Descargar Imprimir esta página

Kemo Electronic M149 Guia De Inicio Rapido página 4

Publicidad

E
M149 | Regulador de carga solar 12 V/DC 6 A
Conectar este regulador de carga solar entre una célula
solar 12 V/DC (tensión de circuito abierto 14 - 30 V/DC) y un
acumulador 12 V/DC para evitar una sobrecarga del acumulador.
Indicaciones LED para: "acumulador lleno (accu full)" (aprox. 14,4 V/
DC) y "cargando (charging)". Consumo de electricidad independiente
< 2,5 mA.
M149 | Régulateur de charge solaire 12 V/DC 6 A
F
Il faut connecter le régulateur de charge solaire entre une
cellule solaire 12 V/DC (tension à vide 14 - 30 V/DC) et un accu 12
V/DC pour empêcher une surcharge de l'accu. Affichages DEL pour:
"accu plein" (env. 14,4 V/DC) et "chargeant". Consommation d'élec-
tricité propre < 2,5 mA
M149 | Aurinkokennon lataussäädin 12 V/DC 6 A
FIN
Tämä aurinkokenno lataussäädin kytketään 12 V/DC
aurinkokennon (kuormittamaton jännite 14 - 30 V/DC) ja 12 V/DC
akun
väliin,
estämään
osoitetaan: „Akku täynnä" (n. 14,4 V/DC) ja „Lataus käynnissä". Oma
virrankulutus < 2,5 mA.
M149 | Zonnecel-lader 12 V/DC 6 A
NL
Deze zonnecel lader wordt tussen een zonnecel 12 V/DC
(ontlaadspanning 14 - 30 V/DC) en een 12 V/DC accu geplaatst om
het overladen te verhinderen. Led-indicatie voor "accu vol" (ca. 14,4
V/DC) en led voor "wordt geladen". Eigenstroom verbruik < 2,5 mA.
M149 | Solar regulador de carga 12 V/DC 6 A
P
Este solar regulador de carga é ligado entre uma célula solar
12 V/DC (tensão de circuito aberto 14 - 30 V/DC) e um acumulador
12 V/DC, para evitar uma sobrecarga do acumulador. Indicação do
LED para „acumulador carregado" (ca. 14,4 V/DC) e "carga corre".
Consumo de electrecidade própria < 2,5 mA.
M149 | Солнечный регулятор зарядки 12 Вольт /DC 6 А
RUS
Данный солнечный регулятор зарядки подключается между
солнечной батареей с постоянным напряжением 12 Вольт (напряжение
холостого хода 14 - 30 Вольт) и 12 Вольтным аккумулятором с целью
предотвратить перез арядку аккумулятора. Светодиодные показатели:
«Аккумулятор заряжен» (приблизительно 14,4 Вольт)» и «Идет зарядка».
Собственное потребление тока < 2,5 мА.
190 991
479 238
N82AU
Kemo Germany / M149 / KV008
http://www.kemo-electronic.eu
P/Module/M149/Beschreibung/M149-10-020DI
Sicherung 10 A
Fuse 10 A
Akku 12 V
Accu 12 V
akun
ylilatautumista.
LED-näytöllä
Eingang Solarzelle
Input (Solarcell)
D / Wichtig: Bitte beachten Sie die extra beiliegenden
"Allgemeingültigen Hinweise" in der Drucksache Nr. M1002.
Diese enthält wichtige Hinweise der Inbetriebnahme und den
wichtigen Sicherheitshinweisen! Diese Drucksache ist Bestand-
teil der Beschreibung und muss vor dem Aufbau sorgfältig gele-
sen werden.
E / Importante: Observar las "Indicaciones generales" en el
impreso no. M1002 que se incluyen además. ¡Ellas contienen
informaciones importantes la puesta en servicio y las instruc-
ciones de seguridad importantes! ¡Este impreso es una parte
integrante de la descripción y se debe leer con esmero antes
del montaje!
F / Important: Veuillez observer les « Renseignement généraux »
dans l'imprimé no. M1002 ci-inclus. Ceci contient des informa-
tions importantes la mise en marche et les indications de sécu-
rité importantes! Cet imprimé est un élément défini de la de-
scription et il faut le lire attentivement avant l'ensemble!
FIN / Tärkeää: Ota huomioon erillisenä liitteenä olevat
"Yleispätevät ohjeet" painotuotteessa nro M1002. Nämä ohjeet
sisältävät tärkeitä tietoja käyttöönotosta ja tärkeät turvaohjeet!
Tämä painotuote kuuluu rakennussarjan ohjeeseen ja se tulee
lukea huolellisesti ennen sarjan kokoamista!
GB / Important: Please pay attention to the "General Informa-
tion" in the printed matter no. M1002 attached in addition. This
contains important information starting and the important safety
instructions! This printed matter is part of the product descrip-
tion and must be read carefully before assembling!
NL / Belangrijk: Belangrijk is de extra bijlage van "Algemene
toepassingen" onder nr. M1002. Deze geeft belangrijke tips
voor het monteren het ingebruik nemen en de veiligheids voor-
schriften. Deze pagina is een onderdeel van de beschrijving en
moet voor het bouwen zorgvuldig gelezen worden.
P / Importante: Por favor tomar atenção com o extra
"Indicações gerais válidas" o junto impresso M1002. Este
contém importantes indicações a colocação em funcionamemto
e importantes indicações de segurança! Este impresso é um
elemento da descrição que deve cuidadosamente ler antes da
montagem!
RUS / Важное примечание: Пожалуйста обратите внимание
на отдельно приложенные «Общедействующие инструкции» в
описании Но. М1002. Это описание содержит важные
инструкции введения в эксплуатацию, и важные замечания
по безопасности. Этот документ является основной частью
описания по монтажу и должен быть тщательно прочитан до
начала работы!
1/4

Publicidad

loading