Descargar Imprimir esta página

Manhattan 151283 Guia De Inicio Rapido página 2

Publicidad

Deutsch: USB auf Seriell Konverter
Windows XP
1
Legen Sie die beiliegende Treiber-CD und starten Sie den Installationsassistenten.
2
Ist die Installation abgeschlossen, starten Sie den PC neu.
3
Schließen Sie den Konverter an das/die seriellen Gerät(e) sowie an einen USB-Port Ihres
PCs an.
HINWEIS: Unter XP wird Ihnen eventuell ein Zertifizierungs-bildschirm für die Software
angezeigt. Klicken Sie auf Continue Anyway / Trotzdem fortsetzen.
Windows Vista/7/8/8.1/10
1
Schließen Sie den Konverter an das/die seriellen Gerät(e) sowie an einen USB-Port Ihres
PCs an.
2
Erlauben Sie Vista/7/8/8.1/10 die automatische Suche nach Updates im Internet.
HINWEIS: Achten Sie darauf, dass der PC mit dem Internet verbunden ist.
Vista/7/8/8.1/10 lädt verfügbare Updates automatisch herunter und installiert den
passenden Treiber für Ihr System. (Befinden sich die Updates bereits in Ihrem System,
wird Vista/7/8/8.1/10 diese erkennen).
Die Spezifikationen finden Sie auf manhattanproducts.com.
Español: Convertidor de USB a Puerto Serial
Windows XP
1
Inserte el controlador de CD incluido y ejecute el Assistente de instalación.
2
Cuando el asistente haya finalizado, reinicie el sistema.
3
Conecte el convertidor al dispositivo serial y conectelo al puerto USB de la PC.
NOTA: En XP, una pantalla de Certificación de Software. Haga clic Continuar.
Windows Vista/7/8/8.1/10
1
Inserte el controlador de CD incluido en la unidad del equipo CD-ROM.
2
Permita que Vista/7/8/8.1/10 busque automáticamente actualizaciones en Internet.
NOTA: Asegúrese de que el equipo está conectado a la Internet. Vista/7/8/8.1/10
descargará automáticamente cualquier actualización adecuada (s) e instale el
controlador adecuado que se requiere para el funcionamiento del adaptador.
Para más especificaciones, visite manhattanproducts.com.
Français: Convertisseur USB/série
Windows XP
1
Insérez le CD de pilote inclus et démarrez l'assistant d'installation.
2
Lorsque l'installation est complète, redémarrez le système.
3
Connectez le Convertisseur au(x) dispositif(s) série et un port USB de votre ordinateur.
4
REMARQUE: Sur XP, un écran de certification du logiciel pourrait s'afficher. Cliquez sur
Continue Anyway / Continuer néanmoins.
Windows Vista/7/8/8.1/10
1
Connectez le Convertisseur au(x) dispositif(s) série et un port USB de votre ordinateur.
2
Permettez Vista/7/8/8.1/10 de rechercher automatiquement des mises à jour à l'Internet.
REMARQUE: Vérifiez que l'ordinateur a l'accès Internet. Vista/7/8/8.1/10 télécharge
automatiquement des mises à jour appropriées et installe le pilote requis pour l'emploi
du convertisseur. Si les mises à jour se trouvent déjà sur votre système, Vista/7/8/8.1/10
va les détecter.)
Vous trouvez les spécifications sur manhattanproducts.com.
Polski: Konwerter USB na Port Szeregowy
Windows XP
1
Umieść płytę CD (w zestawie) i uruchomić kreatora instalacji.
2
Po zakończeniu instalacji zrestartuj komputer.
3
Podłącz konwerter do wolnego portu USB. Podłącz do portów szeregowych konwertera
urządzenia, z których chcesz korzystać.
UWAGA: W systemie XP może się w trakcie instalacji pojawić okno certyfikatu
oprogramowania. Kliknij Kontynuuj mimo wszystko (Continue Anyway).
Windows Vista/7/8/8.1/10
1
Podłącz konwerter do wolnego portu USB. Podłącz do portów szeregowych konwertera
urządzenia, z których chcesz korzystać.
2
Zezwól, aby system Vista/7/8/8.1/10 automatycznie wyszukał aktualizacje sterownika w
trybie on-line.
UWAGA: Upewnij się, że komputer jest podłączony do Internetu w trakcie instalacji, tak
aby system Vista/7/8/8.1/10 mógł wyszukać wszystkie dostępne aktualizacje sterownika.
Specyfikacja techniczna dostępna jest na stronie manhattanproducts.com.
Italiano: Convertitore da USB a Seriale
Windows XP
1
Inserire il CD incluso contenente i driver e avviare la procedura guidata di installazione.
2
Quando la procedura è terminata, riavviare il computer.
3
Collegare il convertitore alla/le periferica/che seriale/ie alla porta USB del computer.
NOTA: In XP, una videata di Certificazione del Software potrebbe comparire. Cliccare
Continue Anyway.
Windows Vista/7/8/8.1/10
1
Collegare il convertitore alla/le periferica/che seriale/ie alla porta USB del computer.
2
Permettere a Vista/7/8/8.1/10 di ricercare automaticamente gli aggiornamenti su Internet.
NOTA: Assicurarsi che il computer sia connesso a Internet. Vista/7/8/8.1/10
automaticamente scaricherà gli aggiornamenti appropriate e installerà gli adeguati
driver necessari per un corretto funzionamento. (Se gli aggiornamenti necessari sono
già disponibili nel vostro sistema, Vista/7/8/8.1/10 li troverà.)
Per ulteriori specifiche, visita il sito manhattanproducts.com.
Waste Electrical & Electronic Equipment
Disposal of Electric and Electronic Equipment (applicable in the E.U. and other European countries with separate collection systems)
English: This symbol on the product or its packaging indicates that this product shall
not be treated as household waste. Instead, it should be taken to an applicable
collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring
this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative
consequences to the environment and human health, which could otherwise be
caused by inappropriate waste handling of this product. If your equipment contains easily
removable batteries or accumulators, dispose of these separately according to your local
requirements. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more
detailed information about recycling of this product, contact your local city office, your
household waste disposal service or the shop where you purchased this product. In countries
outside of the EU: If you wish to discard this product, contact your local authorities and ask
for the correct manner of disposal.
Deutsch: Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung angebrachte Symbol zeigt an,
dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgtwerden darf. In Übereinstimmung
mit der Richtlinie 2002/96/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über
Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) darf dieses Elektrogerät nicht im normalen
Hausmüll oder dem Gelben Sack entsorgt werden. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen
möchten, bringen Sie es bitte zur Verkaufsstelle zurück oder zum Recycling-
Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
Español: Este símbolo en el producto o su embalaje indica que el producto no debe tratarse
como residuo doméstico. De conformidad con la Directiva 2002/96/CE de la UE sobre residuos
de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), este producto eléctrico no puede desecharse se
con el resto de residuos no clasificados. Deshágase de este producto devolviéndolo a su punto
de venta o a un punto de recolección municipal para su reciclaje.
Français: Ce symbole sur Ie produit ou son emballage signifie que ce produit ne doit pas être
traité comme un déchet ménager. Conformément à la Directive 2002/96/EC sur les déchets
d' é quipements électriques et électroniques (DEEE), ce produit électrique ne doit en aucun
cas être mis au rebut sous forme de déchet municipal non trié. Veuillez vous débarrasser de
ce produit en Ie renvoyant à son point de vente ou au point de ramassage local dans votre
municipalité, à des fins de recyclage.
Italiano: Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione indica che il prodotto non va
trattato come un rifiuto domestico. In ottemperanza alla Direttiva UE 2002/96/EC sui rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), questa prodotto elettrico non deve essere
smaltito come rifiuto municipale misto. Si prega di smaltire il prodotto riportandolo al punto
vendita o al punto di raccolta municipale locale per un opportuno riciclaggio.
Polski: Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu umieszczono ten symbol, wówczas w czasie
utylizacji nie wolno wyrzucać tego produktu wraz z odpadami komunalnymi. Zgodnie z
Dyrektywą Nr 2002/96/WE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego
(WEEE), niniejszego produktu elektrycznego nie wolno usuwać jako nie posortowanego
odpadu komunalnego. Prosimy o usuniecie niniejszego produktu poprzez jego zwrot
do punktu zakupu lub oddanie do miejscowego komunalnego punktu zbiórki odpadów
przeznaczonych do recyklingu.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

151566151801151832151849151856151917 ... Mostrar todo