Página 1
HÖGTRYCKRENGÖRINGSMASKIN ВОДОСТРУЕН АПАРАТ ПОД НАЛЯГАНЕ VISOKOTLAČNI VODENI ČISTAČ MAŞINĂ DE SPĂLAT CU JET DE APĂ SUB PRESIUNE YÜKSEK BASINÇLI HİDRO TEMİZLEYİCİ ГІДРООЧИЩУВАЧ ВИСОКОГО ТИСКУ UREĐAJ ZA PRANJE SA VODOM POD VIOKIM PRITISKOM KH148 Technical data plate • info@kruger.es - www.kruger.es...
Página 2
In base al modello si possono verificare delle differenze nella fornitura. Depending on the model, there are differences in the scopes of delivery. Suivant le modèle, la fourniture peut varier. Je nach Modell gibt es Unterschiede im Lieferumfang. Según el modelos, hay diferencias en el contenido suministrado.
Glede na model prihaja do razlik v obsegu dobave. V závislosti na modelu se liší obsah dodávky. Modele bağlı olarak teslimat kapsamında farklar olabilir. W zależności od modelu istnieją różnice w zakresie dostawy. В данном руководстве по эксплуатации дано описание прибора с максимальной комплектацией.
Página 4
DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO DESCRIPTION OF THE MACHINE DESCRIPTION DU L’APPAREIL BESCHREIBUNG DES GERÄTS PROSPECTO DEL APARATO TOESTEL UITZICHT COMPONENTES DO APARELHO STANDARDNÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ STANDARDUDSTYR ΣΤΆΝΤΑΡ ΕΞΟΠΛΙΣΜΌΣ STANDARDVARUSTUS VAKIOVARUSTEET ALAPFELSZERELTSÉG STANDARTINĖ ĮRANGA STANDARTA APRĪKOJUMS BIĊĊIET INKLUŻI SERIETILBEHØR WYPOSAŻENIE SERYJNE БАЗОВАЯ КОМПЛЕКТАЦИЯ ŠTANDARDNÉ PRÍSLUŠENSTVO OBSEG DOBAVE UTRUSTNING STANDARDUTRUSTNING ОБОРУДВАНЕ...
Página 5
In base al modello si possono verificare delle differenze nella fornitura (vedi imballaggio). Depen- ding on the model, there are differences in the scopes of delivery (see packaging). Suivant le modèle, la fourniture peut varier (voir l’emballage). Je nach Modell gibt es Unterschiede im Lieferumfang (siehe Ver- packung).
Página 7
10 Prívod + filter Wyłącznik ON/OFF Mazgāšanas līdzekļa tvertne Zakres zastosowania Izplūdes atvere (SOFT / MEDIUM / HARD) Augstspiediena šļūtene Ročaj Pojemnik detergentu Pistole Stikalo ON/OFF Wylot Področje uporabe Stobrs Wąż wysokociśnieniowy (SOFT / MEDIUM / HARD) 8a Uzgalis smidzinātājs Pistolet Posoda za čistilo 8b Uzgalis smidzinātājs Turbo...
Página 8
8c Накрайник с дюза 8b Kafa nozül - Turbo 8a Насадка-розпилювач 8c Kafa nozül - Deterjan 8b Насадка-розпилювач - Турбо Електрически кабел с щепсел 10 Вход + филтър 8c Насадка - ECO -миючого засобу Fişli elektrik kablosu 10 Giriş + filtre 8e низький...
Página 9
Washing Program System Campo d’applicazione Kasutusala Oblasť použitia Area of application Käyttöalue Področje uporabe Champ d’utilisation Käyttöalue Användningsområde Anwendungsbereich Naudojimo zonos Област на приложение Campo de aplicación Lietošanas nozare Područje primjene Toepassingsgebied Jagħmluh għal użu Domeniu de utilizare Intervalo de aplicação Bruksområde Uygulama aralığı...
Página 10
Washing Program System ATTENZIONE: La sensibilità dei materiali do de la antiguüedad y el estado. può variare considerevolmente in base alla età Las recomendaciones nombras son sin com- e dallo stato di questi. promiso. Le indicazioni di utilizzo non sono vincolanti. Indicación: Las recomendaciones no es apro- NOTA: Le indicazioni non sono pertinenti per vechable en funcionamiento con Patio Cleaner...
Página 11
Pastaba: Naudojant „Patio Cleaner “ arba kitą drift med Patio Cleaner og andet tilbehør. priedą, pateiktos rekomendacijos yra netikslus. ΠΡΟΣΟΧΗ: Η ευαισθησία των υλικών μπορεί IEVĒRĪBAI: Materiālu jutība var stipri να διαφέρει πολύ ανάλογα με την ηλικία και την atšķirties atkarībā no vecuma un stāvokļa. κατάσταση.
Página 12
ными. Recomandările de mai sus nu au caracter Примечание: При эксплуатации с Patio obligatoriu. Cleaner и другими принадлежностями эти Indicaţie: Recomandările nu este semnificativ рекомендации не информативна. în cazul utilizării cu Patio Cleaner sau alte accesorii. POZOR: Citlivosť materiálov sa môže podľa veku a stavu výrazne odlišovať.
Página 13
1,5 m/s K (uncertainty) 0,5 m/s • Vibrazioni trasmesse all’utilizzatore • Arm vibrations • Vibrations transmises à l’utilisateur • Effektivbeschleunigung Hand-Arm Vibrationswert • Vibraciónes transmitidas al usuario • Op de gebruiker overgebrachte trillingen • Aceleração efectiva, valor relativo à vibração mão-braço • Vibrace přenášené na uživatele • Effektiv acceleration hånd-arm vibrationsværdi •...
Página 14
OPTIONAL: PATIO CLEANER L25 ACCESSORIO LAVASUPERFICI DA ESTERNI PER IDROPULITRICI PATIO CLEANER HIGH-PRESSURE ACCESSORY ACCESSOIRE POUR NETTOYEUR HAUTE PRESSION INDIQUÉ POUR LE SURFACES EXTÉRIEURES TERRASSENREINIGER FÜR HOCHDRUCKREINIGER ACCESORIO LAVASUPERFICIES EXTERIORES PARA HIDROLIMPIADORAS HOGEDRUKREINIGER ACCESSOIRE VOOR TERRAS LIMPA-TERRAÇOS PARA MÁQUINAS DE LIMPEZA POR ALTA PRESSÃO ČISTIČ...
Página 15
OPTIONAL: PATIO CLEANER L28 Per superfici orizzontali. • For horizontal surfaces. Per superfici verticali. • For vertical surfaces. • Pour • Pour surfaces horizontales. • Für waagerechte surfaces verticales. • Für senkrechte Oberfläche. Oberfläche. • Por superficies horizontales. • Voor •...
Página 16
PRODUCT: HIGH PRESSURE CLEANER MODEL- TYPE: PRODUIT: NETTOYEUR HAUTE PRESSION MODELE-TYPE: PRODUKT: HOCHDRUCKREINIGER MODELL-TYP: PRODUCTO: (HIDRO)LIMPIADOR DE ALTA PRESIÓN MODELO - TIPO: KH148 PRODUCT: HOGEDRUKREINIGER MODEL - TYPE: PRODUTO: LAVADORA DE ALTA PRESSÃO MODELO - TIPO: VÝROBEK: VYSOKOTLAKÝ MYCÍ STROJ MODELO-TIPO PRODUKT: HØJTRYKSRENSER MODEL-TYPE: ΜΗΧΑΝΗΜΑ...
Página 17
1700W-2100W LpA 81 dB (A) wA 94,2 dB (A) 96 dB (A) +/-1,5 dB (A) +/-1,5 dB (A) (uncertainty) (uncertainty) wA 89,1 LpA 76 dB (A) dB (A) 91 dB (A) 2500W +/-1,5 dB (A) +/-1,5 dB (A) (uncertainty) (uncertainty) Livello pressione acustica Livello di potenza acustica misurato Livello di potenza acustica garantito...
Página 18
WOXER TA’ L-ILMA BI PRESSJONI G OLJA PRODOTT: MUDELL-TIP: HØYTRYKKSVASKER PRODUKT: MODELL TYPE: MYJKA WYSOKOCIŚNIENIOWA PRODUKT: MODEL-TYPU АППАРАТ: ГИДРООЧИСТИТЕЛЬ ВЫСОКОГО ДАВЛЕНИЯ МОДЕЛЬ-ТИП: KH148 VYSOKOTLAKOVÝ UMÝVACÍ STROJ PRODUKT: MODEL- TYP: PROIZVOD: VISOKOTLAČNI VODNI ČISTILNI APARAT MODEL-VRSTE: HÖGTRYCKRENGÖRINGSMASKIN PRODUKT: MODELL-TYP: ВОДОСТРУЕН АПАРАТ ПОД НАЛЯГАНЕ ПРОДУКТ: МОДЕЛ-ТИП: PROIZVOD: VISOKOTLAČNI VODENI ČISTAČ...
Página 19
1700W-2100W LpA 81 dB (A) wA 94,2 dB (A) 96 dB (A) +/-1,5 dB (A) +/-1,5 dB (A) (uncertainty) (uncertainty) wA 89,1 LpA 76 dB (A) dB (A) 91 dB (A) 2500W +/-1,5 dB (A) +/-1,5 dB (A) (uncertainty) (uncertainty) Akustinis slėgis Išmatuotas garso galios lygis Garantuotas garso galios lygis...
Página 20
Utilizzare i seguenti dispositivi di protezione individuale (DPI): Indossare cuffie protettive. Use the following personal protection equipment (PPE): Wear protective ear muffs. Utiliser les équipements de protection individuelle suivants (EPI) : Porter un casque de protection auditive Die folgenden persönlichen Sicherheitsvorrichtungen verwenden (PSV). Gehörschutz tragen. Utilizar los siguientes dispositivos de protección individual (DPI): Llevar auriculares de protección.