Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lanaform Foot Massager

  • Página 3: Foot Massager

    INSTRUCTION MANUAL Thank you for purchasing a LANAFORM® FOOT MASSAGER. The FOOT MASSAGER can be used to refresh tired feet through its gentle vibrations. PLEASE READ ALL THE INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR FOOT MASSAGER, IN PARTICULAR THESE FEW FUNDAMENTAL SAFETY RULES: •...
  • Página 4: Technical Characteristics

    The LANAFORM® guarantee does not cover damage caused as a result of normal wear to this product. In addition, the guarantee covering this LANAFORM® product does not cover damage caused by abusive or inappropriate or incorrect use, accidents, the use of unauthorized accessories, changes made to the product or any other circumstance, of whatever sort, that is outside LANAFORM®’s control.
  • Página 5 • Ne laissez jamais rien tomber ou n’insérez jamais aucun objet (punaises ou autre attache métallique) dans l’une des ouvertures de cet appareil. • Si le Foot Massager ne fonctionne plus, faites alors examiner et réparer l’appareil auprès du fournisseur ou de son service après-vente.
  • Página 6: Consignes D'utilisation

    être mises aux ordures ménagères !!! GARANTIE LIMITÉE LANAFORM® garantit que ce produit est exempt de tout vice de matériau et de fabrication à compter de sa date d’achat et ce pour une période de deux ans, à l’ e xception des précisions ci-dessous.
  • Página 7 • Laat nooit iets vallen of steek nooit iets (punaises, nietjes, paperclips e.d.) in de openingen van het toestel. • Indien de Foot Massager niet meer werkt, dient u deze altijd te laten controleren en repareren bij de leverancier of de klantenservice.
  • Página 8 LANAFORM®dekt geen schade veroorzaakt door een normale slijtage van dit product. Deze garantie op een product van LANAFORM® dekt geen schade, veroorzaakt door een slecht of verkeerd gebruik van het toestel, een ongeluk, het bevestigen van niet-toegestane toebehoren, het aanpassen van het product of om het even welke andere omstandigheid, van welke aard ook, waar LANAFORM®...
  • Página 9: Componentes

    • Si Foot Massager deja de funcionar, lleve el aparato al proveedor o a su servicio técnico para su examen y reparación. • No utilice este aparato debajo de mantas o cojines. Un exceso de calor podría provocar un incendio, lesiones o electrocución.
  • Página 10: Mantenimiento

    La garantía LANAFORM® no cubre los daños debidos a un desgaste normal por el uso del producto. Además, la garantía sobre este producto LANAFORM® no cubre los daños causados por un uso abusivo o inapropiado, ni en caso de mala utilización, accidente, colocación de un accesorio no autorizado, modificación introducida en el producto o cualquier otra...
  • Página 11 • Lassen Sie keine Gegenstände auf das Gerät fallen und stecken Sie niemals Gegenstände (Reißnägel oder andere Metallklammern) in eine der Öffnungen dieses Apparats. • Wenn der Foot Massager nicht mehr funktioniert, lassen Sie das Gerät vom Hersteller oder einer seiner Kundendienst- Niederlassungen untersuchen und reparieren.
  • Página 12: Beschränkte Garantie

    Altbatterien dürfen keinesfalls mit dem Hausmüll entsorgt werden!!! BESCHRÄNKTE GARANTIE LANAFORM® garantiert die Freiheit von Material- und Fabrikationsfehlern des Geräts, und zwar für eine Dauer von zwei Jahren ab Kaufdatum. Dabei gelten folgende Ausnahmen: Die LANAFORM® Garantie deckt keine Beschädigungen aufgrund von normaler Abnutzung dieses Gerätes ab. Darüber hinaus erstreckt sich die Garantie auf das LANAFORM®-Gerät nicht auf Schäden, die auf unsachgemäßen oder...
  • Página 13 • Non lasciare che oggetti estranei (puntine o altri oggetti metallici) penetrino nelle aperture di questo apparecchio. • Se Foot Massager non funziona, far controllare e riparare l’apparecchio presso il fornitore o il suo servizio assistenza. • Non utilizzare questo apparecchio sotto una coperta o un cuscino. Il calore eccessivo può causare incendio, shock elettrico alle persone o ferimento.
  • Página 14: Caratteristiche Tecniche

    Le pile usate non devono assolutamente essere smaltite come rifiuti domestici!!! GARANZIA LIMITATA LANAFORM® garantisce che questo prodotto è esente da vizi materiali e di fabbricazione per un periodo di due anni a partire dalla data di acquisto, fatta eccezione per le seguenti condizioni specifiche.
  • Página 15 имеются кожные высыпания. • Не допускайте попадания и не вставляйте посторонние металлические предметы в отверстия прибора. • В случае если массажер Foot Massager не работает, обратитесь к поставщику или в службу послепродажного обслуживания для осмотра и ремонта прибора. • Не пользуйтесь прибором, накрывшись одеялом или подушкой. Избыточное тепло может привести к пожару, поражению...
  • Página 16: Технические Характеристики

    его продажи со следующими исключениями. Гарантия LANAFORM® не распространяется на повреждения в результате обычного износа данного товара. Кроме того, гарантия на данный товар марки LANAFORM® не распространяется на случаи, когда товар пришел в негодность в результате любого ненадлежащего, неправильного или несоответствующего использования, аварии, применения...
  • Página 17: Sastavni Dijelovi

    UPUTE ZA UPORABU Zahvaljujemo Vam što ste kupili uređaj MASAŽER ZA NOGE tvrtke Lanaform®. Masažer za noge blagim vibracijama opušta vaše umorne noge. MOLIMO PROČITAJTE SVE UPUTE ZA UPORABU MASAŽERA ZA NOGE, A POSEBNO OVE OSNOVNE SIGURNOSNE UPUTE: • Ovaj uređaj koristite samo u okviru načina korištenja opisanog u ovom priručniku.
  • Página 18 Po prijemu, tvrtka LANAFORM® će, ovisno o Vašem slučaju, popraviti ili zamijeniti uređaj i vratiti ga. Jamstvo se ostvaruje putem servisnog centra tvrtke LANAFORM®. Bilo kakva radnja održavanja ovog proizvoda povjerena nekoj drugoj osobi...
  • Página 19: Navodilo Za Uporabo

    (žebljičkov ali drugih kovinskih zaponk). • Če Foot Massager ne deluje več, dajte aparat v pregled in popravilo dobavitelju ali njegovemu poprodajnemu servisu. • Ne uporabljajte tega aparata pod odejo ali blazino. Prevelika vročina lahko povzroči požar, električni udar ali poškodbe človeka.
  • Página 20 !!! OMEJENA GARANCIJA LANAFORM® jamči, da ta izdelek nima nobene napake v materialu in izdelavi, in sicer od datuma nakupa dalje za obdobje dveh let, z izjemo spodaj navedenih primerov. Garancija LANAFORM® ne krije škode, ki bi nastala zaradi normalne obrabe tega izdelka. Poleg tega garancija za ta LANAFORM®-ov izdelek ne krije škode, ki je posledica kakršnekoli zlonamerne ali nepravilne uporabe, nezgode,...
  • Página 21 • Nedopusťte, aby na zařízení upadl jakékoliv předmět, a stejně tak aby žádné předměty (připínáčky či jiné kovové předměty) nebyly do něj vkládány či zapichovány. • Jestliže zařízení Foot Massager nefunguje, nechejte ho zkontrolovat a případně opravit u svého dodavatele či v záručním servisu.
  • Página 22: Technické Údaje

    žádném případě likvidovány s běžným odpadem z domácnosti!!! OMEZENÁ ZÁRUKA Společnost LANAFORM® se zaručuje, že tento výrobek je bez jakékoliv vady materiálu či zpracování, a to od data prodeje po dobu dvou let, s výjimkou níže uvedených specifikací.
  • Página 23: Ръководство За Употреба

    да не играят с уреда. • Не използвайте аксесоари, които не са препоръчани от LANAFORM или които не са доставени с този уред. • Не използвайте уреда в стая, в която се използват аерозолни продукти (спрейове) или в стая, в която влиза...
  • Página 24: Технически Данни

    датата на първоначалното му закупуване, с изискване за представяне на копие от документа, удостоверяващ продажбата. След като получи Вашия уред, LANAFORM® ще го поправи или подмени, в зависимост от обстоятелствата, и ще Ви го върне. Гаранцията се прилага единствено посредством Сервизния център на LANAFORM®. Всяка дейност по...
  • Página 25 Copiii trebuie supravegheaţi pentru a vă asigura că aceştia nu se joacă cu dispozitivul. • Nu utilizaţi accesorii nerecomandate de firma LANAFORM sau care nu au fost furnizate împreună cu dispozitivul. • Nu utilizaţi niciodată dispozitivul în încăperi în care sunt folosite produse cu aerosoli (pulverizatoare) sau în încăperi în care se administrează...
  • Página 26: Caracteristici Tehnice

    Toate garanţiile implicite privind capacitatea produsului sunt limitate la o perioadă de doi ani de la data cumpărării iniţiale, cu condiţia prezentării unei copii a bonului de casă. Din momentul recepţionării LANAFORM® va repara sau va înlocui, după caz, aparatul dvs. şi vi-l va expedia. Garanţia este efectuată exclusiv de către Centrul de service LANAFORM®.
  • Página 27 • Nedovoľte, aby na zariadenie niečo spadlo, ani nevkladajte do jeho otvorov žiadne predmety (špendlíky či iné kovové predmety). • Pokiaľ zariadenie Foot Massager prestane fungovať, odporúčame ho nechať skontrolovať či opraviť u predajcu či v záručnom servise. • Toto zariadenie nepoužívajte pod pokrývkou či vankúšom. Nahromadené teplo by mohlo spôsobiť požiar, úraz elektrickým prúdom alebo iné...
  • Página 28: Obmedzená Záruka

    žiadnom prípade likvidované spoločne s bežným odpadom z domácnosti!!! OBMEDZENÁ ZÁRUKA Spoločnosť LANAFORM® sa zaručuje, že tento výrobok je bez akejkoľvek chyby materiálu či spracovania, a to od dátumu predaja po dobu dvoch rokov, s výnimkou nižšie uvedených prípadov.
  • Página 29 Foot Massager...

Tabla de contenido