Publicidad

Enlaces rápidos

EN
Hereby, Sitecom declares that this radio equipment is in compliance with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address:
www.freshnrebel.com
Operating frequency band: 2400 to 2483.5 MHz
Maximum radio-frequency power transmitted: 1.2 dBm / 1.32 mW
NL
Sitecom verklaart hierbij dat dit radioapparaat voldoet aan de richtlijn 2014/53/EU.
De volledige tekst van de EG-verklaring van overeenstemming is beschikbaar op:
www.freshnrebel.com
Gebruikte frequentieband: 2400 tot 2483,5 MHz
Maximaal uitgezonden radiofrequentievermogen: 1.2 dBm / 1.32 mW
Hiermit erklärt Sitecom, dass der Funkanlagentyp der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
DE
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
www.freshnrebel.com
Betriebsfrequenzband: 2400 bis 2483,5 MHz
Maximale übertragene HF-Leistung: 1.2 dBm / 1.32 mW
IT
Sitecom dichiara che questa apparecchiatura radio è conforme alla Direttiva 2014/53/UE.
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet:
www.freshnrebel.com
Banda di frequenza di funzionamento: da 2400 a 2483,5 MHz
Potenza massima delle frequenze radio trasmesse: 1.2 dBm / 1.32 mW
ES
Por la presente, Sitecom declara que este equipo de radio cumple con la normativa europea 2014/53/
EU. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la siguiente dirección de
internet: www.freshnrebel.com
Banda de frecuencia de funcionamiento: 2400 a 2483,5 MHz
Potencia de radiofrecuencia máxima transmitida: 1.2 dBm / 1.32 mW
A Sitecom vem por este meio declarar que este equipamento de rádio cumpre o disposto na Diretiva
PT
2014/53/UE. A versão integral da declaração de conformidade da UE está disponível na internet no
seguinte endereço: www.freshnrebel.com
Banda de frequência de funcionamento: 2400 a 2483,5 MHz
Potência de radiofrequência máxima transmitida: 1.2 dBm / 1.32 mW
FR
Sitecom déclare par la présente que cet équipement radioélectrique est en conformité avec la Directive
2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité de l'UE est disponible à l'adresse internet
suivante : www.freshnrebel.com
Bande de fréquences opérationnelle : 2400 à 2483,5 MHz
Puissance fréquence radio maximale transmise : 1.2 dBm / 1.32 mW
PL
Firma Sitecom niniejszym oświadcza, że urządzenie radiowe spełnia wymagania dyrektywy 2014/53/UE.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE dostępny jest pod adresem internetowym: www.freshnrebel.com
Pasmo częstotliwości pracy: 2400 do 2483,5 MHz
Maksymalna moc nadawanego sygnału radiowego: 1.2 dBm / 1.32 mW
Prin prezenta, Sitecom declară că acest echipament radio este în conformitate cu prevederile Directivei
RO
53/2014 UE. Textul complet al declarației de conformitate UE este disponibil la următoarea adresă de
internet: www.freshnrebel.com.
Bandă de frecvenţă de funcţionare: 2400 - 2483.5 MHz
Putere maximă de frecvenţă radio transmisă: 1.2 dBm / 1.32 mW
GR
Με το παρόν, η Sitecom δηλώνει ότι αυτός ο ραδιοεξοπλισμός συμμορφώνεται με την Οδηγία 2014/53/Ε.
Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης για την ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη διεύθυνση Internet:
www.freshnrebel.com
Ζώνη συχνοτήτων λειτουργίας: 2400 έως 2483,5 MHz
Μέγιστη ισχύς μετάδοσης ραδιοσυχνοτήτων: 1.2 dBm / 1.32 mW
RU
Настоящим Sitecom заявляет, что это радиооборудование соответствует Директиве 2014/53 / EU.
Полный текст декларации о соответствии ЕС доступен по следующему интернет-адресу:
www.freshnrebel.com
Диапазон рабочих частот: от 2400 до 2483,5 МГц
Максимальная передаваемая радиочастотная мощность: 1.2 дБм / 1.32 мВ

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para FRESH'N REBEL FLOW WIRELESS

  • Página 1 Hereby, Sitecom declares that this radio equipment is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.freshnrebel.com Operating frequency band: 2400 to 2483.5 MHz Maximum radio-frequency power transmitted: 1.2 dBm / 1.32 mW Sitecom verklaart hierbij dat dit radioapparaat voldoet aan de richtlijn 2014/53/EU.
  • Página 2 FLOW/FLOW TIP WIRELESS IN-EAR HEADPHONES MANUAL freshnrebel.com #freshnrebel Keep in touch:...
  • Página 3: Buttons And Led

    BUTTONS AND LED 2 sec. = ON 5 sec. = ON + Bluetooth pairing 5 sec. = OFF <1 sec. 3 sec. <1 sec. 2 sec. <1 sec. 2 sec. White Blinking white Blinking white Blinking white (0.5 sec on/0.5 sec off) (0.5 sec on/0.5 sec off) (0.5 sec on/0.5 sec off) Micro USB...
  • Página 4 SET UP 1. Charge fully 100% 2. Turn Bluetooth on Hold till LED blinks 3. Select + connect 4. Enjoy the beat! Done!
  • Página 5: Knoppen En Led

    KNOPPEN EN LED 2 sec. = AAN 5 sec. = AAN + Bluetooth koppelen 5 sec. = UIT <1 sec. 3 sec. <1 sec. 2 sec. <1 sec. 2 sec. Knippert wit Knippert wit Knippert wit (0.5 sec aan/0.5 sec uit) (0.5 sec aan/0.5 sec uit) (0.5 sec aan/0.5 sec uit) Micro USB...
  • Página 6: Selecteren En Verbinden

    INSTELLINGEN 1. Volledig opladen 100% 2. Zet Bluetooth aan Druk totdat het LED lichtje gaat knipperen 3. Selecteren en verbinden 4. Geniet van de beat! Klaar!
  • Página 7 TASTEN UND LED 2 sek. = AN 5 sek. = AN + Bluetooth-Pairing 5 sek. = AUS <1 sek. 3 sek. <1 sec. 2 sek. <1 sek. 2 sek. Weiß Weiß blinkend Weiß blinkend Weiß blinkend (0.5 sek an/0.5 sek auf) (0.5 sek an/0.5 sek auf) (0.5 sek an/0.5 sek auf) Micro-USB...
  • Página 8 EINRICHTUNG 1. Laden 100% 2. Bluetooth einschalten Halten bis LED blinkt 3. Auswählen + verbinden 4. Genieße den Beat! Fertig!
  • Página 9: Pulsanti E Led

    PULSANTI E LED 2 sec. = ATTIVA 5 sec. = ATTIVA + Abbinamento Bluetooth 5 sec. = INATTIVE <1 sec. 3 sec. <1 sec. 2 sec. <1 sec. 2 sec. Bianco Bianco lampeggiante Bianco lampeggiante Bianco lampeggiante (0.5 sec attiva/0.5 sec inattive) (0.5 sec attiva/0.5 sec inattive) (0.5 sec attiva/0.5 sec inattive) Micro USB...
  • Página 10 CONFIGURAZIONE 1. Ricarica 100% 2. Attivazione del Bluetooth Tenere premuto fino a quando il LED lampeggia velocemente 3. Selezione + connessione 4. Goditi il ritmo! Tutto qua!
  • Página 11: Botones Y Led

    BOTONES Y LED 2 seg. = ENCENDIDO 5 seg. = ENCENDIDO + Asociación Bluetooth 5 seg. = APAGADO <1 seg. 3 seg. <1 seg. 2 seg. <1 seg. 2 seg. Blanco Parpadeando en blanco Parpadeando en blanco Parpadeando en blanco (0.5 seg encendido/0.5 seg (0.5 seg encendido/0.5 seg (0.5 seg encendido/0.5 seg...
  • Página 12: Configuración

    CONFIGURACIÓN 1. Cargar 100% 2. Activar Bluetooth Mantenlo pulsado hasta que el LED parpadee rápido 3. Seleccionar + conectar 4. Disfruta el ritmo! ¡Hecho!
  • Página 13 BOUTONS ET VOYANT 2 sec. = Marche 5 sec. = Marche + Synchronisation Bluetooth 5 sec. = Arrêt <1 sec. 3 sec. <1 sec. 2 sec. <1 sec. 2 sec. Blanc Blanc clignotant Blanc clignotant Blanc clignotant (0.5 sec marche/0.5 sec arrêt) (0.5 sec marche/0.5 sec arrêt) (0.5 sec marche/0.5 sec arrêt) Micro USB...
  • Página 14: Configuration

    CONFIGURATION 1. Charger 100% 2. Activer Bluetooth Appuyer jusqu’à un clignotement rapide 3. Sélectionner + connecter 4. Profitez du rythme ! Terminé !
  • Página 15: Botões E Led

    BOTÕES E LED 2 seg. = LIGADO 5 seg. = LIGADO + Emparelhamento Bluetooth 5 seg. = DESLIGADO <1 seg. 3 seg. <1 seg. 2 seg. <1 seg. 2 seg. Branco Branco a piscar Branco a piscar Branco a piscar (0.5 seg ligado/0.5 seg desligado) (0.5 seg ligado/0.5 seg desligado) (0.5 seg ligado/0.5 seg desligado)
  • Página 16: Configuração

    CONFIGURAÇÃO 1. Carregar 100% 2. Ligar o Bluetooth Manter premido até o LED piscar rapidamente 3. Selecionar + ligar 4. Aproveite a batida! Está feito!
  • Página 17 PRZYCISKI I DIODY 2 s. = WŁ. 5 s. = WŁ. + Parowanie Bluetooth 5 s. = WYŁ. <1 s. 3 s. <1 s. 2 s. <1 s. 2 s. Białe Migające białe Migające białe Migające białe (0.5 s. WŁ/0.5 s. WYŁ) (0.5 s.
  • Página 18: Przygotowanie Do Użycia

    PRZYGOTOWANIE DO UŻYCIA 1. Ładuje 100% 2. Włączyć Bluetooth Przytrzymać aż dioda zamiga szybko 3. Wybrać i połączyć 4. Ciesz się rytmem! Gotowe!
  • Página 19 BUTOANE ŞI LED 2 sec. = PORNIT 5 sec. = PORNIT + Asociere Bluetooth 5 sec. = OPRIT <1 sec. 3 sec. <1 sec. 2 sec. <1 sec. 2 sec. Alb intermitent Alb intermitent Alb intermitent (0.5 sec portnit/0.5 sec oprit) (0.5 sec portnit/0.5 sec oprit) (0.5 sec portnit/0.5 sec oprit) Micro USB...
  • Página 20 CONFIGURARE 1. Încărcaţi 100% 2. Porniţi Bluetooth Ţineţi apăsat până când LED-ul clipeşte rapid 3. Selectaţi + conectaţi 4. Bucurați-vă de bătaie! Gata!
  • Página 21 ΚΟΥΜΠΙΆ ΚΆΙ LED 2 δευτ. = ON 5 δευτ. = ON + Ζεύξη Bluetooth 5 δευτ. = OFF <1 δευτ. δευτ. <1 δευτ. δευτ. <1 δευτ. δευτ. λευκό Άναβοσβήνει λευκό Άναβοσβήνει λευκό Άναβοσβήνει λευκό (0.5 δευτ. on/0.5 δευτ. off) (0.5 δευτ. on/0.5 δευτ. off) (0.5 δευτ.
  • Página 22 ΔΙΆΜΟΡΦΩΣΗ 1. Φόρτιση 100% 2. Ενεργοποίηση Bluetooth Κρατήστε μέχρι να αναβοσβήνει γρήγορα το LED 3. Επιλέξτε + συνδεθείτε 4. Άπολαύστε το ρυθμό! Τέλος!
  • Página 23 КНОПКИ И СВЕТОДИОД 2 сек = ВКЛ 5 сек = ON + Bluetooth-соединение 5 сек = ВЫКЛ сек сек <1 сек сек сек сек <1 <1 СВЕТОДИОД белый Мигающий белый Мигающий белый Мигающий белый (0,5 сек вкл / 0,5 сек выкл) (0,5 сек...
  • Página 24 НАСТРОИТЬ 1. Зарядить полностью 100% 2. Включить Bluetooth Держите, пока светодиод не начнет мигать 3. Выбрать + Подключить 4. Наслаждайтесь ритмом! Выполнено!

Este manual también es adecuado para:

Flow tip wireless

Tabla de contenido