Página 2
LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO 1. AVVERTENZE - Se bagnata, la superficie della bilancia diventa scivolosa. Mantenerla asciutta. Il prodotto può essere utilizzato unicamente tramite pressione statica. Non dare colpi, far cadere o urtare l’apparecchio: potrebbe rompersi. - Pulire la bilancia con un panno umido; evitare che l’acqua penetri all’interno della bilancia.
Se non viene utilizzata per periodi di tempo prolungati, assicurarsi che sulla bilancia non siano presenti oggetti quindi dare dei leggeri colpi sull’angolo inferiore della bilancia. La bilancia verrà tarata sullo zero fino alla visualizzazione del simbolo “0.0”. 3. SPECIFICHE TECNICHE Medel CRYSTAL Rif.: 92081 Portata: 150 kg /330 lb Divisione:...
Página 4
Chiudere il coperchio. Nel caso in cui l’apparecchio non funzioni in modo corretto, rivolgersi al: CUSTOMER SERVICE MEDEL INTERNATIONAL 7. SIMBOLI Conforme alla direttiva 2004/108/EC (Compatibilità elettromagnetica) Leggere attentamente le istruzioni prima dell’uso Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici) (Applicabile nei paesi dell’Unione Europea e nei paesi con sistemi di raccolta...
8. CERTIFICATO DI GARANZIA Condizioni di garanzia • L’apparecchio è garantito 2 anni dalla data di acquisto contro qualsiasi difetto originario di materiali o di costruzione. • La garanzia consiste nella sostituzione e/o riparazione gratuita dei componenti difettosi all’origine. • La garanzia non copre gli accessori forniti a corredo e le parti soggette a nor- male usura.
Página 6
TAGLIANDO DA RESTITUIRE IN CASO DI RIPARAZIONE LA GARANZIA È VALIDA SOLO ALLEGANDO LO SCONTRINO FISCALE Apparecchio Tipo: ............Modello: ................N. Serie: ................Data d’acquisto:..............DATI DELL’ACQUIRENTE Cognome e Nome:............Indirizzo:................Telefono: ................. Descrizione difetto:............Firma per accettazione delle condizioni di garanzia ..................
Página 7
READ CAREFULLY THE INSTRUCTIONS 1. CAUTIONS The scale will be slippery when it is wet. Keep it dry! This product can only be • used by static pressure. To avoid breaking by striking, shocking or dropping. Clean your scale with a damp cloth but avoid water getting inside the scale. Do not use chemical cleaning agents.
3. TECHNICAL SPECIFICATION Medel CRYSTAL Ref. : 92081 Capacity : 150 kg /330 lb Division : 100 g /0.2 lb Low power indicator: (Lo) Power supply: 2 x CR2032 - 3V Automatic switch off Over load indicator : (Err) Reliable:...
Página 9
7. SYMBOLS According to EEC Directive: 2004/108/CE Electromagnetic Compatibility Read carefully the instructions Correct disposal of the product (electric and electronic waste) (Applicable in the countries of the European Union and in the countries using systems for separate collection of waste). The symbol on the product or its manuals indicates that the product complies with the directive WEEE (waste electrical and electronic equip- ment) and must not be disposed of among domestic waste.
8. WARRANTY CERTIFICATE Warranty conditions • The device is covered by a 2 years warranty from date of purchase for any de- fects in the design or in the materials used. • The warranty consists in the replacement and/or repair free of charge of origi- nally effective components.
Página 11
COUPON TO BE RETURNED IN CASE OF REPAIRS THE WARRANTY IS VALID ONLY IF ACCOMPANIED BY THE TICKET/INVOICE Product type: ..............Model: ................Serial No.: ..............Date of purchase:.............. BUYER DATA: Name: ................Address: ................Phone number: ..............Defect description: ............Signature for acceptance of the above mentioned warranty conditions ..................
LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS AVANT TOUTE UTILISATION 1. AVERTISSEMENTS La surface de la balance devient glissante lorsqu’elle est mouillée. Il est important • de la maintenir sèche. L’appareil peut être utilisé uniquement par le biais d’une pression statique. Éviter tout coup, tout choc ou toute chute de l’appareil : il ris- querait de se briser.
3. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Medel CRYSTAL Ref. : 92081 Capacité : 150 kg/330 lb Division : 100 g/0,2 lb Indicateur de batterie faible : (Lo) Alimentation : 2 x CR2032 - 3V Extinction automatique Indicateur de poids excessif : (Err) Fiabilité: 6 mm (150 kg) Précision: 1 %, +/- 2 d...
Página 14
7. SYMBOLES Conforme à la directive 2004/108/EC (Compatibilité électromagnétique) Lire attentivement les instructions avant toute utilisation Traitement correct du produit pour son élimination (déchets électriques et élec- troniques) (En application dans les pays de l’Union Européenne et dans les pays possédant des systèmes de tri sélectif). Le symbole reporté sur le produit ou sur la documentation indique que celui-ci est conforme à...
Página 15
8. CERTIFICAT DE GARANTIE. Conditions de garantie • L’appareil est garanti 2 ans à compter de la date d’achat contre tout type de défaut d’origine matérielle ou défaut de construction. • La garantie comprend le remplacement et/ou la réparation gratuite des compo- sants d’origine défectueux.
Página 16
COUPON À RETOURNER EN CAS DE RÉPARATION LA GARANTIE N’EST VALABLE QUE SI CE COUPON EST ACCOMPAGNÉ DU TICKET DE CAISSE Appareil de Type : ............Modèle : ................. N° de Série : ..............Date d’achat :..............DONNÉES DE L’ACHETEUR Nom et Prénom :............... Adresse :................
Página 17
IVOR DER ANWENDUNG LESEN SIE BITTE DIE GEBRAUCHSANLEITUNGEN. 1. HINWEISE Bei nasser Waagenoberfläche besteht Ausrutschgefahr. Halten Sie die Oberfläche • handtuchtrocken. Verwenden Sie das Produkt ausschließlich mittels statischem Druck. Treten Sie nicht gegen die Waage, lassen Sie sie nicht fallen und stoßen Sie nicht •...
Bei längerer nichtnutzung stellen sie sicher, dass sich keine gegenstände auf der waa- ge befinden und klopfen sie leicht an die untere ecke der waage. Die waage wird auf den nullwert geeicht Und es erscheint das symbol «0.0». 3. TECHNISCHE DATEN Medel CRYSTAL Ref.: 92081 Maximalgewicht: 150 kg/330 lb...
6. WARTUNG UND REPARATUREN Batterieaustausch: Öffnen Sie das Batteriefach und entfernen Sie die Batterien. Legen Sie eine neue Batterie ein und achten Sie dabei auf die richtige Polung. Schließen Sie den Deckel des Batteriefachs. 7. SYMBOLE Konform mit der EU Richtlinie 2004/108 (Elektromagnetische Verträglichkeit) Vor der Anwendung lesen Sie bitte die Gebrauchsanleitungen.
Página 20
8. GARANTIEBESCHEINIGUNG Garantiebedingungen • Das Gerät hat eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum, die sämtliche Material- oder Baumängel umfasst. • Die Garantie beinhaltet den kostenlosen Austausch und/oder Reparatur von im Neuzustand fehlerhaften Komponenten. • Die Garantie erstreckt sich nicht auf mitgelieferte Zubehörteile und auf Verschleißteile.
Página 21
BEI REPARATUR RÜCKZUERSTATTENDER SCHEIN DIE GARANTIE IST NUR MIT BEIGEFÜGTEM KAUFBELEG GÜLTIG. Art des Gerätes: ............Modell: ................ Serien nr.: ..............Kaufdatum:..............DATEN DES KÄUFERS Nachname und Vorname:..........Adresse:................Telefon: ................. Beschreibung des Fehlers:..........Unterschrift zur Annahme der Garantiebedingungen ..................
Página 22
LEER ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. 1. ADVERTENCIAS Si está mojada, la superficie de la báscula es resbaladiza. Mantenerla seca El • producto puede ser utilizado únicamente a través de presión estática. No gol- pear, dejar caer o chocar contra el aparato: podría romperse. Limpiar la báscula con un paño húmedo;...
3. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Medel CRYSTAL Ref.: 92081 Capacidad: 150 kg/330 lb División: 100 g/0,2 lb Indicador de baja alimentación: (Lo) Alimentación: 2 x CR2032 - 3V Apagado automático Indicador de carga excesiva: (Err) Confiabilidad: 6 mm (150 kg) Precisión: 1%, +/- 2 d Las especificaciones técnicas pueden variar sin previo aviso.
Página 24
7. SÍMBOLOS Conforme con la directiva 2004/108/EC (Compatibilidad electromagnética) Leer atentamente las instrucciones antes de usar. Correcta eliminación del producto (desechos eléctricos y electrónicos) (Aplicable en los países de la Unión Europea y en los países con sistemas de recolección diferenciada). El símbolo que aparece en el producto o en la documentación indica que el produc- to cumple con la normativa sobre los aparatos eléctricos y electrónicos y no debe eliminarse entre los residuos domésticos.
Página 25
8. CERTIFICADO DE GARANTÍA Condiciones de garantía • El aparato está garantizado por 2 años desde la fecha de compra contra cual- quier defecto originario de materiales o de fabricación. • La garantía consiste en la sustitución y/o reparación gratuita de los componen- tes defectuosos en origen.
Página 26
CUPÓN PARA ENTREGAR EN CASO DE REPARACIÓN LA GARANTÍA ES VÁLIDA SÓLO ADJUNTANDO EL RECIBO FISCAL Aparato Tipo: ............Modelo: ..............N.Serie: ..............Fecha de compra:............DATOS DEL COMPRADOR Nombre y Apellido:............. Dirección:..............Teléfono: ..............Descripción del defecto:..........Firma de aceptación de las condiciones de garantía ..................
LER ATENTAMENTE AS INSTRUÇÕES ANTES DA UTILIZAÇÃO 1. ADVERTÊNCIAS Se estiver molhada, a superfície da balança fica escorregadia. Mantenha-a • seca. O produto só pode ser utilizado através de pressão estática. Não golpeie, evite a queda da balança e não bata no aparelho: poderia quebrar-se. Limpe a balança com um pano húmido;...
3. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Medel CRYSTAL ref.: 92081 Capacidade: 150 kg/330 lb Divisão: 100 g/0,2 lb Indicador de alimentação baixa: (Lo) Alimentação: 2 x CR2032 - 3V Desligamento automático Indicador de carga excessiva: (Err) Credibilidade: 6 mm (150 kg) Precisão: 1%, +/- 2 d As especificações técnicas podem ser modificadas sem prévia notificação.
Página 29
7. SÍMBOLOS Conforme a directiva 2004/108/CE (Compatibilidade electromagnética) Ler atentamente as instruções antes da utilização Correcto desmantelamento do produto (resíduos eléctricos e electrónicos) (Aplicável nos países da União Europeia e nos países com sistemas de recolha selectiva). O símbolo indicado o produto ou na documentação indica que o produto está...
Página 30
8. CERTIFICADO DE GARANTIA Condições de garantia • O aparelho tem uma garantia de 2 anos desde a data de compra em relação a qualquer defeito originado pelos materiais ou de construção. • A garantia consiste na substituição e/ou reparação gratuita dos componentes defeituosos na origem.
Página 31
DOCUMENTO A RESTITUIR EM CASO DE REPARAÇÃO A GARANTIA É VÁLIDA APENAS COM O ANEXO DO RECIBO FISCAL Tipo de Aparelho: ............Modelo: ................Nº Série: ................Data de compra:..............DADOS DO COMPRADOR Apelido e Nome:............Morada:................Telefone: ................. Descrição do defeito:............
Página 32
ΔΙΑΒΆΣΤΕ ΠΡΟΣΕΧΤΙΚΆ ΤΙΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΠΡΙΝ ΑΠΌ ΤΗ ΧΡΉΣΗ. 1. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΉΣΕΙΣ • Αν βραχεί, η επιφάνεια της ζυγαριάς γίνεται ολισθηρή. Διατηρήστε την στεγνή. Το προϊόν μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο μέσω στατικής πίεσης. Μην πετά- τε,χτυπάτε ή αφήνετε να πέσει η συσκευή: μπορεί να σπάσει. •...
3. ΤΕΧΝΙΚΈΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΈΣ Medel CRYSTAL Aν.: 92081 Φορτίο: 150 kg / 330 lb Διαχωρισμός: 100 g / 0,2 lb Δείκτης χαμηλής τροφοδοσίας: (Lo) Τροφοδοσία: 2 x CR2032 - 3V Αυτόματο σβήσιμο Δείκτης υπερβολικού φορτίου: (Err) Αξιοπιστία: 6 mm (150 kg) Ακρίβεια:...
Página 34
7. ΣΥΜΒΟΛΑ Συμμόρφωση με τον κανονισμό 2004/108/EC (Ηλεκτρομαγνητική συμβατό- τητα) Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν από τη χρήση. Σωστή διάθεση του προϊόντος (ηλεκτρικά και ηλεκτρονικά απορρίμ- ματα) (Εφαρμόζεται στις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης και στις χώρες με συστήματα διαφοροποιημένης συλλογής). Το σύμβολο που αναγράφεται στο προϊόν...
8. ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΕΓΓΥΗΣΗΣ Συνθήκες εγγύησης • Η συσκευή έχει εγγύηση 2 χρόνια από την ημερομηνία αγοράς για οποιοδήπο- τε ελάττωμα υλικών ή κατασκευής. • Η εγγύηση προβλέπει για την δωρεάν αντικατάσταση και/ή επιδιόρθωση των ελαττωματικών στοιχείων. • Η εγγύηση δεν καλύπτει τα αξεσουάρ που παρέχονται μαζί και τα τμήματα που υπόκεινται...
Página 36
ΑΠΟΚΟΜΜΑ ΠΟΥ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΕΠΙΣΤΡΑΦΕΙ ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΙΔΙΟΡΘΩΣΗΣ Η ΕΓΓΥΗΣΗ ΙΣΧΥΕΙ ΜΟΝΟ ΕΠΙΣΥΝΑΠΤΟΝΤΑΣ ΤΗΝ ΑΠΟΔΕΙΞΗ Είδος Συσκευής: ................Μοντέλο: ..................Αρ.Σειράς: ..................Ημερομηνία αγοράς:..............ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΑΓΟΡΑΣΤΗ Όνομα και Επώνυμο:..............Διεύθυνση:..................Τηλέφωνο: ..................Περιγραφή ελαττώματος:..............Υπογραφή για αποδοχή των συνθηκών εγγύησης ......................
PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA NALEŻY UWAŻNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI. 1. OSTRZEŻENIA • Mokra powierzchnia wagi grozi poślizgnięciem się. Powierzchnię wagi należy utrzy- mywać suchą. Produkt działa wyłącznie przy obciążeniu statycznym.. Urządzenia nie należy uderzać ani upuszczać: grozi to jego uszkodzeniem. •...
Página 38
3. DANE TECHNICZNE Medel CRYSTAL Typ: 92081 Nośność: 150 kg/330 lb Podziałka: 100 g/0,2 lb Wskaźnik niskiego zasilania: (Lo) Zasilanie: 2 x CR2032 - 3V Automatyczny wyłącznik Wskaźnik zbyt dużego obciążenia: (err) Niezawodność: 6 mm (150 kg) Precyzja: 1%, +/- 2 d Dane techniczne mogą...
Página 39
7. SYMBOLE Zgodność z Dyrektywą 2004/108/EC (Kompatybilność elektromagnetyczna) Przed użyciem urządzenia należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi. Poprawna utylizacja produktu (usuwanie odpadów elektrycznych i elektro- nicznych) (Poniższe normy stosuje się w krajach Unii Europejskiej oraz w krajach aplikujących systemy segregowania odpadów) Oznaczenie umieszczone na pro- dukcie lub w odnoszących się...
Página 40
8. KARTA GWARANCYJNA Warunki gwarancji Urządzenie objęte jest 2-letnią gwarancją począwszy od daty zakupu, obejmującą wszelkie wady fabryczne materiałów bądź budowy. W ramach gwarancji wadliwe fabrycznie elementy zostaną bezpłatnie wymienione na nowe i/ lub naprawione. Gwarancja nie obejmuje dostarczanych wraz z urządzeniem akcesoriów oraz części podlega- jących normalnemu zużyciu.
Página 41
KUPON ZWROTNY W PRZYPADKU NAPRAWY GWARANCJA JEST WAŻNA WYŁĄCZNIE PO DOŁĄCZENIU PARAGONU FISKALNEGO Urządzenie typu: Model: Nr seryjny: Data zakupu: DANE NABYWCY Nazwisko i imię: Adres: Telefon: Opis wady: Podpis potwierdzający akceptację warunków gwarancji medel_Crystal user manual_25.05.2017.indd 40 25/05/2017 13:54:37...
Página 42
ASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI UTASÍTÁST. 1. FIGYELMEZTETÉS • Ha vizes a mérleg felülete, csúszóssá válhat. Tartsa szárazon. A terméket csak válto- zatlan nyomás alatt lehet használni. Ne tegye ki a készüléket ütésnek, ütközésnek, ne ejtse le, mert eltörhet. •...
Página 43
3. MŰSZAKI JELLENZŐK Medel CRYSTAL Hiv. sz..: 92081 Méréshatár: 150 kg / 330 lb Súlybeosztás: 100 g / 0,2 lb Alacsony tápfeszültség jelzése: (Lo) Tápfeszültség: 2 x CR2032 - 3V Automatikus kikapcsolás Túlterhelés jelzése: (Err) Megbízhatóság: 6 mm (150 kg) Pontosság:...
Página 44
7. JELZÉSEK A 2004/108/EC sz. irányelvnek megfelelő (Elektromágneses kompatibilitás) Használat előtt olvassa el figyelmesen a használati utasítást. A termék helyes ártalmatlanítása (elektromos és elektronikus hulladékok) (Az Európai Unió országaiban és a szelektív gyűjtéssel rendelkező országokban al- kalmazandó). A terméken és annak dokumentációján megjelenő ilyen jelzés azt jelenti, hogy a termék megfelel az elektromos és elektronikus készülékekre vonatkozó...
Página 45
JAVÍTÁS ESETÉN BENYÚJTANDÓ JEGY A GARANCIA CSAK ÚGY ÉRVÉNYES, HA MELLÉKELIK A BLOKKOT IS. A készülék típusa: Modell: Sorozatszám: Vásárlás időpontja: VÁSÁRLÓ ADATAI Vezetéknév és keresztnév: Cím: Telefon: Hiba leírása: A garanciális feltételek elfogadását igazoló aláírás medel_Crystal user manual_25.05.2017.indd 44 25/05/2017 13:54:38...
Citiţi cu atenţie instrucţiunile înainte de utilizare 1. AVERTISMENTE • Dacă este udă, suprafaţa cântarului devine alunecoasă. Păstraţi suprafaţa uscată. Produsul poate fi utilizat doar prin apăsare statică. Nu loviţi şi nu lăsaţi aparatul să cadă pe jos: se poate sparge. •...
Página 47
3. SPECIFICAŢII TEHNICE Capacitate: 150 kg/330 lb Diviziune: 100 g/0,2 lb Indicator de baterie descărcată: (Lo) Alimentare: două celule cu ioni de litiu de 3 V Oprire automată Indicator de suprasarcină: (Err) Fiabilitate 6 mm (150 kg) Precizie 1%, +/- 2 d Specificaţiile tehnice pot varia fără...
9. SIMBOLURI În conformitate cu directiva 2004/108/EC (Compatibilitate electromagnetică) Citiţi cu atenţie instrucţiunile înainte de utilizare Eliminare corectă a produsului (deşeuri electrice şi electronice) (Aplicabil în Statele Uniunii Europene şi în ţările cu sisteme de colectare diferenţiată). Simbolul marcat pe produs sau în documentaţie indică faptul că produsul este conform cu norma privind aparaturile electrice şi electronice şi nu trebuie să...
Página 49
CUPON DE RESTITUIT ÎN CAZ DE REPARAŢIE GARANŢIA ESTE VALABILĂ DOAR DACĂ ANEXAŢI BONUL FISCAL Aparat Tip: Model: N. Serie: Data cumpărare: DATE CUMPĂRĂTOR Nume şi prenume: Adresă:. Telefon: Descriere defecţiune: Semnătură pentru acceptarea condiţiilor de garanţie medel_Crystal user manual_25.05.2017.indd 48 25/05/2017 13:54:38...
Перед исПользованием Прибора внимательно Прочтите инструкции 1. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ • При попадании влаги поверхность весов становится скользкой. Следите за тем, чтобы она была сухая. Данное изделие может использоваться исключительно посредством статического давления. Избегайте ударов или падения аппарата: могут сломаться. • Для очистки весов используйте кусок влажной ткани; избегайте попадания воды...
3.ТЕХНИЧЕСКИЕ СПЕЦИФИКАЦИИ Medel CRYSTAL Сс.: 92081 Способность: 150 кг / 330 фт Деление: 100 г / 0,2 фт Указатель низкого уровня питания (Lo) Питание: два элемента с ионами лития по 3 В Автоматическое выключениеУказатель чрезмерной нагрузки: (Err) Надежность: 6 мм (150 кг) Точность:...
Página 52
7.СИМВОЛЫ Соответствует директиве 2004/108/EC (Электромагнитная совместимость) Перед использованием прибора внимательно прочтите инструкции Правильный выброс изделия (электрические и электронные отходы) (применимо в странах Европейского Союза и в странах, практикующих систему дифференцированного сбора мусора).Этот символ на изделии или его доку- ментации указывает на то, что изделие соответствует нормативу на электрические и электронные...
Página 53
Тип аппараМодель: Серийный номер: Дата покупки: ДАННЫЕ ПОКУПАТЕЛЯ Фамилия/Имя: Адрес:Телефон: Описание дефекта: Подпись, подтверждающая согласие с гарантийными условиями medel_Crystal user manual_25.05.2017.indd 52 25/05/2017 13:54:38...
Página 54
medel_Crystal user manual_25.05.2017.indd 53 25/05/2017 13:54:38...
Página 55
medel_Crystal user manual_25.05.2017.indd 54 25/05/2017 13:54:38...
Página 56
medel_Crystal user manual_25.05.2017.indd 55 25/05/2017 13:54:38...
Página 57
medel_Crystal user manual_25.05.2017.indd 56 25/05/2017 13:54:38...
Página 58
사용 전에 사용 설명서를 자세히 읽으십시오. 주의 사항 • 젖었을 경우 체중계 표면은 미끄럽습니다. 젖지 않도록 관리하십시오! • 제품은 정지상태로 일정한 압력이 가해졌을 때만 작동합니다. 충격을 가하지 않 으며, 기기를 떨어뜨리거나 부딪히는 일이 없도록 합니다: 기기가 손상될 수 있 습니다. •...
Página 59
3. 기술 정보 MEDEL CRYSTAL Rif.: 92081 용량: 150 kg/330 lb 구분 단위: 100 g/0,2 lb 배터리 부족 표시: (Lo) 배터리: 3V 리튬 이온 배터리 2개 자동 꺼짐 기능 배터리의 과다 충전 표시: (Err) 신뢰도: 6 mm 두께 (150 kg) 정확도:...
Página 60
7. 기호 2004/108/EC 전자기 호환성 (EMC) 인증 사용 전에 사용 설명서를 자세히 읽으십시오. 기기의 올바른 처분 (전자 제품 수거)(유럽 연합 가입 국가 및 분리 수거를 수행하는 국가에 해당). 제품 또는 제품 설명서에 표시된 이 기호는 제품이 전자 제품에 해당함을 의미하며 일반 쓰레기와 함께 처분되어서는 안됨을 의미합니다.
Página 61
기기 수리 때 전달되어야 하는 쿠폰 보증은 영수증이 첨부되었을 경우에만 유효합니다.기기 종류: 모델명: 일련 번호: 구입 날짜: 구입자 정보 성명: 주소: 전화번호: 결점 내용: 보증 조건에 동의하는 서명 medel_Crystal user manual_25.05.2017.indd 60 25/05/2017 13:54:39...