SIMLEAD Metal Drawer System
SIMLEAD Installation Instruction
Components / Composants / Componentes /
7
6
1
2
9
5
4
3
10
11
*Screw refer to the following illustration / Vis: Consulter l'illustration suivante / Tornillo Consulte la siguiente ilustración /
Drawer System Space Requirement / Système de tiroir – espace requis / Sistema De Cajón De Espacio Requerido /
W=Internal Cabinet Width
L=Slide Length
Model
B
C
D
E
X=Height of Slide + Drawer Side
SIMLEAD
Model No. MABA MACA MADA MAEA
H =Internal Cabinet Height
Box
BH=Drawer Back Height
M
97
138
185
249
M=Drawer Side Height
SIMLEAD
X
109
150
197
261
Metal
H
min114 min155 min203 min267
Drawer
System
60
102
149
213
BH
*16mm thickness is required for drawer bottom and back panels. / Matériel 16mm requis pour le fond et le dos du tiroir / Se requiere material de 16 mm para la parte inferior y trasera del cajón /
W = Internal Cabinet Width
W-35
Drawer Bottom Width =
BH
H
M
X
min38
min 28.3
IYAR3I3641N8-C
1
Slide / Coulisses / Corredera /
2
Metal box / Boîte en métal / Cajon metálico /
3
Front Fixing Bracket + Dowel + Screw / Attache-façade et goujon /
4
Cover cap (Inside) / Capuchon (intérieur) / Tapa (interior) /
8
5
Cover cap (outside) / Capuchon (extérieur) / Tapa (exterior) /
6
Synchronization rod connector / Barre de synchronisation – Connecteur /
Conector para la barra de sincronización
10
Synchronization rod adapter
/ Barre de synchronisation – Adaptateur /
7
Adaptador para la barra de sincronización
8
Synchronization rod / Barre de synchronisation / La barra de sincronización /
9
Front clip / Clip avant / Clip frontal /
Round head screw 4
16 -
10
For Drawer Bottom & Drawer Back
X
Vis tête ronde 4X16 -
Tornillo de cabeza redonda
4
16 -
X
posterior del cajón
11
Countersunk screw 4X16 or the Euro screw 6X10 -
Vis tête plate
4X16 ou Vis de système 6X10 -
Tornillo avellanado
4X16 o Tornillo europeo
4X16
6X10
4X16 -
W=Largeur interne de l'armoire
W= Ancho del gabinete interno
L=Longueur de la coulisse
L= Longitud de la corredera
X=Hauteur de la coulisse + côté du tiroir
X= Altura de la corredera + lado del cajón
H =Hauteur interne de l'armoire
H = Altura del gabinete interno
BH=Hauteur du dos du tiroir
BH= Altura del respaldo del cajón
M=Hauteur du côté du tiroir
M= Altura lateral del cajón
抽 板厚=16mm
引き出し板厚=16mm
-6
w
Back
BH
W-35mm
H
★
★
★
Drawer Bottom
★
★
★
W-35mm
1
Slide Installation Instruction / Instructions d'installation – Coulisse / Instrucciones De Instalación De La Corredera /
Medium Duty Slide / Coulisses poids moyen /
Corredera para carga mediana /
2
Front Clip to Prevent Slide Damage in Transit / Clip avant pour prévenir les dommages de la coulisse en transit / Clip Frontal Para Evitar Daños Por Deslizamiento En Tránsito /
/
For Slide
6X10 -
Corredera
3
Drawer Side and Bottom Assembly / Assemblage côtés et fond du tiroir / Montaje Lateral e Inferior Del Cajón /
3-1
*The drawer bottom MUST align with the metal drawer sides before tightening the screws.
*Le fond du tiroir DOIT aligner avec les côtés du tiroir en métal avant de serrer les vis.
*La parte inferior del cajón DEBE alinearse con los lados metálicos del cajón antes de apretar los tornillos
*
*
4
Drawer Back Installation / L'installation du dos du tiroir / Instalación Trasera Del Cajón /
4-1
Heavy Duty Slide /
or
10
4.0
Remove the front clips on both sides after slide installation.
PUSH
Enlever les clips avant des deux côtés après l'installation de la coulisse.
Retire el clip frontal en ambos lados después de instalar la corredera
レールを取り付けた後、先端の運送用保護カバーを取り除いてください。
3-2
Model B
4-2
(Model D/E)
(Model B/C)
www.kingslide.com
Coulisses poids lourd / Corredera para carga pesada /
底板のビス穴位置
550-600
400-500
270-350
30.5
Model C
Model D
Model E
9.5
9.5
9.5
87.5
9.5
55.5
32
87.5
55.5
32
32
15.5
15.5
15.5
15.5