ISTALLAZIONE INTERRuTTORE D'EMERGENZA • INSTALLATION OF WARNING-KEY
INSTALLATION INTERRuPTEuR DE DANGER • INSTALLATION DES GEFAHREN-BLINKERS
INSTAlACIóN INTERRUPTOR DE EmERGENCIA
I - Sganciare la mascherina che alloggia il display
facendo leva sulla parte superiore.
GB - Starting from its upper part, lift the display-
frame.
F - En agissant sur la partie supérieure, débloquer
le cache display.
D - Obere Kante des Display-Rahmens anheben.
E - Desenganchar la moldura que sujeta el display
haciendo palanca sobre la parte superior
I - Togliere le viti che fissano il display e rimuovere
il display.
GB - Take-off the screws and remove the display.
F - Enlever les vis et le display.
D - Display-Befestigungsschrauben lösen und
Display entfernen.
E - Quitar los tornillos que sujetan el display para
retirarlo.
I - Passare il cavo dell'interruttore di emergenza
all'interno della consolle.
GB - Pass the warning-key cable through the
console.
F - Il faut faire passer le câble du interrupteur
d'émergence dans la console.
D - Das Kabel des Gefahren-Blinkers durch die
Konsole führen.
E - Introducir el cable del interruptor de emergencia
en el interior de la consola.
I - Togliere le viti situate nella parte superiore della
consolle centrale. Rimuovere la consolle.
GB - Remove the screws from the upper part
of the central console. Remove the console.
F - Enlever les vis situées en haut sur la console
centrale.
D - Schrauben auf der oberen Partie der
Mittelkonsole entfernen.
E - Quitar los tornillos situados en la parte superior
de la consola central. Retirar la consola.