Descargar Imprimir esta página

GRAFF E-17030 Manual De Instrucciones página 3

Publicidad

Instructions for
ge- und Gebrauchsanweisung N
assembling.
PRZED INST
Przed
przeczytaj
Przeczytaj wszystkie uwagi, informacje o
1.
Shut off the main water supply.
2.
Observe all local plumbing codes.
3.
Inspect the waste and supply piping for damage. Replace as necessary.
1.
Coupez l'arrivée d'eau principale.
2.
Conformez-vous à toutes les exigences et dispositions locales.
3.
Vérifiez si les tuyaux d'alimentation et d'écoulement ne sont pas endommagés.
1.
Chiudere l'alimentazione principale dell'acqua.
2.
Applicare tutti i requisiti e la normativa locale.
3.
Controllare se i tubi di alimentazione e di scarico non sono danneggiati.
1.
y.
2.
3.
Flow rate information Durchflussinformation
5185300, 5186300
5185400, 5186400
GB
R1
Label
Etikette
Screw M4x10
R2
Schraube M4x10
R3
Fitting cover
Montageblende
R4
O-ring seal
O-Ring
R5
Plug
Schutzkappe
R6
O-ring
O-Ring
IOG 5185.30
GB
D
F
E
IT
RUS
stops
i konserwacji baterii.
y.
ormation sur le debit
1
11,5
10,4
10,3
11
11,2
D
Étiquette
Vis M4x10
Ecran-cache
Joint de type o-ring
Bouchon
Joint torique
PL
c
UP-BRAUSEBATTERIE UND UMSTELLER MITIGEUR DOUCHE ET INVERSEUR
MISCELATORE DOCCIA AD INCASSO CON DEVIATORE
Lesen Sie bitte vor der Montage alle Bemerkungen und Informationen durch.
Bevor Sie die Batterie montieren, ist angebracht die Anlage zu spülen, um die Verunreinigungen zu beseitigen.
Wir empfehlen auf dem Warm- und Kaltwasserzulauf Kugelhähne mit Filtern zu montieren.
Lea todas las indicaciones sobre el servicio y la conservación de la batería.
Antes de instalar la batería, se recomienda limpiar bien la instalación para eliminar todos los residuos.
En la alimentacíón de agua caliente y fría recomendamos el montaje de grifos angulares de boals con el filtro.
Przed zainstalowaniem baterii wskazane jest
Na zasilaniu
GB
WÄHREND DER MONTAGE SOLL MAN FOLGENDERMASSEN
1.
Die Hauptwasserversorgung absperren.
2.
Alle örtlichen Anforderungen und Vorschriften beachten.
3.
Die Versorgungs- und Ableitungsrohre prüfen, ob sie nicht beschädigt sind.
F
ADVERTENCIAS DE OBSERVAR DURANTE LA INSTALACI
1.
Cerrar el suministro principal del agua.
2.
Observar todos los códigos locales de instalación.
3.
Controlar tanto la tubería de alimentación como la de desagüe para ver si no está dañada. Reponerla
si es necesario.
IT
1.
2.
3.
or
ormazione sui valor
2
15,8
14,4
14,4
15,6
15,8
F
E
Etiqueta
Etichetta
Vite M4x10
Tornillo M4x10
Protección de montaje
Protezione di montaggio
Empaquetadura de anillo
Guarnizione tipo o-ring
Tappo
Tapón
Junta tórica
O-ring
3
strucción de Montaje y Ser
CONCEALED SHOWER MIXER AND DIVERTER
las instrucciones.
,
instalacji w celu
i
zalecamy
kurków kulowych z filtrem.
P
ormacja o w
3
4
19,6
22,5
17,8
20,5
17,7
20,4
19,3
22,2
19,6
22,6
IT
e U
str
ugi
.
.
PL
D
E
RUS
PL
pr
ywu
bar
5
l/min
24,8
l/min
22,8
l/min
22,8
l/min
24,9
l/min
25,5
RUS
PL
Etykieta
Uszczelka typu o-ring
Korek
Oring
Rev. 1 November 2016

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

E-1703151854005185300