Westinghouse 72152 Manual Del Usuario página 34

Tabla de contenido

Publicidad

PL
Wstaw szkło (5) w oprawę oświetleniową i dokręć podkładkę (4) i zakrętkę (3) do spodu szkła. Zapewnij, by łańcuch włącznika wentylatora sufitowego był
przeciągnięty przez boczny otwór na spodzie szkła. Zamontuj dekoracyjny kołpak (2) na spodzie szkła i zabezpiecz go przez szczelne dokręcenie dekoracyjnego
zwieńczenia (1).
Uwaga: (6) Zapewnij, by boczny otwór w dekoracyjnym kołpaku był dokładnie dopasowany do otworu na spodzie szkła tak, aby łańcuch włącznika wentylatora
działał bez przeszkód.
RUS
Установите на осветительный прибор стеклянный абажур (5) и затяните шайбу (4) и гайку (3) в нижней части абажура. Убедитесь, что цепочка управления
потолочным вентилятором проходит через боковое отверстие в нижней части стеклянного абажура. Установите декоративный колпак (2) поверх нижней
части стеклянного абажура и закрепите его, затянув декоративное украшение (1).
Примечание. (6) Убедитесь, что боковое отверстие декоративного колпака и боковое отверстие в нижней части стеклянного абажура находятся на одной
линии, чтобы цепочка управления вентилятором двигалась плавно.
UA
Встановіть скляний абажур (5) на освітлювальний пристрій і затягніть шайбу (4) та гайку (3) в нижній частині скляного абажуру. Упевніться, що ланцюжок
керування стельовим вентилятором проходить через боковий отвір у нижній частині скляного абажуру. Установіть декоративний ковпачок (2) поверх
нижньої частини скляного абажуру і закріпіть його, затягнувши декоративний елемент (1).
Примітка. (6) Упевніться, що боковий отвір декоративного ковпачка та боковий отвір у нижній частині скляного абажуру знаходяться на одній лінії, щоб
ланцюжок керування вентилятором рухався плавно.
EST
Paigaldage valgustikomplektile klaas (5) ning kinnitage seib (4) ja mutter (3) klaasi põhjale. Kontrollige, kas laeventilaatori tõmbekett on viidud läbi klaasi alumise
osa oleva küljeava. Asetage dekoratiivne kate (2) klaasi alumisele osale ning kinnitage, keerates dekoratiivse otsadetaili (1) kinni.
Märkus: (6) kontrollige, kas dekoratiivse katte küljeava on klaasi alumise osa küljeavaga kohakuti, et ventilaatori tõmbekett saaks vabalt liikuda.
LV
Uzstādiet stiklu (5) uz apgaismojuma komplekta un nostipriniet paplāksni (4) un uzgriezni (3) pie stikla apakšas. Pārliecinieties, ka griestu ventilatora ieslēgšanas
aukla ir izvērta caur sānu atveri stikla apakšā. Uzlieciet stikla apakšai dekoratīvo vāku (2) un nostipriniet, pievelkot dekoratīvo uzgali (1).
Piezīme. (6) Pārliecinieties, ka dekoratīvā vāka sānu atvere atbilst stikla apakšas sānu atverei un ventilatora ieslēgšanas aukla darbojas pareizi.
Ant žibinto mechanizmo uždėkite stiklelį (5), jo apačioje priveržkite poveržlę (4) ir veržlę (3). Įsitikinkite, kad lubų ventiliatoriaus grandinė pravesta per angą stiklo
LT
apačioje. Ant stikliuko apačios uždėkite dekoratyvinį dangtelį (2) ir pritvirtinkite dekoratyvinę smailę (1).
Pastaba: (6) įsitikinkite, kad dekoratyvinio dangtelio šoninė angos padėtis lygi su stikliuko apatinės angos padėtimi ir grandinė darbo metu neklius.
SK
Namontujte sklo (5) na svetelnú súpravu a pritiahnite podložku (4) a maticu (3) na spodnú časť skla. Dbajte na to, aby ťahacia reťaz stropného ventilátora viedla cez
bočný otvor v spodnej časti skla. Umiestnite dekoratívny kryt (2) cez spodnú časť skla a upevnite ho pritiahnutím dekoratívneho ornamentu (1).
Poznámka: (6) Dbajte na to, aby bol bočný otvor na dekoratívnom kryte zarovnaný s bočným otvorom v spodnej časti skla tak, aby ťahacia reťaz fungovala hladko.
Namontujte sklo (5) na sestavu svítidla a utáhněte podložku (4) a matici (3) na spodní straně skla. Zkontrolujte, zda je řetízek stropního ventilátoru protažen bočním
CZ
otvorem na spodní straně skla. Přiložte ozdobnou krytku (2) na spodní stranu skla a připevněte ji utažením ozdobné konzoly (1).
Poznámka: (6) Boční otvor na ozdobné krytce musí lícovat s bočním otvorem na spodní straně skla, aby se dalo dobře manipulovat s řetízkem ventilátoru.
SLO
Na komplet svetila namestite steklo (5) in trdno privijte podložko (4) in matico (3) na spodnji del stekla. Prepričajte se, ali je potezna verižica ventilatorja vstavljena
skozi stransko luknjo v spodnjem delu stekla. Okrasni pokrov (2) namestite nad spodnji del stekla in ga zavarujte tako, da trdno privijete okrasno konico (1).
Opomba: (6) Prepričajte se, da je stranska luknja na okrasnem pokrovu poravnana s stransko luknjo na spodnjem delu stekla tako, da potezna verižica ventilatorja
gladko teče.
Postavite staklo (5) na rasvjetni sklop i učvrstite podlošku (4) i maticu (3) na dno stakla. Pazite da lančić upravljača za ventilator provućete kroz otvor sa strane na
HR
dnu stakla. Namjestite ukrasnu kapu (2) na dno stakla i učvrstite je zavrtanjem ukrasnog vijka (1).
Napomena: (6)Pazite da je bočni otvor na ukrasnoj kapi poravnat s bočnim otvorom na dnu stakla tako da lančić upravljača za ventilator nema ometanja.
Szerelje fel az üveget (5) a világítókészletre, majd rögzítse az alátétet (4) és az anyát (3) az üveg aljához. Győződjön meg róla, hogy a mennyezeti ventillátor
H
húzólánca áthalad az üveg alján lévő oldalsó lyukon. Helyezze a díszítőkupakot (2) az üveg alja fölé, és rögzítse a díszítőelem (1) megszorításával.
Megjegyzés: (6) Győződjön meg róla, hogy a díszítőkupakon az oldalsó lyuk illeszkedik az üveg alján lévő oldalsó lyukhoz, hogy a ventillátor húzólánca könnyedén
működjön.
BG
Монтирайте абажура (5) върху осветителното тяло и затегнете шайбата (4) и гайката (3) в долната част на абажура. Не забравяйте да прокарате
превключващата верижка на вентилатора през страничния отвор в долната част на абажура. Поставете декоративната капачка (2) върху долната част на
абажура и я закрепете чрез здраво завинтване на декоративния връх (1)
Забележка: (6) Страничният отвор на декоративната капачка трябва да се изравни със страничния отвор в долната част на стъкления абажур така, че
превключващата верижката да може свободно да се движи.
Instalaţi sticla (5) la trusa de iluminat şi strângeţi şaiba (4) şi piuliţa (3) către fundul sticlei. Încredinţaţi-vă că lănţişorul de tras al ventilatorului de tavan a fost trecut
RO
prin gaura laterală din fundul sticlei. Plasaţi capacul decorativ (2) deasupra fundului sticlei şi fixaţi-l strângând rozeta decorativă (1).
Notă: (6) Încredinţaţi-vă că gaura laterală de la capacul decorativ se aliniază cu gaura laterală de la fundul sticlei pentru ca lănţişorul de tras al ventilatorului să
funcţioneze uşor.
GR
Τοποθετήστε το γυαλί (5) στο φωτιστικό και σφίξτε τη ροδέλα (4) και το παξιμάδι (3) πάνω στο κάτω μέρος του γυαλιού. Βεβαιωθείτε ότι η αλυσίδα έλξης του
ανεμιστήρα οροφής περνά μέσα από την πλευρική οπή στο κάτω μέρος του γυαλιού. Τοποθετήστε το διακοσμητικό καπάκι (2) πάνω από το κάτω μέρος του γυαλιού
και ασφαλίστε το σφίγγοντας τη διακοσμητική προεξοχή (1).
Σημείωση: (6) Βεβαιωθείτε ότι η πλευρική οπή στο διακοσμητικό καπάκι ευθυγραμμίζεται με την πλευρική οπή στο κάτω μέρος του γυαλιού έτσι ώστε η αλυσίδα
έλξης του ανεμιστήρα να λειτουργεί απαλά.
TR
Camı (5) aydınlatma kitine takın ve pulu (4) ve somunu (3) camın tabanına sabitleyin. Tavan fanı çekme zincirinin camın tabanındaki yan deliğin içinden geçmesine
dikkat edin. Dekoratif başlığı (2) camın tabanına yerleştirin ve dekoratif süslemeyi (1) sıkarak sabitleyin.
Not: (6) Fan çekme zincirinin sorunsuz çalışması için, dekoratif başlığın üzerindeki yan deliğin camın tabanındaki yan delikle aynı hizada olmasına dikkat edin.
34
GS-26-Everett-WH11

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

72154

Tabla de contenido