Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15

Enlaces rápidos

WELLNESS
VIBRATING MASSAGE
MATELAS
MASSANT
E-IM-MassageMattress-010.indd 1
E-IM-MassageMattress-010.indd 1
4 MASSAGE AREAS
2 HEATING ZONES
MASSERENDE
MASSAGE
MATRAS
MATRATZE
Massage
Mattress
3 INTENSITIES
5 PRESET MODES
COLCHÓN
MATERASSO
DE MASAJE
MASSAGGIANTE
MATERAC
DO MASAZU
27/09/2022 09:33:20
27/09/2022 09:33:20

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Lanaform Massage Mattress LA110315

  • Página 1 Massage Mattress WELLNESS VIBRATING MASSAGE 4 MASSAGE AREAS 2 HEATING ZONES 3 INTENSITIES 5 PRESET MODES MATELAS MASSERENDE MASSAGE COLCHÓN MATERASSO MATERAC MASSANT MATRAS MATRATZE DE MASAJE MASSAGGIANTE DO MASAZU E-IM-MassageMattress-010.indd 1 E-IM-MassageMattress-010.indd 1 27/09/2022 09:33:20 27/09/2022 09:33:20...
  • Página 2 Control panel, 4. Commande de contrôle, 6. Bediening, 8. Fernbedienung, 10. Panel de control, 11. Comando di controllo, 13. Urządzenia sterujące, 15. Dálkové ovládání, 16. Ovládací príkaz, 18. Távirányító, 20. Daljinski upravljalnik, 21. Upravljač, 23. Comenzi, 24. Manöverkontroll, 25. / 44 “Massage Mattress”...
  • Página 3 INTRODUCTION shall not play with the ap- after-sales department. Thank you for choosing the LANAFORM Massage Mattress, a quality massage device equipped with ten pliance. Cleaning and user • Do not carry this device by motors, enabling you to find the massage you want.
  • Página 4 that may hinder sleep. using it immediately and pacemaker, a prosthesis or • Never use this massage consult your doctor. hernia, back problems, disc device when sleeping. • Never use this device on disease, circulation pro- • Never let anything fall a body part that is swollen blems, stomach problems, if into and never insert any...
  • Página 5 VOTRE MASSAGE LANAFORM’s control. · The heating function (diagram 1, point 4). LANAFORM may not be held liable for any type of MATTRESS, EN · One or more of four massage areas to suit your circumstantial, indirect or specific damage.
  • Página 6 (punaises ou soires qui ne soient pas re- avant de le nettoyer. autre attache métallique) commandés par LANAFORM • Débranchez immédiate- dans l’une des ouvertures ou qui ne soient pas fournis ment un appareil tombé...
  • Página 7 incendie, l’électrocution de de votre médecin ou en de migraines et si vous êtes la personne ou des bles- remplacement de soins sous l’influence d’alcool ou sures. médicaux. Il est destiné de stupéfiants. • Ne laissez pas l’appareil exclusivement à un usage •...
  • Página 8 GARANTIE LIMITÉE mande par une simple pression sur le bouton « ON/ INGEBRUIKNAME OFF » (schéma 1, point 1). LANAFORM garantit que ce produit est exempt de VAN UW MASSAGE • FONCTIONNEMENT tout vice de matériau et de fabrication à compter Très simple d’utilisation, vous avez la possibilité...
  • Página 9 Haal altijd de stekker uit voorwerpen in (duimspijkers • Gebruik geen accessoires het stopcontact na gebruik of metalen clips). die niet door LANAFORM van het apparaat of voordat • Gebruik het apparaat nooit in ruimten waar ae- worden aanbevolen of die u het schoonmaakt.
  • Página 10 witte of lichte kleur om optreden, raadpleeg dan gebruiken. kleuroverdracht van deze uw arts voor u doorgaat matras op het oppervlak te met het gebruik van de • Gebruik het apparaat voorkomen. Massage Mattress. niet gedurende meer • Als u zich zorgen maakt In de volgende gevallen is dan 15 minuten per keer.
  • Página 11 Gerät für qualitativ hochwertige · De verwarmingsfunctie (figuur 1, punt 4). Deze garantie op een product van LANAFORM dekt Vibrationsmassagen mit zehn Motoren, dank · 1 of meerdere van de 4 massagezones naar wens...
  • Página 12 werden, der gegen über- Hersteller oder seinem bevor Sie es reinigen von mäßige Luftfeuchtigkeit Kundendienst erhältliches der Stromzufuhr trennen! eingesetzt wird. Kabel, ersetzt werden. • Bevor Sie ein Gerät, das in • Dieses Gerät eignet sich • Verwenden Sie dieses Wasser gefallen ist, wieder für eine Nutzung für Kinder Gerät nicht, wenn die...
  • Página 13 was zu Einschlafstörungen einer weißen oder hellen Symptome müssen als führen kann. Oberfläche aufstellen, um Hinweis auf ein mögli- • Verwenden Sie dieses zu vermeiden, dass es zu cherweise ernsthafteres Massagegerät niemals Abfärbungen durch die Problem gesehen während Sie schlafen! Massageauflage kommt.
  • Página 14 4 Massagezonen (Nacken / oberer Rücken / Wunsch und/oder jeweiligem Bedarf (Abbildung Gerätes ab. Darüber hinaus erstreckt sich die Garan- unterer Rücken / Beine) tie auf das LANAFORM-Gerät nicht auf Schäden, die 1, Punkte 7, 8, 9, 10). · 1 „Heizfunktion“, bestehend aus 2 Heizzonen auf unsachgemäßen oder übermäßigen Gebrauch,...
  • Página 15 con habilidades físicas, distribuidor o contacte con Manual de instrucciones sensoriales o mentales el servicio postventa para Las fotografías y demás representaciones del producto que figuran en el presente manual y reducidas o con falta de que lo examine o lo repare. en el embalaje pretenden ser lo más precisas experiencia o conocimien- •...
  • Página 16 eléctrico a ninguna super- motivos de salud, consulte • No utilice este aparato sin ficie caliente. previamente a su médico. consultar al médico en los • No utilice este aparato • Si siente algún dolor de siguientes casos antes de dormir. El masaje cualquier tipo al utilizar este Si está...
  • Página 17 3 niveles de intensidad de vibración (esquema ducto. Además, la garantía sobre este producto · Masaje por vibración 1, punto 3). LANAFORM no cubre los daños causados por un · 10 motores · La función de calor (esquema 1, punto 4).
  • Página 18 Non utilizzare accessori MATTRESS, CON che non siano raccomanda- to o prima di pulirlo. PARTICOLARE ti da LANAFORM o che non • Se l’apparecchio cade in RIGUARDO PER LE siano forniti in dotazione acqua, scollegarlo imme- SEGUENTI NORME con questo apparecchio.
  • Página 19 • Un apparecchio elettri- • Non utilizzare l’appa- domestico. co non deve mai rimanere recchio quando è piegato o Tutti i dolori e i sintomi collegato senza sorveglian- arrotolato. persistenti devono essere za. Scollegarlo quando non • Non posizionare l’appa- considerati indicatori di è...
  • Página 20 · 5 modalità programmate che combinano 5 modalità proposte (schema 1, punto 2). La garanzia LANAFORM non copre i danni causati diverse zone di massaggio · 1 dei 3 livelli di intensità di vibrazione (schema da una normale usura di questo prodotto.
  • Página 21 WSTĘP cznych lub psychicznych, jest uszkodzone, urządze- Dziękujemy za wybór Massage Mattress firmy LANAFORM, wysokiej jakości aparatu do masażu bądź osoby nie posiadające nie nie działa prawidłowo, wibracyjnego, wyposażonego w dziesięć silników wiedzy na temat tego zostało upuszczone na umożliwiających dostosowanie masażu do in-...
  • Página 22 je natychmiast odłączyć od • Nie wolno korzystać z poczuje ból, powinien naty- sieci elektrycznej. urządzenia w pomieszcze- chmiast zaprzestać jego • Przy odłączaniu urządze- niach, w których są używania i skontaktować nia od gniazdka elektrycz- używane aerozole lub w się...
  • Página 23 urządzenia bez zasięgnięcia INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Bardzo prosty w użyciu, można wybrać · 1 zaprogramowany tryb masażu spośród 5 opinii lekarskiej w następu- Parametry dostępnych trybów (schemat 1, przycisk 2). jących przypadkach · Masaż wibracyjny · 1 z 3 poziomów siły wibracji (schemat 1, przy- ·...
  • Página 24 NEŽ ZAČNETE MASSAGE firmy LANAFORM. tví, které není doporučová- MATTRESS, POUŽÍVAT, LANAFORM nie ponosi żadnej odpowiedzialności za tego no společnostíLANAFORM rodzaju szkody dodatkowe, przyczynowe lub specjalne. PŘEČTĚTE SI VŠECHNY Wszelkie gwarancje dotyczące parametrów pro- nebo není...
  • Página 25 dodavatelem nebo jeho ser- • Dbejte na to, aby do oteklou či zanícenou nebo visním střediskem. otvorů přístroje nezapadly na ní máte vyrážku. • Při přenášení nedržte žádné předměty (připínáčky • Tento přístroj slouží k ne- přístroj za elektrický kabel nebo jiné...
  • Página 26 Poté zapojte trans- OMEZENÁ ZÁRUKA formátor do elektrické sítě. Massage Mattress je přístroje Massage Mattress po zapojení do elektrické sítě připraven k použití. Společnost LANAFORM se zaručuje, že tento poraďte s lékařem. • ON/OFF výrobek je bez jakékoliv vady materiálu či zpra- Přístroj se zapíná...
  • Página 27 ÚVOD ak boli pod dohľadom alebo dajnom servisnom stredisku. Ďakujeme, že ste si vybrali matrac Massage Mattress od firmy LANAFORM, kvalitný masážny poučené o bezpečnom • Pri prenášaní nedržte za- vibračný prístroj vybavený desiatimi motormi, používaní spotrebiča a riadenie za elektrický...
  • Página 28 horúcich povrchov. • Ak máte obavy o svoje zariadenie bez lekárskeho • Nepoužívajte tento zdravie, pred použitím odporúčania výrobok pred spaním. tohto zariadenia sa poraďte ak ste tehotná, počas do- Masáž má povzbudzujúci s lekárom. jčenia, ak máte astmu, ak účinok, ktorý...
  • Página 29 · Automatické vypnutie po 15 minútach • Zabráňte tomu, aby sa matrac dostal do styku s Po prijatí prístroja ho spoločnosť LANAFORM opraví vodou alebo inými tekutinami. alebo vymení v závislosti od prípadu a následne Opis matraca Massage Mattress •...
  • Página 30 • A készüléket csak a jelen mellékelt tartozékot. mielőtt magához a készü- utasítás szerint használja. • Ha a tápvezeték sérült, lékhez hozzányúlna. • A készülék használata a forgalmazónál vagy • A készülék áramtalanítá- előtt ne feledje eltávolítani annak ügyfélszolgálatánál sához ügyeljen arra, hogy a kovasavgélt tartalmazó...
  • Página 31 be semmit. • A termék nem professzi- ha trombózisra hajlamos; • Tilos a készüléket olyan onális masszírozó készülék, ha migrének gyötrik; illetve helyiségben használni, ahol mely az izomfáradtság ha alkohol vagy kábítószer aeroszolos termékek vannak enyhítésére szolgál. A masz- befolyása alatt áll. használatban, vagy ahol az szírozó...
  • Página 32 Ezt követően csatlakoztassa az KORLÁTOLT GARANCIA adaptert egy hálózati aljzatba. A hálózati aljza- ZLASTI GLAVNA thoz való csatlakoztatás után a Massage Mattress A LANAFORM garantálja, hogy a terméknek nincs VARNOSTNA már használható is. semmiféle gyártási- és anyaghibája a vásárlástól •...
  • Página 33 Čiščenja ali uporabniškega kot ročaj. sponke) ne pade v odprtine vzdrževanja naprave ne • Po uporabi ali pred čiščen- aparata, prav tako vanje smejo opravljati otroci brez jem aparat vedno izklopite ničesar ne vtikajte. nadzora. iz električnega omrežja. • Aparata ne uporabljajte v •...
  • Página 34 masažni aparat za pomirjan- če trpite za migrenami ali Izbira območja masiranja zgornji del hrbta Izbira območja masiranja tilnik je utrujenih mišic. Aparata ste pod vplivom alkohola Uporaba masažnega aparata Massage Mattress nikoli ne uporabljajte kot ali drog. Masažni aparat Massage Mattress se uporablja s nadomestilo za nasvete •...
  • Página 35 Garancija LANAFORM ne krije škode, ki bi nastala zaradi normalne obrabe tega izdelka. Poleg tega ga- službe. rancija za ta LANAFORM-ov izdelek ne krije škode, ki • Koristite ovaj uređaj samo • Ne koristite uređaj ako je je posledica kakršnekoli zlonamerne ali nepravilne...
  • Página 36 da je „ON / OFF“ gumb iskl- udar ili ozljedu. Svaku bol i sve simptome jučen. • Nemojte ostavljati uređaj koji traju treba smatrati • Utikač uređaja nemojte ni na izravnoj sunčevoj svjet- pokazateljima nekog spajati ni odspajati mokrim losti. možda ozbiljnijeg pro- rukama.
  • Página 37 · 3 razine intenziteta masaže Čišćenje Po prijemu, tvrtka LANAFORM će, ovisno o Vašem · 4 zone masaže (vrat/gornji dio leđa/donji dio slučaju, popraviti ili zamijeniti uređaj i vratiti ga. • Odspojite madrac iz utičnice i pričekajte neko- leđa/noge)
  • Página 38 • Nu utilizați accesoriile zați acest cablu pe post de DE SIGURANȚĂ care nu sunt recomandate mâner. FUNDAMENTALE de LANAFORM sau care nu • Decuplați întotdeauna sunt furnizate împreună cu aparatul după utilizare sau acest aparat. înainte de curățarea aces- •...
  • Página 39 înainte de culcare. Masajul sănătatea dvs., consultați următoarele cazuri: are un efect stimulator care un medic înainte de a utiliza • Dacă sunteți însărcinată, poate inhiba somnul. acest aparat. alăptați, suferiți de astm, • Nu utilizați niciodată • Dacă în timpul utilizării prezentați un handicap acest aparat de masaj în acestui aparat simțiți durere,...
  • Página 40 • Nu utilizați niciodată detergenți abrazivi, perii Centrul de service al LANAFORM va atrage anu- sau un diluant pentru a curăța salteaua. Comenzi, 1 larea acestei garanții.
  • Página 41 INLEDNING säkert sätt och förstår de serviceombud. Vi tackar dig för att du valt Massage Mattress från LANAFORM, en produkt för högkvalitativ vibra- risker som finns. Barn ska • Transportera inte denna tionsmassage, utrustad med tio motorer som gör inte leka med apparaten.
  • Página 42 Massagen har en stimu- produkten om du lider av utan råd från läkare i föl- lerande effekt som kan någon åkomma. jande fall: fördröja insomningen. • Om du får ont på något Om du är gravid, ammar, • Använd aldrig den här sätt när du använder den har astma, har ett fysiskt, massageprodukten påsla-...
  • Página 43 BEGRÄNSAD GARANTI Anslut först strömsladdens ände i honänden som sitter på höger sida på massagemadrassen. Anslut LANAFORM garanterar under en tid av två år sedan transformatorn i ett vägguttag. När MAS- från dagen för inköpet att denna produkt inte SAGEMADRASSEN är ansluten till ett eluttag är är behäftad med material- eller tillverkningsfel,...
  • Página 44 Massage Mattress LA110315 / Lot 010 MANUFACTURER & IMPORTER LANAFORM SA POSTAL ADDRESS Rue de la Légende, 55 4141 Louveigné, Belgium Tel. +32 4 360 92 91 info@lanaform.com www.lanaform.com 2 YEAR WARRANTY E-IM-MassageMattress-010.indd 44 E-IM-MassageMattress-010.indd 44 27/09/2022 09:33:24 27/09/2022 09:33:24...