LaserLiner SensoPilot Pro Instrucciones Para Su Uso
LaserLiner SensoPilot Pro Instrucciones Para Su Uso

LaserLiner SensoPilot Pro Instrucciones Para Su Uso

Ocultar thumbs Ver también para SensoPilot Pro:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 23
SensoPilot Pro
Bedienungsanleitung
D
Operating instructions
GB
Gebruiksaanwijzing
NL
Betjeningsvejledning
DK
Mode d´emploi
F
Instrucciones para su uso
E
Istruzioni d'uso
I
Instrukcja Obsługi
PL
Käyttöohje
FI
3-6
7-10
11-14
15-18
19-22
23-26
27-30
31-34
35-38

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LaserLiner SensoPilot Pro

  • Página 1 SensoPilot Pro Bedienungsanleitung Operating instructions 7-10 Gebruiksaanwijzing 11-14 Betjeningsvejledning 15-18 Mode d´emploi 19-22 Instrucciones para su uso 23-26 Istruzioni d'uso 27-30 Instrukcja Obsługi 31-34 Käyttöohje 35-38...
  • Página 2 SensoPilot Pro...
  • Página 3 Reichweite 200 m. Sehr robustes, wasser- und staubdichtes Gehäuse mit starken Magneten zur Befestigung an der Maschine. Inkl.: Integrierter Akku, Ladegerät, 12/24V Batteriekabel und Koffer. Fernanzeige für SensoPilot Pro Die Fernanzeige ermöglicht die Kontrolle der Referenzhöhe direkt vom Führerhaus der Baumaschine aus. Die ideale Ergänzung für den Laser-Maschinenempfänger SensoPilot.
  • Página 4 SensoPilot Pro Fernanzeige für SensoPilot Pro Art-Nr: Art-Nr: 035.00A 035.01 Abdeckung Ladebuchse Extrem starke Magnete zur Befestigung an Baumaschine Ladebuchse 10 AN / AUS – Schalter LED Ladeanzeige Umschaltung Genauigkeit Buchse für Verbindungskabel 11 LED-Anzeigen Laserhöhe SensoPilot – Fernanzeige ODER 12/24V Batteriekabel 12 Buchse für Verbindungskabel...
  • Página 5 Rotationslaser Zum Erzeugen einer Laser-Referenzhöhe eignen sich am besten automatische Rotationslaser mit hoher Maximaldrehzahl. Bei Laserliner können Sie auf ein hoch- wertiges Sortiment zurückgreifen, z.B. auf den AutoControl-Master ACM. Es können aber auch Rotationlaser anderer Hersteller verwendet werden. Fragen Sie dazu Ihren Fachhändler oder wenden Sie sich an UMAREX-Laserliner.
  • Página 6 SensoPilot Pro Bedienung Fernanzeige Stromversorgung • Bei Akkubetrieb erfolgt die Stromversorgung über den SensoPilot. • Bei Betrieb über die Baumaschinenbatterie wird die Fernanzeige (13) an das 12/24 V Batteriekabel angeschlossen, ROT an Batteriepluspol (+) und SCHWARZ an Masse (Motorblock). Über das Verbindungskabel wird dann der SensoPilot mit Strom versorgt, siehe Bild unten.
  • Página 7 Any tampering by unauthorised persons will render this warranty void. In the event that you need to claim warranty, please take the complete device together with all information and the invoice to one of our dea- lers or send it in to Umarex-Laserliner. ENGLISH...
  • Página 8 SensoPilot Pro Remote display for SensoPilot Pro Order No. Order No. 035.00A 035.01 Cover for charger socket Extrem powerful Magnets for fixing to building machine Charger socket 10 ON / OFF switch LED charge display Precision selection Socket for SensoPilot - remote...
  • Página 9 Rotation laser For generating a laser reference height, automatic rotation lasers with a high maxi- mum rotation speed are best. Laserliner offers a wide range of suitable high-quality lasers, e.g. the AutoControl-Master ACM. However, rotation lasers of other makes can also be used. Ask your specialist dealer or UMAREX-Laser for advice. Additional information can also be found at www.laserliner.com.
  • Página 10 SensoPilot Pro Operation of remote display Power supply • In the case of battery operation, power is supplied from the SensoPilot. • For operation from the battery of the construction machine, connect the remote display (13) using the 12/24V battery cable, ensuring that RED is connected to the positive battery pole (+) and BLACK to earth (engine block).
  • Página 11 Incl.: geïntegreerde accu, lader, 12/24 V batterijkabel en koffer. Afstandsaanduiding voor SensoPilot Pro De afstandsaanduiding maakt de controle direct vanuit de cabine mogelijk. De ideale aanvulling voor de lasermachineontvanger SensoPilot. Zeer robuuste uit- voering met bevestigingsbeugel, water- en stofdichte behuizing.
  • Página 12 SensoPilot Pro Fernanzeige für SensoPilot Pro Bestel-nr. Bestel-nr. 035.00A 035.01 Afdekking laadcontact Extreem sterke magneten voor de bevestiging aan de bouwmachine Laadcontact 10 Aan/uit schakelaar, omschakeling LED aanduiding nauwkeurigheid Contact voor de verbindingskabel 11 LED aanduiding laserhoogte SensoPilot/ afstandsaanduiding, ofwel 12/24 V batterijkabel...
  • Página 13 Rotatielaser Voor het verkrijgen van een laser referentiehoogte gebruikt u het beste een auto- matische rotatielaser met een hogere draaisnelheid. Bij laserliner kan u uit een hoogwaardig assortiment kiezen, bv. AutoControlMaster. Er kunnen ook andere rotatielasers van andere producenten gebruikt worden. Doet u hiervoor beroep op uw vakhandelaar of wend u tot Umarex-LaserLiner op www.laserliner.com !
  • Página 14 SensoPilot Pro Bediening afstandsweergave Stroomvoorziening • Om te werken met accu loopt dit via de SensoPilot. • Om te werken over de bouwmachinebatterij wordt het toestel aan de batterijkabel aangesloten, rood aan de batterijpool (+) en zwart aan massa (motorblok). Over de verbindingskabel wordt de SensoPilot met stroom voorzien, zie foto.
  • Página 15 200 meter fra laseren. Kabinettet er udført i meget robust, vand- og støvtæt materiale og forsynet med kraftige magneter til fastgørelse på redskabet. SensoPilot Pro har indbyggede akkumulatorer og leveres i beskyttelseskuffert med lader og 12/24V batterikabel. Fjerndisplay for SensoPilot Pro Fjerndisplay'et anbringes i kabinen, så...
  • Página 16 SensoPilot Pro Fjerndisplay til SensoPilot Pro Varenr. Varenr. 035.00A 035.01 Tænd / sluk-kontakt og skift mellem Lysdioder for markering af fin og grov modtagelse laserplan, røde Diode for ladespænding Ekstremt stærke magneter til fixering på redskab Ladestik 10 Stik til lade- eller fjerndisplay-kabel Beskyttelseslåg til ladestik...
  • Página 17 Rotorlaseren skal altid rotere med højeste omdrejningstal. Laserliner tilbyder et udvalg af rotorlasere, fx AutoControlMaster ACM, men lasere af stort set alle fabrikater kan anvendes i forbindelse med SensoPilot Pro, når blot omdrejningstallet er på maksimum. Eventuelle spørgsmål herom kan besvares af leverandøren eller af importøren.
  • Página 18 SensoPilot Pro Brug af fjerndisplay Strømforsyning • Fjerndisplayet kan strømforsynes enten fra maskinens batteri eller fra SensoPilot Pro-sensorens indbyggede akkumulatorer. • Ønskes strømforsyning fra maskinens 12V el. 24V akkumulator, tilsluttes batterikablet fjerndisplay'ets ladestik (13) og maskinens akkumulator. Husk altid: RØD er PLUS og tilsluttes batteriets PLUS-pol, SORT er MINUS og tilsluttes STEL et passende sted med god forbindelse.
  • Página 19 SensoPilot Pro SensoPilot Pro Récepteur laser de contrôle pour des engins de chantier. Utilisé avec un laser rotatif, le SensoPilot sert au contrôle permanent de la hauteur. Grâce à quatre unités réceptrices laser de 25 cm de long, le laser peut être capté sur un angle de 360°. De grandes diodes électroluminescentes très visibles, indiquent le plan du laser.
  • Página 20 SensoPilot Pro Affichage à distance pour le SensoPilot No de No de Commande Commande 035.00A 035.01 Capuchon de la prise de charge Aimants très fortes pour fixation sur l'engin de chantier Prise de charge 10 Interrupteur MARCHE / ARRÊT LED d'indication de la charge Précision de commutation...
  • Página 21 Laser rotatif Les lasers rotatifs automatiques ayant une vitesse de rotation très élevée sont ceux qui conviennent le mieux à l'obtention d'une hauteur de référence du laser. Laserliner propose une gamme de grande qualité, par exemple l'AutoControl-Master ACM. Mais vous pouvez également utiliser un laser rotatif d'un autre fabricant. Renseignez- vous auprès de votre revendeur spécialisé...
  • Página 22 SensoPilot Pro Utilisation de l'affichage à distance Alimentation électrique • En cas d'un fonctionnement avec l'accumulateur, l'alimentation électrique se fait par l'intermédiaire du SensoPilot. • En cas d'une alimentation par la batterie de l'engin de chantier, l'affichage à distance (13) est branché au câble de la batterie 12/24 V, le ROUGE au pôle plus (+) de la batterie et le NOIR à...
  • Página 23: Indicador A Distante Para El Sensopilot

    SensoPilot Pro SensoPilot Pro Un receptor láser de máquina para control de máquinas de construcción. Sirve para el control permanente de altura junto con un láser rotativo. Para 4 unidades de recepción láser de una longitud de 25 cm se puede recibir el láser en un radio de 360°.
  • Página 24 SensoPilot Pro Fernanzeige für SensoPilot Pro Número de Número de artículo artículo 035.00A 035.01 1 Cubierta de enchufe para cargar 9 Imanes muy fuertes para fijarlo en la máquina de construcción 2 Enchufe para cargar 10 Interruptor ON/OFF 3 Indicador LED de cargar Inversión precisión...
  • Página 25: Manejo Del Sensopilot Pro Alimentación De Corriente

    Lásers rotativos automaticos son los lásers lo más apropriados para producir una altu- ra de referencia. En Laserliner pueden recurrir a una gama de alta cualidad, por ejem- plo, el ACM Pro 300 RF / IR. Pero también se puede utilizar los lásers rotativos de otros fabricantes.
  • Página 26: Manejo Del Indicador A Distante

    SensoPilot Pro Manejo del indicador a distante Alimentación de corriente: • En caso del trabajo con acumuladores la alimentación de corriente se realiza para el SensoPilot • En caso del trabajo para la bateria de la máquina de construcción se tiene que conectar el indicador a distante (13) en el cable de pila de 12/24 V, ROJO en polo positivo de la pila (+) y NEGRO en masa (bloque de motor).
  • Página 27: Dichiarazione Di Garanzia

    Qualora si dovesse far ricorso alla garanzia, vi preghiamo di consegnare l'intero apparecchio, con tutte le informazioni e la fattura, ad uno dei nostri rivenditori o di inviarlo direttamente a Umarex-Laserliner. ITALIANO...
  • Página 28 SensoPilot Pro Indicatore remoto per SensoPilot Pro N° di N° di articolo articolo 035.00A 035.01 Coperchio del connettore di ricarica Potenti magneti per il fissaggio alla macchina edile Connettore di ricarica 10 Interruttore ON/OFF commuta- LED indicatore della carica zione della precisione...
  • Página 29 Laser rotante Per generare un'altezza di riferimento sono particolarmente adatti laser rotanti automatici con elevato nummero massimo di giri. La Laserliner offre a tal fine una vasta gamma di prodotti pregiati, ad esempio l'AutoControl-Master ACM. Si possono tuttavia utilizzare anche laser rotanti di altri produttori. Rivolgersi ad un rivenditore specializzato o contattare direttamente la UMAREX-Laserliner.
  • Página 30 SensoPilot Pro Uso dell'indicatore remoto Alimentazione elettrica • Nel servizio con accumulatori, l'apparecchio viene alimentato dal SensoPilot. • Nel servizio con alimentazione da batteria della macchina edile, l'indicatore remoto (13) viene collegato al cavo della batteria 12/24 V: il ROSSO va collegato al polo positivo della batteria (+) ed il NERO alla massa (blocco motore).
  • Página 31 Zawiera: Wbudowany akumulator, ładownik 12/24V, kabel do baterii i walizkę trans- portową. Zdalny Wyświetlacz do SensoPilot Pro Zdalny wyświetlacz umożliwia kontrolę wysokości z kabiny operatora maszyny. Idealne uzupełnienie Odbiornika SensoPilot Pro, Łatwe użytkowanie, Cokół montażowy, jest pyło i wodoszczelny. Zawiera: Kabel do SensoPilot Pro. Gwarancja: Gwarancja obejmuje 2 lata od daty zakupu.
  • Página 32 SensoPilot Pro Zdalny Wyświetlacz do SensoPilot Pro Numer Numer Artykułu: Artykułu: 035.00A 035.01 Pokrywka gniazda ładowania Bardzo silne magnesy do mocowania na maszynie Gniazdo ładowania 10 Wł / Wył i przełącznik dokładności Wskaźnik ładowania LED 11 Wskaźniki wysokości LED Gniazdo kabla połączeniowego do SensoPilot lub kabla baterii 12/24V 12 Gniazdo kabla połączeniowego...
  • Página 33 Przycisk Wł / Wył (10) nacisnąć i trzymać przez 3 s. Niwelator Laserowy Dla uzyskanie optymalnych wyników najlepiej używać niwelatorów laserowych o dużych prędkościach obrotowych. Laserliner proponuje tu duży wybór jak np. znakomity AutoControl-Master ACM. Można jednak używać niwelatorów laserowych innych producentów. Pytaj o szczegóły dystrybutorów lokalnych Laserliner (www.laserliner.com lub www.laserliner.pl ).
  • Página 34 SensoPilot Pro Obsługa Wyświetlacza Zdalnego Zasilanie • W trybie akumulatora zasilanie następuje przez Senso Pilot • Przy zasilaniu z maszyny łączy się zdalny wyświetlacz (13) przez kabel 12/24V. Zacisk CZERWONY (+) CZARNY na minus (-) (masa maszyny) Przez ten kabel zasilany jest także Senso Pilot (patrz rys poniżej).
  • Página 35 SensoPilot Pro SensoPilot Pro Rakennuskoneiden ohjauksessa käytettävä laservastaanotin. Pyörivän laserin kanssa käytettynä laiteella voidaan tehdä jatkuvaa korkeusmittojen valvontaa. Järjestelmään kuuluu neljä laserin vastaanotinta, joiden pituus on 25 cm ja vastaanottosäde 360°. Isokokoiset, selkeästi erottuvat ledit ilmoittavat lasersäteen korkeustason. Toimintamatka on 200 m. Laitteissa on vankkatekoinen, vesi- ja pölytiivis kuoriosa ja magneetit, joilla laite kiinnitetään rakennuskoneeseen.
  • Página 36 SensoPilot Pro SensoPilot Pron etänäyttö Art.nro: Art.nro: 035.00A 035.01 Laturin liittimen suojakansi Erittäin voimakastehoinen ma- neettikiinnitys rakennuskoneisiin Laturin liitin 10 KÄYNNISTYS / PYSÄYTYS Latauksen merkkiledi Tarkkuuden valinta Liitoskaapelin tai 12/24 V johdon 11 Laserin korkeuden LED-näytöt liitin 12 Laitteiden välisen kaapelin liitin Lasersäteen vastaanottokenttä...
  • Página 37 SensoPilot Pro SensoPilot Pron käyttö Virransyöttö • Ennen käyttöä akku ladataan täyteen. • Myöhemmin akut on ladattava, kun ledit (6,8) vilkkuvat. Latausta varten irrotetaan ensin laturin liittimen suojakansi (1) ja laturi kytketään liittimeensä. Latausaika on n. 15 tuntia. • Vaihtoehtoisesti SensoPilotia voidaan käyttää ja ladata samanaikaisesti rakennuskoneen akusta 12/24V akkukaapelin avulla.
  • Página 38: Tekniset Tiedot

    SensoPilot Pro Virransyöttö • Akkukäytöllä virransyöttö SensoPilot-laitteesta • Jos (13) käyttövirta otetaan rakennuskoneen akusta, näyttölaite (13) kytketään 12/24 V kaapeliin: PUNAINEN akun plusnapaan (+) ja MUSTA massaan (moottorijalusta). SensoPilot-laitteseen syötetään virta liitoskaapelilla, ks. kuva. Etänäytön käyttö Etänäyttöä käytetään apuna niissä tilanteissa, joissa lasersädettä ei pystytä...
  • Página 39 SensoPilot Pro Zubehör (optional) Accesorios (opcional) Accessories (optional) Accessori (optional) Accessoires (optioneel) Akcesoria (opcja) Tilbehør (flere typer) Lisämahdollisuuksia Accessoires (en option) valinnaisvarusteilla www.laserliner.com Art-Nr: 035.02...
  • Página 40 SensoPilot Pro Service- und Versand-Anschrift: Dirección de envío y de servicio post-venta: Service-Telefon +49 2932 638-486 +49 2932 638-489 Telefon: +49 2932 638-300 +49 2932 638-333 Service- and Shipping Address: Indirizzo servizio manutenzione Service phone +49 2932 638-300 +49 2932 638-333...

Tabla de contenido