Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

artic uv
AIRE ACONDICIONADO PORTATIL
PORTABLE AIR CONDITIONER
CLIMATISEUR PORTABLE
AR CONDICIONADO PORTÁTIL

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Artic UV Serie

  • Página 1 AIRE ACONDICIONADO PORTATIL PORTABLE AIR CONDITIONER CLIMATISEUR PORTABLE AR CONDICIONADO PORTÁTIL...
  • Página 3 M A N U A L D E INSTRUCCIONES AIRE ACONDICIONADO PORTÁTIL • Coloque el aparato en posición vertical • Espere al menos 6h 9000 32m2 Btu/h Up to antes de encender On/O Para garantizar un uso correcto, lea atentamente las instrucciones antes de utilizar el producto y guarde el manual para futuras referencias.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Índice Advertencias de seguridad ................ 3 Descripción del Producto ................6 Accesorios ....................6 Características técnicas ................7 Panel de control ..................8 Mando a Distancia ..................9 Modos de Funcionamiento ..............10 Instalación ....................13 Mantenimiento ..................15 Solución de problemas ................16 Garantía ....................
  • Página 5: Concienciación De Seguridad

    1. Concienciación de seguridad MUY IMPORTANTE! Por favor, lea este manual de instrucciones detenidamente antes de instalar o usar este aire acondicionado portátil. Conserve estas instrucciones para futuras referencias o even- tual garantía. Advertencia Use solo los productos recomendados por el fabricante para acelerar el proceso de des- congelación o para limpiar el producto.
  • Página 6 • Las personas que manipulen el circuito de refrigerante deben contar con la certifica- ción apropiada emitida por una organización acreditada que garantice su capacidad para el manejo de refrigerantes de acuerdo con una evaluación específica reconocida por las asociaciones de la industria. •...
  • Página 7: Reciclaje

    Reciclaje • Esta marca indica que este producto no debe eliminarse con otros residuos domésti- cos en toda la UE. Para evitar posibles daños al medio ambiente o a la salud humana derivados de la eliminación incontrolada de residuos, recíclelo de forma responsable para promover la reutilización sostenible de los recursos materiales.
  • Página 8: Descripción Del Producto

    2. Descripción del Producto Panel de control Clavija de alimentación Cubierta frontal Salida Drenaje Rejilla Entrada de aire Rueda Salida de aire 3. Accesorios Parte Descripción Cantidad Tubo de evacuación Conector de ventana Adaptador de carcasa Mando a distancia Kit de ventana Tornillo Pilas Adaptador de enchufe tipo G...
  • Página 9: Características Técnicas

    4. Características técnicas ARTIC 7000 UV ARTIC 9000 UV Btu/h - Frigorías 7000 - 1750 Btu/h - Frigorías 9000 - 2250 Habitación recomendada (depende del aislamien- Hasta 25m2 Habitación recomendada (depende del aislamien- Hasta 32m2 to, orientación, planta alta o baja, ático etc.) to, orientación, planta alta o baja, ático etc.)
  • Página 10: Panel De Control

    5. Panel de control A BOTÓN ENCENDIDO 1 TANQUE LLENO B BOTÓN TEMPERATURA + 2 VELOCIDAD VENTILADOR ALTA C BOTÓN TEMPERATURA - 3 VELOCIDAD VENTILADOR BAJA D BOTÓN MODOS 4 TEMPORIZADOR ENCENDIDO/APAGADO E BOTÓN AJUSTE VELOCIDAD VENTILADOR 5 FRIO F BOTÓN ENCENDIDO/APAGADO TEMPORIZADOR 6 DESHUMIFICADOR G VENTANA DEL RECEPTOR DE SEÑAL 7 VENTILADOR H PANEL CONTROL DIGITAL...
  • Página 11: Mando A Distancia

    6. Mando a Distancia 1 POWER Botón de encendido/apagado 2 TIMER Botón de temporizador 3 MODE Botón selector de MODO 4 SPEED Botón selector de velocidad del ventilador 5 TEMP+ Botón temperatura + 6 TEMP- Botón temperatura - Notas: – No deje caer el mando a distancia. –...
  • Página 12: Modos De Funcionamiento

    7. Modos de Funcionamiento Antes de comenzar a usar el producto, por favor: 1. Busque un lugar cerca de una toma de corriente. 2. Instale el tubo de evacuación como se muestra en las Fig.2 y Fig.2a, y ajuste bien la posi- ción de la ventana.
  • Página 13 1. Antes de usar Aviso: - Rango de temperatura del producto en funcionamiento: Refrigeración máxima Refrigeración mínima DB/WB(ºC) 35/24 18/12 DryBall/WetBall Compruebe que el tubo de evacuación está correctamente montado. Precauciones: – Cuando utilice las funciones de enfriamiento y deshumidificación, mantenga un interva- lo de al menos 3 minutos entre cada encendido y apagado.
  • Página 14 5. Función temporizador *Ajuste del temporizador ON (de encendido): – Cuando el aire acondicionado esté apagado, pulse el botón “Timer” y seleccione el tiempo de encendido deseado a través de los botones de ajuste de temperatura y hora. – El tiempo de encendido puede ser regulado en cualquier momento en 0-24 horas. *Ajuste del temporizador OFF (de apagado): Cuando el aire acondicionado esté...
  • Página 15: Instalación

    8. Instalación 1. Instalación: – El aire acondicionado debe instalarse en una superficie plana y resistente que esté libre al menos 30 cm alrededor de la unidad para que nada bloquee la salida del aire. (Ver Fig.3) – No debe instalarse en ambientes húmedos. –...
  • Página 16 b) Instalación del kit de deslizamiento de ventanas La instalación del kit de deslizamiento de ventanas es principalmente “horizontal” y “vertical”. Como se muestra en las Fig.5 y Fig.5a, compruebe el tamaño mínimo y máximo de la ventana. Tamaño de la ventana Tamaño de la ventana min.
  • Página 17: Mantenimiento

    9. Mantenimiento 1. Antes de limpiar, asegúrese de desconectar la unidad de cualquier toma de corriente. 2. No utilice gasolina u otros productos químicos para limpiar la unidad. 3. No lave la unidad directamente. 4. Si el acondicionador está dañado, póngase en contacto con un servicio técnico. 1.
  • Página 18: Solución De Problemas

    10. Solución de problemas Problemas Posibles causas Soluciones 1. La unidad no arranca cuando - La luz indicadora de depósito Drene el agua fuera del tanque. se presiona el botón de encendi- lleno parpadea, el tanque de do/apagado. agua está lleno. - La temperatura ambiente es in- Restablecer la temperatura.
  • Página 19: Garantía

    11. GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA DE 2 AÑOS (Excepto consumibles) La empresa ofrece una garantía técnica para el período de 2 años. Se garantiza que este producto no presenta ningún defecto material, ni de diseño ni de fabricación en el momento de su adquisición.
  • Página 20 USER’S MANUAL PORTABLE AIR CONDITIONER • Place the device upright. • Wait at least 6 hours 9000 32m2 Btu/h Up to before switching on On/O To ensure proper use, please read the instructions carefully before using this product and save the manual for inspection.
  • Página 21 Contents Safety Awareness ..................20 Name of Parts ..................23 Accessories ..................... 23 Technical Specifications ................24 Appearance and Function of Control Panel ..........25 Appearance and Function of Remote Control .......... 26 Operation Introduction ................27 Installation Explanations ................30 Maintenance Explanations ...............
  • Página 22: Safety Awareness

    1. Safety Awareness VERY IMPORTANT! Please do not install or use your portable air conditioner before you have carefully read this manual. Please keep this instruction manual for an eventual product warranty and for future reference. Warning Do not use means to accelerate the defrosting process or to clean, other than those re- commended by the manufacturer.
  • Página 23: General Safety Instruction

    company. Maintenance and repairs that require the assistance of other qualified per- sonnel must be performed under the supervision of an individual specified in the use of flammable refrigerants. General Safety Instruction The product is for indoor use only. Do not use the unit on a socket under repairs or not installed properly Do not use the unit, follow these precautions: A: Near to source of fire.
  • Página 24 17. Do not pull , deform . or modify the power supply cord , or immerse it in water . Pulling or misuse of the power supply cord can result in damage to the unit and cause electri- cal shock. 18.
  • Página 25: Name Of Parts

    2. Name of Parts Control Panel Power Cord Front cover Drainage outlet Louver Air inlet Castor Air Outlet 3. Accessories Part Description Quantity Exhaust hose Airow Connector Housing adaptor Remote Controller Airow Kit Dowel Batteries Plug Adaptor tipe G After unpacking, please check whether the above-mentioned accessories are included, and check their purposes in the installation introduction in this manual.
  • Página 26: Technical Specifications

    4. Technical Specifications ARTIC 7000 UV ARTIC 9000 UV Btu/h – Frigories 7000 - 1750 Btu/h – Frigories 9000 - 2250 Recommended room Up to 25m2 Recommended room Up to 32m2 (depends on the insulation, orientation, upper or (depends on the insulation, orientation, upper or lower floor, attic etc.)
  • Página 27: Appearance And Function Of Control Panel

    5. Appearance and Function of Control Panel A POWER BUTTON 1 WATER FULL B TEMPERATURE + BUTTON 2 HIGH FAN SPEED C TEMPERATURE - BUTTON 3 LOW FAN SPEED D OPERATION MODE BUTTON 4 TIMER ON/OFF E FAN SPEED ADJUSTMENT BUTTON 5 COOLING F TIMER ON/OFF BUTTON 6 DEHUMIDIFYING...
  • Página 28: Appearance And Function Of Remote Control

    6. Appearance and Function of Remote Control 1 POWER On/Off switch 2 TIMER Hourly programming 3 MODE MODE selector 4 SPEED Fan speed selector 5 TEMP+ Temperature selector up 6 TEMP- Temperature selector down Notes: – Do not drop the remote control. –...
  • Página 29: Operation Introduction

    7. Operation Introduction Before starting operations in this section: 1. Find a place where there is power supply nearby. 2. As shown in Fig.2 and Fig.2a, install the exhaust hose, and adjust the airow position well. Fig. 2 Fig. 2a 3.
  • Página 30 1. Before using Notice: Operation temperature range: Maximum cooling Minimum cooling DB/WB(ºC) 35/24 18/12 DryBall/WetBall Check up whether the exhaust hose has been mounted properly. Cautions for cooling and dehumidifying operations: – When using functions on cooling and dehumidifying, keep an interval of at least 3 minu- tes between each ON/OFF.
  • Página 31 – ON time can be regulated at any time in 0-24 hours. Timer OFF setting – When the air-conditioner ON, press “Timer” button and select a desired OFF time through the temperature and time setting buttons. – OFF time can be regulated at any time in 0-24 hours. Note: In case of power failure, the timer function is cancelled.
  • Página 32: Installation Explanations

    8. Installation Explanations 1. Installation Explanations: – A removal air-conditioner shall be installed in the flat and empty place all around. Don’t block the air outlet, and the required distance around should be at least 30cm. (See Fig.3) – Should not be installed in wet location, such as the laundry room. –...
  • Página 33 b) Airow Slider Kit Installation The installation manner of airow slider kit is mostly in “horizontal” and “vertical”. As shown Fig.5 and Fig.5a, check the min. and max. size of the airow before the installation. 1. Install the airow kit on the airow (Fig.5, Fig.5a); 2.
  • Página 34: Maintenance Explanations

    9. Maintenance Explanations Declaration: 1. Before cleaning, be sure to disconnect the unit from any electric supply outlet. 2. Do not use gasoline or other chemicals to clean the unit. 3. Do not wash the unit directly. 4. If the conditioner is damaged, please contact the dealer or repair shop. (Water drainage pipe NOT included) 1.
  • Página 35: Troubleshooting

    10. Troubleshooting Troubles Possible Causes Suggested Remedies 1.Unit does not start when pres- - Water full indicator lamp blinks, Dump the water out of the water sing on/off button. and water tank is full. tank. - Room temperature is lower Reset the temperature.
  • Página 36: Warranty

    11. WARRANTY 2 YEAR LIMITED WARRANTY (Except consumables) The company offers a technical guarantee for the period of 2 years. This product is guaran- teed to be free of any material, design or manufacturing defect at the time of purchase. If during the warranty period the equipment does not function properly under normal use, the product will be repaired or replaced, as deemed appropriate under the following conditions: •...
  • Página 37 MANUEL D’INSTRUCTIONS CLIMATISEUR PORTABLE • Placez produit en position verticale. 9000 32m2 • Attendez au moins Btu/h Up to On/O 6 heures avant de l’allumer. Pour garantir une utilisation correcte, lisez attentivement les instructions avant d’utiliser produit et conservez le manuel pour référence ultérieure.
  • Página 38 Tableau des Matières Avertissements de sécurité ..............37 Description de produit ................40 Accesiries ....................40 Spécifications Techniques ................ 41 Panneau de commande ................42 Télécommande ..................43 Modes de fonctionnement ............... 44 Installation ....................47 Maintenance .................... 49 Solution des problèmes................50 Garantie ....................
  • Página 39: Sensibilisation À La Sécurité

    1. Sensibilisation à la sécurité TRÈS IMPORTANT ! Veuillez lire attentivement ce manuel d’instructions avant d’installer ou d’utiliser ce climati- seur portatif. Conservez ces instructions pour référence future ou garantie éventuelle. Avertissement N’utilisez que les produits recommandés par le fabricant pour accélérer le processus de dégivrage ou pour nettoyer produit.
  • Página 40 doivent être effectués sous la supervision d’une personne spécifiée dans l’utilisation des réfrigérants inflammables. • Produit est destiné à un usage intérieur uniquement. • Ne pas utiliser produit sur une fiche endommagée ou mal installée. • Ne pas utiliser produit dans les situations suivantes : A : Près de la source de feu B : Dans une zone où...
  • Página 41 tation dans l’eau car cela pourrait endommager produit et provoquer un choc électri- que. • Le respect des réglementations nationales en matière de gaz sera observé. • Ne bloquez pas les ouvertures de l´airilation. • Le respect des réglementations nationales en matière de gaz sera observé. •...
  • Página 42: Description De Produit

    2. Description de produit Panneau de contrôle Couvercle arrière Grille Roue Prise de courant Sortie du drainage Entrée d'air Sortie d'air 3. Accessoires Pièce Description de la pièce Quantité Tuyau d'évacuation Connecteur de fenêtre Adaptateur de boîtier Télécommande Kit fenêtre Piles Adaptateur de prise (type G) Après déballage, vérifiez que tous les accessoires mentionnés ci-dessus sont inclus ;...
  • Página 43: Spécifications Techniques

    4. Spécifications Techniques ARTIC 7000 UV ARTIC 9000 UV Btu/h - Frigorifies 7000 - 1750 Btu/h - Frigorifies 9000 - 2250 Chambre recommandée Jusqu’à 25m2 Chambre recommandée Up to 32m2 (dépend de l’isolation, de l’orientation, de l’étage (dépend de l’isolation, de l’orientation, de l’étage supérieur ou inférieur, du grenier, etc.)
  • Página 44: Panneau De Contrôle

    5. Panneau de contrôle A BOUTON D´ALLUMAGE 1 DÉPÔT COMPLET B BOUTON DE TEMPÉRATURE + 2 VITESSE DU VENTILATEUR + C BOUTON DE TEMPÉRATURE - 3 VITESSE DU VENTILATEUR - D BOUTON DE MODES 4 MARCHE/ARRÊT DE LA MINUTERIE E BOUTON MARCHE/ARRÊT DE LA MINUTERIE 5 REFROIDISSEMENT F BOUTON DE RÉGLAGE DE LA VITESSE DU VENTILATEUR 6 DÉSHUMIDIFICATEUR G FENÊTRE DE RÉCEPTION DU SIGNAL...
  • Página 45: Télécommande

    6. Télécommande 1 POWER Interrupteur marche/arrêt 2 TIMER Minuterie 3 MODE Sélecteur de mode 4 SPEED Sélecteur de vitesse du ventilateur 5 TEMP+ Sélecteur de température + 6 TEMP- Sélecteur de température - Notes: – Ne laissez pas tomber la télécommande. –...
  • Página 46: Modes De Fonctionnement

    7. Modes de fonctionnement – Avant de commencer à utiliser votre appareil, s’il vous plaît : 1. Cherchez un endroit près d’une prise électrique. 2. Installez le tuyau d’évacuation d’après les Fig.2 et Fig.2a, et ajustez la position de la fenêtre. Fig.
  • Página 47 1. Avant utilisation Avertissement : - Plage de température de fonctionnement de produit : Refroidissement maximum Refroidissement minimale DB/WB(ºC) 35/24 18/12 DryBall/ WetBall Vérifiez que le tuyau d’évacuation est correctement instalé. Précautions : – Lors de l’utilisation des fonctions de refroidissement et de déshumidification, maintenir un intervalle d’au moins 3 minutes entre chaque activation et désactivation.
  • Página 48 Haute (High)-Basse ( Low) 5. Fonction minuterie Réglage du temporisateur ON (allumage) : – Lorsque la climatisation est éteinte, appuyez sur la touche “Timer” et sélectionnez l’heure de mise en marche souhaitée à l’aide des touches de réglage de la température et de l’heure.
  • Página 49: Installation

    8. Installation 1. Installation : – Le climatiseur doit être installé sur une surface plane et solide, libre d’au moins 30 cm au- tour de produit, afin que rien ne bloque la sortie d’air. (Voir Fig. 3) – Il ne doit pas être installé dans un environnement humide. –...
  • Página 50 Comme indiqué aux Fig.5 et Fig.5a, vérifiez les dimensions minimales et maximales des fenêtres. Fonction d’alarme du réservoir d’eau plein Taille de la fenêtre Taille de la fenêtre min. 67,5 cm min. 67,5 cm max. 123 cm max. 123 cm Fig.
  • Página 51: Maintenance

    9. Maintenance 1. Avant de nettoyer, assurez-vous de débrancher produit de toute prise électrique . 2. N’utilisez pas d’essence ou d’autres produits chimiques pour nettoyer produit . 3. Ne lavez pas produit directement . 4. Si le climatiseur est endommagé, contactez le service technique. 1.
  • Página 52: Solution Des Problèmes

    10. Solution des problèmes. Problèmes Causes possibles Solutions 1. Produit ne démarre pas lors- - Le voyant du réservoir plein Vidanger l’eau du réservoir. que vous appuyez sur le bouton clignote, le réservoir d’eau est marche/arrêt. plein. - La température ambiante est Restaurer la température.
  • Página 53: Garantie

    10. GARANTIE. GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS (Sauf les consommables) L’entreprise offre une garantie technique pour une période de 2 ans. Ce produit est garanti exempt de tout défaut de matériau, de conception ou de fabrication au moment de l’achat. Si pendant la période de garantie l’équipement ne fonctionne pas correctement dans des conditions normales d’utilisation, le produit sera réparé...
  • Página 54 MANUAL DE INSTRUÇÕES AR CONDICIONADO PORTÁTIL • Coloque o produto no sentido vertical. 9000 32m2 • Espere pelo menos Btu/h Up to On/O 6 horas antes de iniciá-lo. Para garantir uma correcta utilização, leia atentamente as instruções antes de utilizar o produto e guarde o manual para futuras consultas.
  • Página 55 Quadro de Conteúdos Sensibilização de segurança ..............54 Descrição do Produto ................57 Acessórios ....................57 Características técnicas ................58 Painel de controlo ..................59 Comando à distância ................60 Modos de Funcionamento ............... 61 Instalação ....................64 Manutenção .................... 66 Solução de problemas ................
  • Página 56: Sensibilização De Segurança

    1. Sensibilização de segurança MUITO IMPORTANTE! Por favor, leia este manual de instruções detalhadamente antes de instalar ou utilizar este produto de ar condicionado portátil. Conserve estas instruções para futuras consultas ou para uma eventual garantia. Advertência Use exclusivamente os produtos recomendados pelo fabricante para acelerar o processo de descongelação ou para limpar o produto.
  • Página 57 conhecida pelas associações da indústria. • As reparações devem realizar-se seguindo as recomendações do fabricante. A ma- nutenção e as reparações que requerem a assistência de pessoal qualificado devem realizar-se sob a supervisão de indivíduos especializados no uso de refrigerantes infla- máveis.
  • Página 58 domésticos em toda a UE. Para evitar possíveis danos ao meio ambiente ou à saúde pública, derivados da incorrecta eliminação de resíduos, recicle por favor o produto de forma responsável para promover a reutilização sustentável dos recursos mate- riais. Para devolver o dispositivo usado, utilize os sistemas de devolução e recolha ou ponha-se em contacto com o distribuidor junto do qual comprou o produto, já...
  • Página 59: Descrição Do Produto

    2. Descrição do Produto Painel de controlo Ficha de alimentação Cobertura frontal Saída de drenagem Grade Entrada de ar Roda Saída de ar 3. Acessórios Peça Descrição da peça Quantidade Tubo de evacuação Conector de janela Adaptador da caixa Comando à distância Kit Janela Parafuso Baterias...
  • Página 60: Características Técnicas

    4. Características técnicas ARTIC 7000 UV ARTIC 9000 UV Btu/h – Frigoríficos 7000 - 1750 Btu/h – Frigoríficos 9000 - 2250 Sala recomendada (depende do isolamento, Até 25m2 Sala recomendada (depende do isolamento, Até 32m2 orientação, piso superior ou inferior, sótão etc.) orientação, piso superior ou inferior, sótão etc.)
  • Página 61: Painel De Controlo

    5. Painel de controlo A BOTÃO LIGADO 1 TANQUE COMPLETO B BOTÃO TEMPERATURA + 2 VELOCIDADE VENTILADOR+ C BOTÃO TEMPERATURA - 3 VELOCIDADE VENTILADOR- D BOTÃO MODOS 4 LIGADO/DESLIGADO TEMPORIZADOR E BOTÃO AJUSTE VELOCIDADE VENTILADOR 5 ARREFECER F BOTÃO LIGADO/DESLIGADO TEMPORIZADOR 6 DESUMIDIFICAR G JANELA DE RECEPTOR DE SINAL 7 VENTILADOR...
  • Página 62: Comando À Distância

    6. Comando à Distância 1 POWER Interruptor de ligar/ desligar 2 TIMER Temporizador 3 MODE Selecção de modo 4 SPEED Selecção de velocidade do ventilador 5 TEMP+ Selecção de temperatura + 6 TEMP- Selecção de temperatura - Notas: – Não deixe cair o comando à distância. –...
  • Página 63: Modos De Funcionamento

    7. Modos de Funcionamento Antes de começar a usar o produto por favor: 1. Procure um lugar perto de uma tomada. 2. Instale o tubo de evacuação como se demonstra na Fig.2 e Fig.2a, e ajuste bem a posição da janela. Fig.
  • Página 64 1. Antes de usar Aviso: - Faixa de temperatura do produto em funcionamento: Refrigeração máxima Refrigeração mínima DB/WB(ºC) 35/24 18/12 DryBall/WetBall Comprove que o tubo de evacuação está correctamente montado. Precauções: – Quando utilizar as funções de arrefecimento e desumidificação, mantenha um intervalo de ao menos 3 minutos entre cada ciclo de ligar e desligar.
  • Página 65 5. Função temporizador *Ajuste de temporizador ON (ligado): – Quando o ar condicionado estiver desligado, carregue no botão “Timer” e seleccione o tempo de operação pretendido através dos botões de ajuste de temperatura e hora. – O tempo de operação pode ser regulado em qualquer momento entre 0-24 horas. *Ajuste do temporizador OFF (apagado): –...
  • Página 66: Instalação

    .8. Instalação 1. Instalação: – O ar condicionado deve ser instalado numa superfície plana e resistente que esteja livre ao menos 30cm em redor da unidade, para que nada bloqueie a saída de ar. (Ver Fig.3) – Não deve ser instalado em ambientes húmidos –...
  • Página 67 2. Instalação de tubo de evacuação a) Instalação temporal 1. Enrosque ambos os extremos do tubo de evacuação no respectivo clip, no clip de fixação quadrado e no clip de fixação plano. 2. Insira o clip de fixação quadrado nas aberturas da parte posterior do condicionador de ar (veja a Fig.
  • Página 68: Manutenção

    (Tubo de drenagem de água NÃO incluído) 9. Manutenção 1. Antes de limpar, assegure-se que desliga a unidade de qualquer tomada. 2. Não utilize gasolina ou outros produtos químicos para limpar a unidade. 3. Não lave a unidade directamente. 4. Caso o condicionador esteja danificado, entre em contacto com o serviço técnico. 1.
  • Página 69: Solução De Problemas

    10. Solução de problemas Problemas Possíveis causas Soluções 1. A unidade não arranca quan- - A luz indicadora de depósito Drene a água fora do depósito. do se carrega no botão de ligar/ cheio está intermitente, o depósi- desligar. to de água está cheio. - A temperatura ambiente é...
  • Página 70: Garantia

    11. GARANTIA. GARANTIA LIMITADA DE 2 ANOS (Exceto consumíveis) A empresa oferece garantia técnica pelo período de 2 anos. Este produto tem garantia de estar livre de qualquer defeito de material, projeto ou fabricação no momento da compra. Se durante o período de garantia o equipamento não funcionar corretamente em uso normal, o produto será...
  • Página 71 Contact: A-27193911 info@evsa.net...

Este manual también es adecuado para:

7000 uv9000 uv

Tabla de contenido