Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Wintergarden
Ventilator
Fan
Ventilateur
Ventilador
Ventilatore
10034652 10034653

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Blumfeldt Wintergarden

  • Página 1 Wintergarden Ventilator Ventilateur Ventilador Ventilatore 10034652 10034653...
  • Página 3: Technische Daten

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten: INHALTSVERZEICHNIS...
  • Página 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE • Entfernen Sie die Verpackung und versichern Sie sich, dass kein Teil während des Transports beschädigt wurde. Falls Teile beschädigt wurden, wenden Sie sich umgehend an den Kundendienst. • Kinder könnten sich an den Verpackungsmaterialien und Altgeräten verletzen. Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial daher umgehend. •...
  • Página 5 • Bevor Sie den Stecker in die Steckdose stecken, versichern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist. • Ziehen Sie das Netzkabel nicht in die Länge. • Stecken Sie keine Objekte in das Gerät. Diese können zu Stromschlägen, Feuer oder Schäden am Gerät führen. •...
  • Página 6 BEDIENFELD Anzeigeleuchten Akkuladestand Geschwindigkeitsregler Netzteil-Anschluss USB-Anschluss Eingebauter Lithiumakku BEDIENUNG • Das Gerät kann mit dem Netzteil oder kabellos mithilfe des eingebauten Lithiumakkus betrieben werden. Mit einer Akkukapazität von 15600 mAh verfügt das Gerät über eine Laufzeit von bis zu 24 Stunden auf niedrigster Geschwindigkeit und bis zu 5 Stunden auf höchster Geschwindigkeit.
  • Página 7: Reinigung Und Pflege

    USB-Ladefunktion: • Der USB-Anschluss kann zum Laden von elektrischen Geräten, wie z.B. Smartphones verwendet werden. Entfernen Sie dazu die Schutzkappe und schließen Sie Ihr USB-Kabel an (nicht im Lieferumfang enthalten). Der USB-Anschluss hat eine Ausgangsspannung von 5 V / 1 A. Bringen Sie nach Beenden des Ladevorgangs die Schutzkappe wieder an.
  • Página 8: Konformitätserklärung

    HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Befindet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften.
  • Página 9: Tabla De Contenido

    Dear Customer, Congratulations on purchasing this device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent possible damages. We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information.
  • Página 10: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS • Remove the packaging and make sure that the appliance is intact. If in doubt, do not use it and contact qualified personnel only. • Packaging materials (plastic bags, polystyrene, staples etc.) Must be kept out of the reach of children as they could be hazardous. •...
  • Página 11 • Always unplug the power cable to avoid the overheating and avoid stretching it. • Do not insert any objects into the device. This may result in electric shock, fire, or damage to the product. • Ensure that all air inlets and outlets are free of dust and objects, and that they are not covered to prevent overheating.
  • Página 12: Control Panel

    CONTROL PANEL Indicator lamps Battery status Speed control knob Mains adapter connector USB connector Built-in lithium battery OPERATION • The appliance can be operated with the mains adapter or wirelessly using the built-in lithium battery. With a battery capacity of 15600 mAh the appliance has a running time of up to 24 hours at lowest speed and up to 5 hours at highest speed.
  • Página 13: Cleaning And Care

    USB charging function: • The USB port can be used to charge electrical devices such as smartphones. To do this, remove the protective cap and connect your USB cable (not included). The USB connector has an output voltage of 5 V / 1 A. When charging is complete, replace the protective cap.
  • Página 14: Hints On Disposal

    HINTS ON DISPOSAL According to the European waste regulation 2012/19/EU this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Página 15: Fiche Technique

    Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi afin d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à...
  • Página 16: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Retirez l‘emballage et assurez-vous qu‘aucune pièce n‘a été endommagée pendant le transport. Si des pièces ont été endommagées, contactez immédiatement le service client. • Les enfants peuvent se blesser avec les matériaux d‘emballage et les anciens appareils. Jetez immédiatement le matériel d‘emballage. •...
  • Página 17 • Avant de brancher la fiche dans la prise, assurez-vous que l‘appareil est éteint. • N‘étirez pas le cordon d‘alimentation. • N‘insérez pas d‘objets dans l‘appareil. Ceux-ci peuvent provoquer un choc électrique, un incendie ou endommager l‘appareil. • Assurez-vous que toutes les entrées et sorties d‘air sont dégagées, non obstruées par de la poussière ou des objets, et non recouvertes pour éviter que l‘appareil ne surchauffe.
  • Página 18: Panneau De Commande

    PANNEAU DE COMMANDE Voyants lumineux de niveau de la batterie Régulateur de vitesse Prise d‘alimentation Port USB Batterie intégrée au lithium UTILISATION • L‘appareil peut être alimenté par l‘adaptateur secteur ou sans fil à l‘aide de la batterie au lithium intégrée. Avec une capacité de batterie de 15600 mAh, l‘appareil a une autonomie de fonctionnement jusqu‘à...
  • Página 19: Nettoyage Et Entretien

    Fonction de charge USB : • Le port USB peut servir à charger des appareils électriques tels que des smartphones. Retirez le capuchon de protection et connectez votre câble USB (non inclus). La tension de sortie du port USB est de 5 V / 1 A. Fixez le capuchon de protection après avoir terminé...
  • Página 20: Informations Sur Le Recyclage

    INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE Vous trouverez sur le produit l’image ci-contre (une poubelle sur roues, barrée d‘une croix), ce qui indique que le produit se trouve soumis à la directive européenne 2012/19/UE. Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques.
  • Página 21: Datos Técnicos

    Estimado cliente. Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Página 22: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Retire todos los envoltorios y compruebe que el aparato no ha sufrido daños durante el transporte. En el caso de que alguna pieza esté dañada diríjase al servicio de atención al cliente. • Las bolsas y materiales de embalaje pueden resultar peligrosas para los niños.
  • Página 23 • No estire el cable. • No introduzca ningún objeto en el aparto. Podría causar un cortocircuito, un fuego o daños en el producto. • Compruebe que todas las entradas y salidas de aire están libres de polvo u objetos y que no están cubiertas, para que no se sobresaliente. •...
  • Página 24: Panel De Control

    PANEL DE CONTROL Luz indicadora del estado de la batería Mando de control de velocidad Entrada de cable de corriente Conexión USB Batería de litio incorporada • El aparato puede funcionar con cable de corriente o sin cable con la batería incorporada.
  • Página 25: Limpieza Y Mantenimiento

    Cargador USB: • El puerto USB se puede utilizar para recargar aparatos electrónicos como por ejemplo, teléfonos móviles. Retire el protector e introduzca su cable USB. Tiene una potencia de 5V/1A. Al terminar vuelva a colocar el protector. Ángulo de inclinación: •...
  • Página 26: Retirada Del Aparato

    RETIRADA DEL APARATO Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tachado) entonces rige la normativa europea, directiva 2012/19/UE. Este producto no debe arrojarse a un contenedor de basura común. Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos.
  • Página 27: Dati Tecnici

    Gentile Cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Página 28: Avvertenze Di Sicurezza

    AVVERTENZE DI SICUREZZA • Rimuovere l’imballaggio e assicurarsi che nessun componente si sia danneggiato durante il trasporto. Se ci sono componenti danneggiati, rivolgersi immediatamente al servizio di assistenza ai clienti. • I bambini possono ferirsi con materiali d’imballaggio e dispositivi obsoleti. Smaltire immediatamente tutti i materiali d’imballaggio.
  • Página 29 • Non inserire oggetti nel dispositivo, altrimenti possono risultare folgorazioni, incendi o danni al dispositivo. • Assicurarsi che i punti di ingresso e uscita dell’aria siano liberi, non otturati da polvere o oggetti e non coperti, altrimenti potrebbe surriscaldarsi il dispositivo.
  • Página 30: Pannello Di Controllo

    PANNELLO DI CONTROLLO Spie di indicazione del livello di carica della batteria Regolazione della velocità Collegamento alimentatore Connessione USB Batteria al litio integrata UTILIZZO • Il dispositivo può essere utilizzato con l’alimentatore o, senza filo, con la batteria al litio integrata. Con una capacità di 15600 mAh, il dispositivo garantisce una durata fino a 24 ora alla velocità...
  • Página 31: Pulizia E Manutenzione

    Funzione di carica USB: • La connessione USB può essere utilizzata per caricare dispositivi elettrici, come ad es. smartphone. Togliere il tappo protettivo e collegare il cavo USB (non incluso in consegna). La connessione USB ha una tensione di uscita di 5 V/1 A. Terminata la carica, rimettere il tappo protettivo. Angolo di inclinazione: •...
  • Página 32: Smaltimento

    SMALTIMENTO Se sul prodotto è presente la figura a sinistra (il bidone dei rifiuti con le ruote), si applica la direttiva europea 2012/19/UE. Questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali. Informarsi sulle disposizioni vigenti per la raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici.

Este manual también es adecuado para:

1003465210034653

Tabla de contenido