caractéristiques Électriques

    INTRODUCTION PRÉINSTALLATION INSTALLATION RÉSEAU CONTRÔLE D'ACCÈS Caractéristiques électriques CARACTÉRISTIQUES DU CAPAC Capacité du CAPAC Capacité de résidents 50 000 (infonuage) Tension d’alimentation 6-24 V c. c. Courant de fonctionnement 0,7 A (max. à 7,5 V c. c., 0,2 A max. à 24 V c. c) Plages de températures de -29 °C à 54 °C (-20 °F à 130 °F) service du CAPAC Enceinte Plastique ABS...
  • Página 27: Exigences Internet

    • Les réseaux Wi-Fi exigeant une authentification secondaire ne sont pas pris en charge (p. ex. réseaux Wi-Fi d’hôtels et d’aéroports) • Lors de la vérification de la puissance du signal dans myQ Business, nous recommandons au moins deux barres.
  • Página 28: Préinstallation

    2. Un courriel de bienvenue vous sera envoyé LiftMaster. Accepter l’invitation et s’inscrire ou ouvrir une session dans le compte. 3. Configurer l’installation et ajouter les résidents et identifiants (consulter la section Aide [Help] dans myQ Business™). ® Poursuivre l’installation du CAPAC dans ce manuel.
  • Página 29: Installation Murale

    INTRODUCCIÓN INTRODUCTION PRÉINSTALLATION PREINSTALACIÓN INSTALLATION INSTALACIÓN RÉSEAU CONTROL DE ACCESO CONTRÔLE D'ACCÈS Installation murale Percer deux (2) trous de guidage, espacés de 17,78 cm (7 po) sur le mur où le dispositif sera monté. Utiliser (2) vis de montage à tête cruciforme no 6 (non fournies) pour fixer le dispositif au mur. REMARQUE : Pour le montage extérieur, LiftMaster recommande d’utiliser une enceinte NEMA en polycarbonate.
  • Página 30: Connecter L'alimentation

    INTRODUCCIÓN INTRODUCTION PRÉINSTALLATION PREINSTALACIÓN INSTALLATION INSTALACIÓN RÉSEAU CONTROL DE ACCESO CONTRÔLE D'ACCÈS Connecter l’alimentation Pour réduire le risque de BLESSURES GRAVES, voire séparé avec des fusibles de capacité suffisante. MORTELLES : • TOUS les câblages d’alimentation doivent se trouver sur un •...
  • Página 31: Accès À La Barrière

    INTRODUCCIÓN INTRODUCTION PRÉINSTALLATION PREINSTALACIÓN INSTALLATION INSTALACIÓN RÉSEAU CONTROL DE ACCESO CONTRÔLE D'ACCÈS Accès à la barrière Non responsable des conflits entre l’information indiquée dans le schéma de câblage et les exigences des codes du bâtiment de votre région. Cette information est fournie UNIQUEMENT à titre de suggestion.
  • Página 32: Accès À La Porte

    INTRODUCCIÓN INTRODUCTION PRÉINSTALLATION PREINSTALACIÓN INSTALLATION INSTALACIÓN RÉSEAU CONTROL DE ACCESO CONTRÔLE D'ACCÈS Accès à la porte Non responsable des conflits entre l’information indiquée dans le schéma de câblage et les exigences des codes du bâtiment NE PAS INSTALLER LE SYSTÈME EN MODE DE SÉCURITÉ de votre région.
  • Página 33: Accès À La Porte - Vestibule

    INTRODUCCIÓN INTRODUCTION PRÉINSTALLATION PREINSTALACIÓN INSTALLATION INSTALACIÓN RÉSEAU CONTROL DE ACCESO CONTRÔLE D'ACCÈS Accès à la porte - vestibule Non responsable des conflits entre l’information indiquée dans NE PAS INSTALLER LE SYSTÈME EN MODE DE SÉCURITÉ le schéma de câblage et les exigences des codes du bâtiment INTÉGRÉE SAUF SI LES AUTORITÉS LOCALES AYANT de votre région.
  • Página 34: Sortie Wiegand

    Cette information est fournie UNIQUEMENT à connexion électrique. titre de suggestion. Consulter les codes de votre région AVANT l’installation. Le CAPAC enverra l’authentifiant préattribué et configuré par le biais de myQ Communityau TES par le biais de la sortie Wiegand. OUTPUT WIEGAND INPUT GATE...
  • Página 35: Se Connecter À Internet

    1 GND 2 GND 12V-24V Sur votre appareil mobile, aller à la configuration Wi-Fi et rechercher le réseau Wi-Fi du CAPAC. Le format du réseau Wi-Fi sera « MyQ-xxx » où xxx correspond aux trois derniers chiffres du numéro CP de votre CAPAC. POWER ETHERNET Le le message « Internet may not be available »...
  • Página 36: Diagnostics

    Sortie activée CONTINU Ethernet/Wi-Fi/Cellulaire : La connexion EST établie avec un signal VERT CLIGNOTANTE FORT ET le dispositif N’EST PAS connecté à myQ Community. VERT ALLUMÉE EN Wi-Fi/Cellulaire : La connexion EST établie avec un signal de FAIBLE CONTINU WIEGAND 1/2 puissance ET le dispositif EST connecté...
  • Página 37: Pièces De Réparation

    Pièces de réparation ARTICLE NUMÉRO DE PIÈCE Trousse de remplacement d’antenne K41-0231-000 Accessoires ARTICLE NUMÉRO DE PIÈCE Trousse d’antenne cellulaire externe CAPAC CELLXKT Avis de non-responsabilité Canada - Conformité à Underwriters Laboratories Le CAPAC doit être installé conformément à la partie 1 du Code canadien de l’électricité. Déni de responsabilité...
  • Página 38: Garantie

    Garantie LiftMaster garantit à l’acheteur initial de ce produit pour la structure dans laquelle ce produit est originalement installé, que le produit est exempt de tout défaut matériel ou de fabrication pour une période de deux (2) ans à compter de la date d’achat. Le bon fonctionnement de ce produit dépend de la conformité...
  • Página 41: Concentrador De Acceso Inteligente

    Concentrador de acceso inteligente MANUAL DE INSTALACIÓN...
  • Página 42: Seguridad

    Seguridad Revisión de los símbolos de seguridad y palabras clave MECÁNICA Estas advertencias y/o símbolos de seguridad que aparecen a lo largo de este manual le alertarán de la existencia de riesgo de una lesión seria o de muerte si no se siguen las advertencias correspondientes.
  • Página 43 ® La tecnología Smart Community Access permite el monitoreo y control seguros de ® la comunidad con portón o de los puntos de acceso MDU y otros dispositivos myQ Smart ® Community Access con un teléfono inteligente, tableta o computadora.
  • Página 44: Inventario De La Caja

    INTRODUCCIÓN PREINSTALACIÓN INSTALACIÓN CONTROL DE ACCESO Inventario de la caja OUTPUT WIEGAND INPUT GATE OUTPUT WIEGAND INPUT POWER SDA SCL NO COM NC NO COM NC D1 COM D0 D1 COM D0 1 GND 2 GND 12V-24V Resistencias 1K (4) POWER ETHERNET Dispositivo CAPAC...
  • Página 45: Descripción General

    INTRODUCCIÓN PREINSTALACIÓN INSTALACIÓN CONTROL DE ACCESO Descripción general Botón de reinicio/aprendizaje (posterior) Antenas externas LED indicadores de estado OUTPUT WIEGAND INPUT Ubicación de Ubicación de GATE OUTPUT WIEGAND INPUT POWER montaje montaje SDA SCL NO COM NC NO COM NC D1 COM D0 D1 COM D0 1 GND 2...
  • Página 46: Especificaciones Eléctricas

    INTRODUCCIÓN PREINSTALACIÓN INSTALACIÓN CONTROL DE ACCESO Especificaciones eléctricas ESPECIFICACIONES DE CAPAC Capacidad del CAPAC Capacidad para 50,000 residentes (nube) Voltaje de suministro 6-24 VCC Corriente de servicio 0.7 A (máx. a 7.5 VCC, 0.2 A máx. a 24 VCC) Rango de temperatura de De -29 °C a 54 °C (de -20 °F a 130 °F) servicio del CAPAC Gabinete...
  • Página 47: Requerimientos De Internet

    • Las SSID de red ocultas no son compatibles. • Las redes de Wi-Fi que requieren autenticación secundaria no son compatibles (p. ej., Wi-Fi de hoteles y aeropuertos). • Al comprobar la potencia de la señal en myQ Business, recomendamos por lo menos dos barras.
  • Página 48: Preinstalación

    Business ® ™ ® ® ™ NOTA: Si tiene una cuenta myQ existente, su cuenta myQ Business tendrá la misma contraseña. Visite: account.myQ.com e inicie sesión. Si no tiene una cuenta myQ Business™, llame al Centro de Atención al Cliente de LiftMaster al 800.323.2276 para ®...
  • Página 49: Instalación

    INTRODUCCIÓN INTRODUCCIÓN PREINSTALACIÓN PREINSTALACIÓN INSTALACIÓN INSTALACIÓN CONTROL DE ACCESO CONTROL DE ACCESO Instalación en la pared Perfore (2) orificios piloto, con una separación de 17.78 cm (7 pulg.), en la pared donde se montará el dispositivo. Use (2) tornillos Phillips de montaje #6 (no incluidos) para fijar el dispositivo a la pared. NOTA: Para montaje exterior, LiftMaster recomienda el uso de un gabinete NEMA de policarbonato.
  • Página 50: Conecte La Alimentación Eléctrica

    INTRODUCCIÓN INTRODUCCIÓN PREINSTALACIÓN PREINSTALACIÓN INSTALACIÓN INSTALACIÓN CONTROL DE ACCESO CONTROL DE ACCESO Conecte la alimentación eléctrica Para reducir el riesgo de LESIONES GRAVES o la MUERTE: conectado en una línea con fusible independiente de capacidad adecuada. • Desconecte la alimentación eléctrica en la caja de fusibles ANTES de continuar.
  • Página 51: Acceso De Portón

    INTRODUCCIÓN INTRODUCCIÓN PREINSTALACIÓN PREINSTALACIÓN INSTALACIÓN INSTALACIÓN CONTROL DE ACCESO CONTROL DE ACCESO Acceso de portón No nos hacemos responsables por los conflictos entre la información detallada en el diagrama de cableado y los requisitos de sus códigos de construcción locales. La información es para el uso sugerido ÚNICAMENTE.
  • Página 52: Acceso De Puerta

    INTRODUCCIÓN INTRODUCCIÓN PREINSTALACIÓN PREINSTALACIÓN INSTALACIÓN INSTALACIÓN CONTROL DE ACCESO CONTROL DE ACCESO Acceso de puerta No nos hacemos responsables por los conflictos entre la información detallada en el diagrama de cableado y los NO INSTALE EL SISTEMA EN EL MODO A PRUEBA DE FALLOS requisitos de sus códigos de construcción locales.
  • Página 53: Acceso De Puerta - Vestíbulo

    INTRODUCCIÓN INTRODUCCIÓN PREINSTALACIÓN PREINSTALACIÓN INSTALACIÓN INSTALACIÓN CONTROL DE ACCESO CONTROL DE ACCESO Acceso de la puerta - Vestíbulo No nos hacemos responsables por los conflictos entre la información detallada en el diagrama de cableado y los NO INSTALE EL SISTEMA EN EL MODO A PRUEBA DE FALLOS requisitos de sus códigos de construcción locales.
  • Página 54: Salida Wiegand

    ÚNICAMENTE. Verifique sus códigos locales ANTES de realizar la instalación. El CAPAC enviará la credencial previamente asignada, configurada a través de myQ Community,al TES mediante la salida Wiegand. OUTPUT WIEGAND INPUT GATE...
  • Página 55: Red

    En su dispositivo móvil, vaya a la configuración de Wi-Fi y busque la red Wi-Fi CAPAC. El formato de red de Wi-Fi será “MyQ-xxx” donde xxx son los últimos tres dígitos del número del panel de control de su CAPAC.
  • Página 56: Diagnóstico

    Salida activada FIJO Ethernet/Wi-Fi/Celular: La conexión se estableció con potencia de VERDE PARPADEANTE señal FUERTE Y el dispositivo NO ESTÁ conectado a myQ Community. VERDE Wi-Fi/Celular: La conexión se establece con potencia de señal DÉBIL y FIJO WIEGAND 1/2 el dispositivo ESTÁ conectado a myQ Community.
  • Página 57: Partes De Repuesto

    Partes de repuesto ELEMENTO NÚMERO DE PARTE Juego de reemplazo de la antena K41-0231-000 Accesorios ELEMENTO NÚMERO DE PARTE Juego de antena celular externa CAPAC CELLXKT Exenciones de responsabilidad legal Conformidad con Underwriters Laboratories (UL) de Canadá El CAPAC se deberá instalar en conformidad con la Parte 1 del Código Eléctrico de Canadá. Aviso de documentación y restricciones La información contenida en este documento está...
  • Página 58: Garantía

    Garantía LiftMaster (el “Vendedor”) garantiza al primer comprador de este producto, para la estructura en la que se instale originalmente este producto, que este mismo está libre de defectos de materiales y de mano de obra por un período de dos años a partir de la fecha de compra.
  • Página 60 Wi-Fi is a registered trademark of Wi-Fi Alliance ® ® Wi-Fi est une marque déposée de Wi-Fi Alliance ® ® Wi-Fi es una marca comercial registrada de Wi-Fi Alliance ® ® © 2021 LiftMaster All rights reserved. Tous droits réservés. 114-5505-000 Todos los derechos reservados.

Tabla de contenido