Descargar Imprimir esta página

GRAFF 8649 Instrucciones De Instalación página 4

Publicidad

B
Your Graff product is designed and engineered in accord-
ance with thehighest quality and performance standards.
Be sure not to damage
should be given to the cleaning of thisproduct. Although
its
is extremely durable, it can be damaged byharsh
abrasives or polish. Never use abrasive cleaners, acids,
solvents,etc. to clean any Graff product. To clean,
simply wipe gently with a dampcloth and blot dry
with a soft towel.
Warranty conditions and warranty registration card are
outlined on a separate sheet.
All dimensions and drawings are for reference only. For details, please refer to actual products.
Todas las dimensiones y dibujos sirven únicamente de referencia. Para consultar detalles, ver los productos.
CONJUNTO DE REGADERA DE MANO CON AGARRADOR DE PUNTO
Nipple (not provided)
A
7&8
6
9
10.2
10
4
CARE AND MAINTENANCE / WARRANTY
ENGLISH
during installation. Care
HANDSHOWER SET W/WALL BRACKET
Installation Instructions
See
4
Determine length of nipple (A) needed from wall elbow (B) and the
finished supply elbow (6).
Apply Teflon Pipe Sealer or Teflon Tape to nipple threads,then
nipple (A) into wall elbow (B).
thread
Slide the back of the finished supply elbow (6) through the
escutcheon (7)
with rubber insert (8),
to tighten the finished supply elbow (6) on to the nipple thread
through the wall making sure threaded hose
protruding
connection is in a downward facing position.
Slide the escutcheon (7) with rubber insert (8) flat against the
finished wall.
Seat seal (9) in to hose nut (10.2). Attach shower hose (10) to the
finished threaded wall outlet.
CAUTION: Always protect finish parts during installation.
Ver dis. 4
Es necesario un cuello con rosca (A) para enroscarlo al codo (B) y
al codo abastecedor (6).
Ponga teflon en las paredes del cuello con rosca (A) y del codo
(B).
Apoya la parte trasera del codo abastecedor (6) al chapeton (7)
relleno por el inserto de goma (8), y ajustalo usando una llave de
correa al cuello con rosca (A) de tal forma que la boca del codo
abastecedor (6) este direccionada hacia abajo.
Acienta el chapeton (7) con el inserto de goma (8) de tal forma que
colida a la pared.
Acienta el junta plano (9) dentro de la rosca (10.2). Ajuste la
manguera de ducha (10) a la boquilla del codo abastecedor (6).
ATENCIÓN: durante la instalación proteja los bordes de
cada uno de los elementos para que no sean estropeados.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO / GARANTÍA
Su producto de la Graff esta diseñado y se regido de acuer-
docon los estándares de funcionamiento y calidad más al-
tos. Esteseguro no dañar las terminaciones del grifo duran-
te la instalación. Cuide el producto manteniendolo siempre
limpio. Aunque suacabado es extremadamente durable,
puede ser dañado por losabrasivos o pulientes ásperos.
Nunca utilice limpiadoresabrasivos, ácidos, solven-
tes, el etc. para limpiar cualquier producto de la Graff.
Para limpiar, simplemente use un paño húmedo y se-
que con una toalla suave.
Las condiciones de la garantía y la tarjeta del registro de
la garantía se encuentran en una pagina separada.
www.graff-designs.com
4
Instrucciones de instalación
SUPPLY ELBOW INSTALLATION
then use a strap wrench
MONTAJE DEL CODO ABASTECEDOR
Rev. 6 September 2014
ENGLISH
ESPAÑOL
ESPAÑOL

Publicidad

loading