Descargar Imprimir esta página

ESBE CTF150 Serie Manual Del Usuario

Publicidad

Enlaces rápidos

GB
INSTALATION
All work must be performed by qualified personnel and in
accordance with applicable codes and ordinances.
SE
INSTALLATION
Allt arbete skall utföras av kvalificerad personal och i
överensstämmelse med gällande lagar och bestämmelser.
DE
EINBAU
Alle Arbeiten müssen von qualifiziertem Personal und
in Übereinstimmung mit den geltenden Gesetzen und
Verordnungen ausgeführt werden.
FR
INSTALLATION
Tous les travaux doivent être réalisés par un personnel qua-
lifié et conformément aux codes et règlements en vigueur.
IT
INSTALLAZIONE
Tutti i lavori devono essere effettuati da personale qualifica-
to nel rispetto delle leggi e delle normative vigenti.
BG
МОНТАЖ
Всички работи трябва да бъдат изпълнени от
квалифициран персонал съгласно приложимите
правила и наредби.
SERIES CTF150
CS
INSTALACE
Všechny práce musí provádět kvalifikovaný personál v sou-
ladu s platnými zákony a předpisy.
DK
INSTALLATION
Alt arbejde skal udføres af kvalificeret personale og i overens-
stemmelse med gældende lovgivning og bestemmelser.
EL
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
Όλες οι εργασίες πρέπει να πραγματοποιηθούν από
καταρτισμένο προσωπικό σύμφωνα με τους ισχύοντες
κώδικες και διατάξεις.
ES
INSTALACIÓN
Todos los trabajos deben ser realizados por personal cua-
lificado y de conformidad con la normativa y legislación
aplicables.
ET
PAIGALDAMINE
Töö peab teostama kvalifitseeritud töötaja ning vastavalt
kohaldatavatele eeskirjadele ja määrustele.
FI
ASENNUS
Pätevän henkilöstön on suoritettava kaikki työt sovellettavi-
en sääntöjen mukaisesti.
HR
POSTAVLJANJE
Rad mora izvesti kvalificirano osoblje i u skladu s primijen-
jenim pravilima i propisima.
LVD 2006/95/EC
EMC 2004/108/EC
HU
BESZERELÉS
A munkát kizárólag szakképzett személyzet végezheti, a
vonatkozó előírásoknak és rendeleteknek megfelelően.
LT
MONTAVIMAS
Visus darbus turi atlikti kvalifikuoti darbuotojai pagal
galiojančias taisykles ir potvarkius.
LV
UZSTĀDĪŠANA
Visus darbus veic kvalificēts personāls saskaņā ar
attiecīgajiem kodiem un rīkojumiem.
NL
INSTALLATIE
Alle werkzaamheden dienen te worden uitgevoerd door
bevoegd personeel en volgens de geldende voorschriften en
verordeningen.
NO
INSTALLASJON
Alt arbeid må utføres av kvalifisert personell og i
samsvar med gjeldende bestemmelser.
PL
INSTALACJA
Całość prac montażowych musi zostać wykonana przez
odpowiednio wykwalifikowany personel, zgodnie z
obowiązującymi przepisami i zaleceniami.
PT
INSTALAÇÃO
Todo o trabalho deve ser efectuado por pessoal qualificado,
em conformidade com os códigos e regulamentos aplicáveis.
RO
INSTALARE
Toate lucrările trebuie efectuate de personal calificat, în
conformitate cu normele şi reglementările în vigoare.
RU
МОНТАЖ
Все работы должны выполняться квалифицированным
персоналом в соответствии с инструкцией.
SK
INŠTALÁCIA
Všetky činnosti musia byť vykonávané kvalifikovanou
obsluhou a musia byť v súlade s príslušnými
nariadeniami a kódmi.
SL
NAMESTITEV
Vsa dela mora izvesti usposobljeno osebje v skladu z veljav-
nimi predpisi in odloki.
RS
ИНСТАЛАЦИЈА
Сви радови морају бити изведени од стране
квалификованог особља и у складу са одговарајућим
правилима и уредбама.
TR
MONTAJ
Tüm işlemler kalifiye personel tarafından, geçerli kurallara
ve yönetmeliklere uygun şekilde gerçekleştirilmelidir.
UK
УСТАНОВЛЕННЯ
Усі роботи мають виконуватися кваліфікованим персона-
лом згідно з відповідними процедурами та стандартами.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para ESBE CTF150 Serie

  • Página 1 LVD 2006/95/EC EMC 2004/108/EC SERIES CTF150 INSTALACE BESZERELÉS INSTALARE Toate lucrările trebuie efectuate de personal calificat, în Všechny práce musí provádět kvalifikovaný personál v sou- A munkát kizárólag szakképzett személyzet végezheti, a conformitate cu normele şi reglementările în vigoare. ladu s platnými zákony a předpisy. vonatkozó...
  • Página 2 >5mm IP54 8,5 mm Ø 4,5 mm 94 mm 20 mm 42 mm 70 mm 53 mm...
  • Página 3 CTF151 CTF151, CTF851 Ø 6 -12mm...