Ocultar thumbs Ver también para 60806:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18

Enlaces rápidos

Betriebsanleitung
User's manual
Mode d'emploi
Full HD Splitter 1x4
• verteilt ein HDMI™ Signal auf bis zu 4 Bildschirme
• Distributes a HDMI™ signal to up to 4 screens
• Distribue un signal HDMI™ jusqu'à 4 écrans
Full HD Splitter 1x8
• verteilt ein HDMI™ Signal auf bis zu 8 Bildschirme
• Distributes a HDMI™ signal to up to 8 screens
• Distribue un signal HDMI™ jusqu'à 8 écrans
Clicktronic®
Article No: 60806
60806+60807_(HC414+418)-14lng_V1.indd 1
60806
60807
1
17.01.2012 12:36:02

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ClickTronic 60806

  • Página 1 Full HD Splitter 1x8 • verteilt ein HDMI™ Signal auf bis zu 8 Bildschirme • Distributes a HDMI™ signal to up to 8 screens • Distribue un signal HDMI™ jusqu‘à 8 écrans Clicktronic® Article No: 60806 60806+60807_(HC414+418)-14lng_V1.indd 1 17.01.2012 12:36:02...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Stolpern verletzt oder beschädigt wer- Monitore, Beamer, usw. den können. • Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht einfach liegen, da sich spielende Kinder daran schnei- den können. Weiterhin besteht die Gefahr des Verschluckens und Einatmens von Kleinteilen und Dämmmaterial. Clicktronic® Clicktronic® 60806+60807_(HC414+418)-14lng_V1.indd 2-3 17.01.2012 12:36:02...
  • Página 3: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Stellen Sie die Ausgabe-Auflösung und die Farb- Sie den Full HD Splitter neu starten. Damit tiefe des Quellgeräts manuell auf das Ausgabe- stellen Sie auch sicher, dass HDCP unterstützt gerät mit dem niedrigsten Standard ein. wird. Modus B (Prioritäts-Modus): Clicktronic® Clicktronic® 60806+60807_(HC414+418)-14lng_V1.indd 4-5 17.01.2012 12:36:02...
  • Página 4: Video-Format

    185 x 27 x 123 mm 320 x 32 x 103 mm weichen Tuch. Gehen Sie beim Reinigen vor- sichtig vor, um Kratzer zu vermeiden. Bei star- Eingänge 1 x HDMI ken Verschmutzungen kann das Reinigungs- Clicktronic® Clicktronic® 60806+60807_(HC414+418)-14lng_V1.indd 6-7 17.01.2012 12:36:02...
  • Página 5: Gewährleistung Und Haftung

    Anforderungen und Richtlinien der europäischen nicht in dieser Anleitung beschrieben sind, Bestimmungen erfüllt. Diese können online auf entstanden sind. Dazu zählt u. a. jegliche Än- www.clicktronic.com angefordert werden. derung und Modifikation des Produktes und seines Zubehörs. • Ein anderer als in dieser Betriebsanleitung beschriebener Einsatz ist unzulässig und führt...
  • Página 6: Safety Instructions

    • Remove the packing materials, because children may cut themselves on them while playing. Furthermore, there is a risk of swallowing and inhalation of incidentals and insulating material. • Remove the mains plug from mains during Clicktronic® Clicktronic® 60806+60807_(HC414+418)-14lng_V1.indd 10-11 17.01.2012 12:36:03...
  • Página 7: Intended Use

    HDCP is working properly. communicate with the splitter on port 1. Source device supports automatic detection and adjustment: The output device on port 1 is automatically selected as primary device and sets up its settings. Clicktronic® Clicktronic® 60806+60807_(HC414+418)-14lng_V1.indd 12-13 17.01.2012 12:36:03...
  • Página 8: Care, Maintenance, Storage And Transport

    • Keep the original packing for transport and to • As the manufacturer has no influence on ins- avoid damages. tallation, warranty of the product only applies to the product. Clicktronic® Clicktronic® 60806+60807_(HC414+418)-14lng_V1.indd 14-15 17.01.2012 12:36:03...
  • Página 9: General Notes

    • If any fault or damage is detected on your the CE sign Clicktronic®,a registered brand of the Wentro- device, please contact your dealer and provi- nic GmbH, ensures that the product is conformed to the de your sales slip or invoice as evidence of the basic standards and directives.
  • Página 10: Consignes De Sécurité

    Il y a en outre un risque d‘ingestion une connexion à une source d‘alimentation de et d‘inhalation des petites pièces et des maté- 100-240 V CA/50-60 Hz. riaux d‘isolation. • Installez et placez les produits et ses acces- Clicktronic® Clicktronic® 60806+60807_(HC414+418)-14lng_V1.indd 18-19 17.01.2012 12:36:03...
  • Página 11: Utilisation Prévue

    Full HD. Cette réiniti- sur le dispositif de sortie dont la norme est la alisation permet de garantir que HDCP est pris plus basse. en charge. Clicktronic® Clicktronic® 60806+60807_(HC414+418)-14lng_V1.indd 20-21 17.01.2012 12:36:04...
  • Página 12: Entretien, Maintenance, Stockage Et Transport

    640 g, • L‘appareil ne requiert pas de maintenance. sions 185 x 27 x 123 mm 320 x 32 x 103 mm • Débranchez toujours la fiche de secteur lorsqu‘il n‘est pas utilisé ! Clicktronic® Clicktronic® 60806+60807_(HC414+418)-14lng_V1.indd 22-23 17.01.2012 12:36:04...
  • Página 13: Instructions Pour L'élimination

    • Le fabricant n‘est pas responsable des dom- UE et 2006/95/UE: En utilisant le mar- mages physiques ou matériels causés par une quage CE, Clicktronic®, nom commercial dépo- mauvaise installation ou maintenance, ou une sé de Wentronic GmbH, déclare que l‘appareil opération non décrite dans le présent manuel.
  • Página 14: Istruzioni Per La Sicurezza

    • Installare e conservare il prodotto, ed i suoi accessori, in modo che né persone, né oggetti possano subire lesioni o danni in seguito, ad esempio, di inciampo o caduta. Clicktronic® Clicktronic® 60806+60807_(HC414+418)-14lng_V1.indd 26-27 17.01.2012 12:36:04...
  • Página 15: Scopo Della Consegna 3 Uso

    HDCP sia supportato. Il dispositivo d’origine NON supporta il rileva- mento automatico e le impostazioni: Impostare manualmente la risoluzione d’uscita e la profondità colore del dispositivo d’origine sullo standard più basso. Clicktronic® Clicktronic® 60806+60807_(HC414+418)-14lng_V1.indd 28-29 17.01.2012 12:36:04...
  • Página 16: Manutenzione, Cura, Conservazione E Trasporto

    • Scollegare sempre il cavo d‘alimentazione 620 g, 640 g, dalla presa di corrente quando il prodotto non Peso e dimensioni 185 x 27 x 123 mm 320 x 32 x 103 mm è in uso! Clicktronic® Clicktronic® 60806+60807_(HC414+418)-14lng_V1.indd 30-31 17.01.2012 12:36:04...
  • Página 17: Garanzia E Responsabilità

    Europee. La dichiarazione può essere consultata online • Non alterare o modificare il prodotto o suoi sul sito www.clicktronic.com. Tutti i marchi e accessori. marchi registrati sono di proprietà dei rispet- • È vietato qualsiasi uso in modo diverso da tivi proprietari.
  • Página 18: Instrucciones De Seguridad

    El adaptador de alimentación solamente está gan. Además, existe riesgo de asfixia o inha- aprobado para conectarse a una fuente de lación de piezas pequeñas y de materiales alimentación con los siguientes valores: 100-240 aislantes. VCA/50-60 Hz. Clicktronic® Clicktronic® 60806+60807_(HC414+418)-14lng_V1.indd 34-35 17.01.2012 12:36:05...
  • Página 19: Uso Para El Que Ha Sido Pensado

    5. Cuando todas las conexiones se hayan realiz- te en el dispositivo de salida con el estándar ado, la señal de salida se mostrará en todos más bajo. los monitores. 6. Para lograr un mejor rendimiento, debe reini- Clicktronic® Clicktronic® 60806+60807_(HC414+418)-14lng_V1.indd 36-37 17.01.2012 12:36:05...
  • Página 20: Mantenimiento, Cuidado, Almacenamiento Y Transporte

    1080p. ¡No cortocircuite nunca los contactos! •Compruebe si los cables HDMI™ ¡No coloque objetos en las ranuras de venti- pueden transmitir señales de vídeo lación ni en los puertos! 1080p. Clicktronic® Clicktronic® 60806+60807_(HC414+418)-14lng_V1.indd 38-39 17.01.2012 12:36:05...
  • Página 21: Especificaciones

    2006/95/EU: Al utilizar la marca CE, el proceso de instalación o manejo no de Clicktronic®,, una marca registrada de scritos en este manual. Esto incluye, entre Wentronic GmbH, declara que este dispositivo otros, cualquier alteración y modificación del cumple con las directivas y requisitos básicos de...
  • Página 22: Normas De Segurança

    • Instale e guarde o produto e os seus acessór Unidades de saída: dispositivos de exibição, ios de modo a não causar ferimentos a tercei- como televisores, monitores, projectores, etc. ros, ou a danificar outros objectos, por exem- Clicktronic® Clicktronic® 60806+60807_(HC414+418)-14lng_V1.indd 42-43 17.01.2012 12:36:05...
  • Página 23: Conteúdo Da Embalagem

    Defina a resolução de saída e a profundidade de cor do dispositivo de origem manualmente para o dispositivo de saída com a norma mais baixa. Modo B (modo de prioridade): Clicktronic® Clicktronic® 60806+60807_(HC414+418)-14lng_V1.indd 44-45 17.01.2012 12:36:06...
  • Página 24: Formato De Vídeo Em 3D

    • Utilize apenas um pano seco e macio para limpar o produto. Tenha cuidado durante a limpeza para evitar riscar o produto. Caso o produto se encontre com muita sujidade, humedeça ligeiramente o pano de limpeza em Clicktronic® Clicktronic® 60806+60807_(HC414+418)-14lng_V1.indd 46-47 17.01.2012 12:36:06...
  • Página 25: Especificações

    2004/108/CE e 2006/95/EC: com a mar- tejam em conformidade com as instruções cação CE, a Clicktronic®, uma marca registada da deste manual. Wentronic GmbH, declara que o produto cumpre • Não modifique o produto ou os acessórios! com as directrizes e requisitos básicos da UE.
  • Página 26: Beregnet Brug

    • Vi anbefaler, at produktet opstilles af kvalifi beskrevet i „Beskrivelse og funktion“ cerede teknikere. kapitlet. Det må kun anvendes indendørs i tørre • Undgå ekstreme forhold, såsom ekstrem Clicktronic® Clicktronic® 60806+60807_(HC414+418)-14lng_V1.indd 50-51 17.01.2012 12:36:06...
  • Página 27: Omfang Af Levering

    Kildeenheden understøtter IKKE automatisk sporing og indstillingen: Indstil kildeenhedens opløsning og farvedybde på sådan en måde, at de kan genproduceres på alle udgangsenhederne. Nulstilling: Tryk på knappen RESET. Clicktronic® Clicktronic® 60806+60807_(HC414+418)-14lng_V1.indd 52-53 17.01.2012 12:36:06...
  • Página 28: Vedligeholdelse, Pleje, Opbevaring Og Transport

    • Behold den originale indpakning til transport Maks. kabellæng- og for at undgå skader. 10m uden forstærkning Understøttede 3D, DTS ® , HD Dolby ® , True HD, HDCP 2.0 formater Clicktronic® Clicktronic® 60806+60807_(HC414+418)-14lng_V1.indd 54-55 17.01.2012 12:36:06...
  • Página 29: Garanti Og Ansvar

    • Fabrikanten er ikke ansvarlig for skader på regulativers mindstekrav og retningslinjer. De person eller ejendom, der skyldes for- fremgår online på adressen www.clicktronic. kert installation eller brug ikke beskrevet i com. Alle varemærker og registrerede varemær- denne brugervejledning. Dette omfatter ker tilhører deres respektive ejere.
  • Página 30: Beskrivning Och Funktion

    Underlåtenhet att efterleva dessa bestäm- eller föremål kan skadas, t.ex. genom att de melser och säkerhetsföreskrifter kan leda till faller eller att man snubblar. allvarliga olyckor, personskador samt skada på • Vi rekommenderar att installationen endast Clicktronic® Clicktronic® 60806+60807_(HC414+418)-14lng_V1.indd 58-59 17.01.2012 12:36:07...
  • Página 31: I Leveransen Ingår

    Återställning: Tryck på knappen RESET. 3D-användning: Bildexempel: Modellerna skiljer sig med antalet 1. Se till att alla enheter (HDTV-apparater, mot utgångar. tagare, kablar, Blu-Ray™-spelare, etc.) stöder samma 3D-format. 2. Om en av enheterna inte stöder 3D kommer Clicktronic® Clicktronic® 60806+60807_(HC414+418)-14lng_V1.indd 60-61 17.01.2012 12:36:07...
  • Página 32 1080p Full HD / 12-Bit undvika skador. Hölje Metall Kontakter 19 stifts HDMI™, guldpläterad Max. kabellängd 10,0 m utan förstärkare 3D, DTS ® , HD Dolby ® , True HD, HDCP 2.0 Stödda format Clicktronic® Clicktronic® 60806+60807_(HC414+418)-14lng_V1.indd 62-63 17.01.2012 12:36:07...
  • Página 33: Garanti Och Ansvar

    – endast då kan du ga riktlinjerna enligt Europeiska bestämmelser. Des- ranteras att felet som uppstår sällan kommer sa kan läsas online under www.clicktronic.com. att hittas och säkert repareras. Alla varumärken och registrerade varumärken • Tillverkaren är inte ansvarig för skador på...
  • Página 34: Kuvaus Ja Toiminta

    • On suositeltavaa, että kokoonpanon suoritta vat pätevät ammattilaiset. • Vältä äärimmäisiä olosuhteita, kuten kuumu Clicktronic® Clicktronic® 60806+60807_(HC414+418)-14lng_V1.indd 66-67 17.01.2012 12:36:07...
  • Página 35: Osapakkaus

    Laitteen kytkeminen päälle ja pois: 1920 x 1080p @ 23,98/24 Hz 1280 x 720p @ 59,94/60 Hz Paina kerran Full HD -jakajan edessä 1280 x 720p @ 50 Hz olevaa ON/OFF-kytkintä kytkeäksesi laitteen päälle tai pois. Clicktronic® Clicktronic® 60806+60807_(HC414+418)-14lng_V1.indd 68-69 17.01.2012 12:36:07...
  • Página 36: Kunnossapito, Huolto, Säilytys Ja Kuljetus

    DVI. olla varmoja, että viat jotka ilmenevät vain •Jos liität laitteen lähdön lähdelait harvoin voidaan tunnistaa ja korjata luotetta- teeseen, HDCP-estää audioraidan. vasti. • Valmistaja ei ole vastuussa vammoista tai vahingoista, jotka aiheutuvat virheellisestä Clicktronic® Clicktronic® 60806+60807_(HC414+418)-14lng_V1.indd 70-71 17.01.2012 12:36:08...
  • Página 37: Huomautuksia Yleistä

    12 CE-yhdenmukaisuusilmoitus: Tämä tuote on merkitty vaaditulla merkinnällä direktiivin 2004/108/EY ja 2006/95/EY mukaisesti: CE-merkintä, Clicktronic®, Wentronic GmbH:n rekisteröity tuo- temerkki, ilmoittaa, että tuote on EU:n perusvaa- timusten ja ohjeiden mukainen. Nämä tiedot voi ladata osoitteesta www.clicktronic.com. Kaikki tuotemerkit ja rekisteröidyt tavaramerkit ovat niiden omistajien omaisuutta.
  • Página 38 „Popis a funkce“. Tento produkt lze předmětů způsobenému například používat pouze v suchých vnitřních převrhnutím nebo zakopnutím. prostorech. Zanedbání nebo nedodržování • Doporučujeme, aby montáž prováděli pouze těchto zásad a poznámek k bezpečnosti může Clicktronic® Clicktronic® 60806+60807_(HC414+418)-14lng_V1.indd 74-75 17.01.2012 12:36:08...
  • Página 39: Obsah Baleni

    Nastavte rozlišení a barevnou hloubku zdrojové- ho zařízení tak, aby je bylo možné reprodukovat na všech výstupních zařízeních. Obnovení: Stiskněte tlačítko Reset. 3D-käyttö: Vzorový obrázek: Modely se liší počtem výstupů. 1. Varmista, että kaikki laitteet (HDTV:t, vasta Clicktronic® Clicktronic® 60806+60807_(HC414+418)-14lng_V1.indd 76-77 17.01.2012 12:36:08...
  • Página 40: Péče, Údržba, Skladování A Převážení

    • Pro případ převážení zařízení uschovejte Konektory 19 kolíků HDMI™ pozlacených původní, aby se zabránilo poškození. Max. délka kabelu 10,0 m bez zesílení Podporované 3D, DTS , HD Dolby , True HD, HDCP 2.0 ® ® formáty Clicktronic® Clicktronic® 60806+60807_(HC414+418)-14lng_V1.indd 78-79 17.01.2012 12:36:08...
  • Página 41: Záruka A Odpovědnost

    – pouze potom můžete mít standardům a směrnicím. Tyto standardy lze jistotu, že závady, ke kterým dochází pouze vyžádat online na www.clicktronic.com. Zmíněné zřídka, budou objeveny a s jistotou opra směrnice nahrazují veškeré předchozí povolení v veny! Pokud vašeho prodejce nelze kontakto zemích Evropské...
  • Página 42 şekilde takın ve saklayın. olabilir. • Takma işleminin yalnızca kalifiye uzmanlar tarafından yapılmasını öneriyoruz. • Aşırı ısı, soğuk, nem ve doğrudan güneş Clicktronic® Clicktronic® 60806+60807_(HC414+418)-14lng_V1.indd 82-83 17.01.2012 12:36:08...
  • Página 43 Örnek şekil: Modeller çıkış sayısına göre farklılık Blu-Ray™ oynatıcılar vs) aynı 3D formatını desteklediğinden emin olun. gösterir. 2. Cihazlardan biri 3D’yi desteklemediği takdir de, tüm cihazlar 2D gösterecektir. 5.2Çalışma: Cihazı açma ve kapama: Cihazı açmak veya kapamak için Full HD Clicktronic® Clicktronic® 60806+60807_(HC414+418)-14lng_V1.indd 84-85 17.01.2012 12:36:09...
  • Página 44: Arıza Giderme

    , True HD, HDCP 2.0 ® ® formatlar Sorun Önlem Resim yok •Önce Full HD Ayırıcısı kullanılmadan kaynak cihazından TV işlevlerine olan bağlantıdan emin olun. •Kablo ve bağlantılarda hasar kont rolü yapın. •Cihazın açık olduğundan emin olun. Clicktronic® Clicktronic® 60806+60807_(HC414+418)-14lng_V1.indd 86-87 17.01.2012 12:36:09...
  • Página 45: Genel Bilgiler

    şekilde ticiye geri gönderecektir. Olası arızaları işaretlenmiştir: CE işareti, Wentronic ayrıntılı olarak bildirmeniz halinde tamircile- GmbH’nin tescilli markası olan Clicktronic®, rimiz işini daha kolay yapabilir, yalnızca ürünün AB’nin temel gerekleri ve kılavuz ilkelerine bundan sonra ara sıra görülen arızaların gü- uygun olduğunu beyan etmektedir.
  • Página 46: Οδηγίες Ασφαλείας

    ενδέχεται να προκαλέσουν τραυματισμό σε ρεύματος μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο ο παιδιά κατά τη διάρκεια του παιχνιδιού τους. παρεχόμενος μετασχηματιστής ρεύματος. Επίσης υπάρχει κίνδυνος να καταπιούν και να Ο μετασχηματιστής ρεύματος είναι εγκεκριμένος εισπνεύσουν διάφορα αντικείμενα και μονωτικό Clicktronic® Clicktronic® 60806+60807_(HC414+418)-14lng_V1.indd 90-91 17.01.2012 12:36:09...
  • Página 47: Προβλεπόμενη Χρήση

    υποστηρίζεται από τη μία από τις οθόνες, δεν θα στάνταρ ορίζεται ως η κύρια συσκευή. εμφανιστεί καμία εικόνα. Η συσκευή πηγής ΔΕΝ υποστηρίζει την αυτόματη 4. Συνδέστε το μετασχηματιστή ρεύματος 5 V με ανίχνευση και ρύθμιση: Clicktronic® Clicktronic® 60806+60807_(HC414+418)-14lng_V1.indd 92-93 17.01.2012 12:36:09...
  • Página 48: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    60806 60807 Τάση λειτουργίας 230 V AC / 50Hz (5 V DC) Ποτέ μην γεφυρώνετε επαφές! Μην τοποθετείτε πράγματα στις οπές αερισμού 4 x υποδοχή 8 x υποδοχή Έξοδοι ή τις θύρες! HDMI™ HDMI™ Clicktronic® Clicktronic® 60806+60807_(HC414+418)-14lng_V1.indd 94-95 17.01.2012 12:36:09...
  • Página 49: Γενικές Πληροφορίες

    ΕΕ 2006/95/EE: Με τη χρήση και προκαλείται από λανθασμένη εγκατά- σταση της σήμανσης CE, η Clicktronic®, ή λειτουργία που δεν περιγράφεται σε αυτόν εμπορικό σήμα κατατεθέν της Wentronic τον οδηγό. Σε αυτό περιλαμβάνεται, μεταξύ GmbH, δηλώνει ότι η συσκευή είναι σύμμορφη...
  • Página 50 손상되지 않을 수 있는 방법으로 설치 및 보관하십 시오. • 유자격 전문가만 조립을 수행할 것을 권장합니다. • 극고온, 극저온, 극히 높은 습도 또는 직접적 햇볕 노 출과 같은 극단적 조건뿐 아니라 진동 및 기계적 압 Clicktronic® Clicktronic® 60806+60807_(HC414+418)-14lng_V1.indd 98-99 17.01.2012 12:36:10...
  • Página 51 Full HD Splitter 전면의 ON/OFF 스위치를 1280 x 720p@59.94/60 Hz 한 번 눌러 장치를 켜거나 끕니다. 1280 x 720p@50 Hz 조절 버튼: • HDMI™ 연결은 성공적 통신을 위해 소스 장치 및 출력 장치 모두의 EDID 및 HDCP 데이터를 요구합 Clicktronic® Clicktronic® 60806+60807_(HC414+418)-14lng_V1.indd 100-101 17.01.2012 12:36:10...
  • Página 52 •사용 중인 HDMI™ 케이블이 1080p 비 디오 신호를 전송할 수 있는지 확인하 • HDMI, HDMI 로고, High-Definition Multimedia 십시오. Interface는 HDMI Licensing, LLC.의 등록상표 또 는 상표입니다. • Full HD Matrix에는 HDMI™ 기술이 포함되어 있습 니다. Clicktronic® Clicktronic® 60806+60807_(HC414+418)-14lng_V1.indd 102-103 17.01.2012 12:36:10...
  • Página 53 이 제품에는 지침 2004/108/EC 과 2006/95/EC 에 따라 요 구되는 마크가 표시 되어 있습니다: CE 마크가 표시되면, Wentronic GmbH의 등록 브랜드 Clicktronic®은 이 제 품이 EU의 기본 요구사항 및 지침을 준수함을 선언하 는 것입니다. 이러한 요구사항 및 지침은 www.clicktro- nic.com에서 온라인으로 다운로드할 수 있습니다. 모...
  • Página 54 不得使用损坏的产品或零件。 • 请将包装材料移开 ,因为儿童在玩耍时可能被包装材 60807: 料割伤。 另外, 存在吞咽和吸入小型零件和绝缘材料 的风险。 • 安装和储存该产品及其附件时 ,避免造成人身伤害 和物品损坏 ,如避免侧翻或绊跌。 • 建议只能由合格的专业人员进行安装。 • 避免极端条件 ,如极度的炎热、 寒冷、 潮湿或直接在 阳光下暴晒, 亦不能受震动和机械压力。 • 不得将产品安装在空调出风口处或有过多烟雾的地 点。 • 不得修改或改动本产品或配件。 请务必阅读“保修责 任”章节。 • 在运输产品时 ,要注意“规格书”章节的内容 ,采取适 Clicktronic® Clicktronic® 60806+60807_(HC414+418)-14lng_V1.indd 106-107 17.01.2012 12:36:10...
  • Página 55 标准设置为模式A。 • 确保每个源装置和输出装置都支持同一格式。 • 本产品免维护。 • 如不使用该装置, 可以将其与壁装电源插座断开。 模式A -自动检测(从最低标准开始 ) : • 仅可用干燥、 柔软的布来清洁本产品。 清洁时 ,避免 刮伤本产品。 如果污物较重,用水将清洁布稍微沾 湿。 小心通电电线。 不得使用清洁剂或化学制品, 否 源装置支持自动检测和设置: 则会损坏表面涂层。 避免液体进入本产品。 基于所有装置的EDID信息,最低标准的源装置被设置 • 避免将本产品放置在温度和湿度较高的地方以及可 为主装置。 能变潮湿的地方 ,尤其是在维护、 保养、 储存和运输 Clicktronic® Clicktronic® 60806+60807_(HC414+418)-14lng_V1.indd 108-109 17.01.2012 12:36:11...
  • Página 56 12 符合欧洲标准声明: 插孔 19 x HDMI™镀金 本产品已根据2004/108/EC,并 2006/95/ 最大电缆长度 10.0 m 无放大 EC 指令要求进行标记。 带有CE标 志的Clicktronic®是Wentronic GmbH 公司的注册商标标志,表明本产品符合欧盟的基本要求 支持格式 3D, DTS ® , HD Dolby ® , True HD, HDCP 2.0 和准则。 相关内容可从www.clicktronic.com在线下载。 所有商标标志和注册商标均归其各自所有者所有。 Clicktronic® Clicktronic® 60806+60807_(HC414+418)-14lng_V1.indd 110-111 17.01.2012 12:36:11...
  • Página 57: Clicktronic

    Pillmannstraße 12 38112 Braunschweig Germany Designed in Germany, made in China. Hotline: +49 (0180) 5002526 E-Mail: info@clicktronic.com Web: www.clicktronic.com Revision Date: 2012-01-17 Version: Clicktronic® 60806+60807_(HC414+418)-14lng_V1.indd 112 17.01.2012 12:36:11...

Este manual también es adecuado para:

60807

Tabla de contenido