Descargar Imprimir esta página

GM 19132317 Guia De Inicio Rapido página 6

Arranque a distancia del vehículo

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

c. Configure el BMC (módulo de control de la carrocería),
utilizando la herramienta de exploración.
1. Con la herramienta de exploración, navegue por lo
siguiente:
Sistemas integrados de computación
Configuración del módulo
Módulo de control de la carrocería
2. Calibre de nuevo el sensor de la posición del pedal del
freno (BPP) seleccionando "Calibración de sensor de
BPP" y
3. Lea de nuevo las ID restrictoras, seleccionando la
"Tecla principal de configuración de SDM del BCM"
d. Usando una herramienta de exploración, recupere cualquier
historia de los Códigos de problemas de diagnóstico (DTCs)
de todos los módulos.
e. Limpie todas las historias de los DTCs.
f.
Conduzca el vehículo a más de 25 millas por hora durante 2
minutos por lo menos. Esto es para actualizar la visualización
de presión de los neumáticos en el centro de información del
conductor, si lo tiene equipado.
4. Programe los nuevos transmisores para el receptor de con-
trol remoto de la cerradura de la puerta, utilizando la herra-
mienta de exploración.
Importante: Se pueden programar hasta 4 transmisores. Si los
transmisores de arranque no remotos deben ser reconocidos,
también deberán ser programados. No opere o programe los
transmisores en los alrededores de otros vehículos que estén en el
modo de programa de entrada sin llave. Esto previene la
programación de los transmisores al vehículo incorrecto.
a. Con la herramienta de exploración, navegue por lo siguiente:
Entrada sin llave
Configuración del módulo
Receptor de control remoto de la cerradura de la puerta
Programe los llaveros
b. Siga las instrucciones de la pantalla.
Importante: Programe los nuevos transmisores en las ranuras de los
llaveros 1 y 2. Esto permitirá los diagnósticos en los transmisores.
Cualquier otro transmisor deberá ser programado en las ranuras 3 y 4.
c. Quite la herramienta de exploración.
d. Haga funcionar las funciones del transmisor a fin de verificar
que la operación del sistema es correcta.
ALL INFORMATION WITHIN
DATE
ABOVE BORDER TO BE PRINTED
EXACTLY AS SHOWN ON 8.5 x 11
WHITE 16 POUND NON-BOND
RECYCLABLE PAPER.
PRINT ON BOTH SIDES, EXCLUD-
ING TEMPLATES.
TO BE UNITIZED IN ACCOR-
DANCE WITH GMSPO SPECIFI-
CATIONS.
Remote Vehicle Start
REVISION
Español
5.
Aplique etiqueta al fondo del Servicio existente Despide Etique-
ta de identificación.
piezas de servicio.
o
La temperatura de la superficie no debe ser inferior a 21° C (65°
F).
a. Limpie la superficie del vehículo con un solvente apropiado (al-
cohol isopropílico al 50%, nafta de punto alto de inflamación FS-
1062 o su equivalente).
b. Seque la superficie con un trapo limpio.
c. Retire el forro de la parte posterior de la etiqueta, teniendo
cuidado de no tocar el adhesivo o permitir que le entre tierra u
otro material extraño.
d. Alinee cuidadosamente la etiqueta con la superficie, presiónela fir-
memente y alísela.
6. Añada los transmisores a los llaveros del cliente.
PART NO.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
AUTH
DR
TITLE
PART NO.
19132317
6200 Grand Pointe Dr., Grand Blanc, MI 48439
Esta etiqueta es para futura identificación de las
19132317
SHEET
Remote Vehicle Start
SHEET
6
6
OF
6
6
OF

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

22951516229708561780123622970855