Resumen de contenidos para invicon StoneLux Pyrosil
Página 1
Pyrosil Bonding System English Instructions for use...
Página 2
Important: Always remove the safety flow is audible. consists of a special flammable gas cover prior to charging the torch. mixture. StoneLux Pyrosil is used for Nozzle The gas regulator must be closed Step 3 the surface treatment of marble and...
Store containers in a cool place at – No smoking continuous uninterrupted procedure. about 15°C (59 °F). – Take measures against electrostatic Keep StoneLux Pyrosil torch charges and gas cartridge out of the reach of children. – Use only in well-ventilated areas Protect from exposure to direct –...
Página 4
Pyrosil Adhésif Français Notice d’utilisation...
Página 5
StoneLux Pyrosil Première utilisation (remplissage) Lorsqu’il est vide, le remplir avec ® du brûleur StoneLux Pyrosil. la cartouche de gaz StoneLux Adhésif faisant partie de la livraison. Préparer le brûleur Pyrosil Stone- Le brûleur Pyrosil est livré vide. Pour la première utilisation et le remplissage,...
Página 6
Application Attention Remarque Remarques de sécurité Chauffer la surface à traiter avec la Une trop grande ou trop petite dis- N’utiliser pour le remplissage que – Très inflammable. „zone bleue pâle“ de la flamme tance entre la flamme et la surface la cartouche de gaz StoneLux origi- (Fig.
Página 8
Zur Befüllung die StoneLux Gas-Kartusche Regulieren Sie die Größe der Flamme mit dem senkrecht in das Verschlussventil am Boden des Gasflussregler entsprechend ihrer Anforderung. StoneLux Pyrosil Flammers stecken und fest in den Zusammensetzung Füllstutzen drücken (Kartusche oben). Schritt 5: Das Gasgemisch strömt für eine maximale...
Página 9
Sekunden über die Ober fläche fächelnd hin und blau-Bereich“ der Flamme beflammen. (Bild 2). her bewegen. Durch Kontamination (z.B. durch Berührung) der Aufbewahrungshinweise StoneLux Pyrosil-Flammer und Gas-Kartuschen für – Maßnahmen gegen elektrostatische Aufla- behandelten Flächen wird die Anbindung der Fol- – Von Zündquellen fernhalten. Kinder unzugänglich aufbewahren.
Página 10
Pyrosil Adesivo Italiano Informazioni per l’uso...
Página 11
Importante: eliminare la sicura di 2) Posizionare il regolatore del flusso L´ agente adesivo StoneLux Pyrosil è trasporto prima di ogni riempimento. di gas su „OPEN“ fino a quando non una miscela di gas speciale infiamma- Per evitare una fuga di gas, il regolato- si sente uscire la miscela di gas.
Página 12
Applicazione Attenzione Avvertenza Indicazioni di sicurezza Scaldare la superficie da trattare con Una distanza troppo grande o troppo Per il riempimento utilizzare esclusi- – Altamente infiammabile. la „zona blu pallida” della fiamma piccola tra la fiamma e la superficie vamente la cartuccia di gas StoneLux (Fig.
StoneLux Pyrosil. vacío. Llene el flameador antes de El agente adherente StoneLux Pyrosil es usarlo por primera vez y rellénelo del una mezcla especial de gases flamables, modo siguiente: Paso 1: que sirve para el tratamiento previo de Boquilla de Retire el seguro de transporte.
Paso 5: Atención Indicación Indicaciones sobre seguridad Ajuste la forma de la llama con la regulación de oxígeno, de manera que Una distancia demasiado grande o Para el relleno únicamente debe – Muy inflamable. se forme una llama entre azul pálido demasiado pequeña entre la llama y utilizarse el cartucho de gas original y violeta.
Página 16
Invicon chemical solutions GmbH Schweizer Straße 96 A 6830 Rankweil Austria Tel.: +43 (5522) 45301 – 0 Fax: +43 (5522) 45301 – 10 office@invicon.at www.invicon.at...