AUFTAUEN
Falls eine der Umluftfunktionen
ausgewählt und der Thermostat
auf Null gestellt wird, führt der
Ventilator Kaltluft in den Ofen
und
fördert
das
schnelle
Auftauen der Tiefkühlkost.
G RILLEN
Zum Grillen oder Braunen
der Speisen.
Einige
Backofen
kom-plett mit Stabmotor und
Drehspies fur Spiesbraten
ausgestattet.
Der Rost mit dem Gargut
wird in der 1. oder 2.
Schiene
von
oben
eingeschoben.
Den Backofen 5 Minuten
vorheizen. Den Thermostat
Drehgriff auf Temperaturen
von 1 bis 8 drehen.
K ÜH LVENTILAT
OR
Der Kuhventilator befindet
Das Gebläse befindet sich
sich auf der oberen Seite
im oberen Teil des Ofens
des Backofens und dient zur
und
erzeugt
kühlenden
Kuhlung
sowohl
Luftstrom im Möbel, der
Ein-baumobels als auch der
aus den Schlitzen unter
Backofenture.
dem
Armaturenbrett
Der Ventilator schaltet sich
Ofens austritt. Das Gebläse
selbstattig ein, wenn das
geht immer dann an, wenn
ausere
Gehause
der Ofen mit allen seinen
Back-ofens eine Temperatur
Funktionen
eingeschaltet
von 60°C uberschreitet.
wird. Sollte dies nicht der
Wird der Backofen z.B. auf
Fall sein, dann schalten Sie
200°C eingestellt, schaltet
den Ofen nicht ein und rufen
sich die Kuhlung nach etwa
Sie
das
nächstgelegene
10 Min ein.
Kundendienstzentrum.
Der Ventilator schaltet sich
selbstattig aus, wenn das
ausere
Gehause
Backofens eine Temperatur
von
60°C
wieder
uberschreitet. z.B. schaltet
sich
die
Kuhl-ung nach
Betrieb auf 200°C nach
etwa 30 Min. aus.
DESCONGELACIÓN
Seleccionando una de las
funciones de cocción ventilada
y ajustando el termostato sobre
el cero, el ventilador hace
circular aire frío dentro del
horno,
facilitando
manera una descongelación
rápida
de
los
congelados.
COCCIÓN AL GRILL
Tipo de coccion para asar
al grill o para dorar los
sind
alimentos.
Nota:
Algunos
pueden
estar
con un motor giratorio y un
espeton para la coccion en
el asador. La parrilla con el
alimento a cocinar debe
posicionarse en la 1a o 2a
posicion de arriba.
Precalentar durante 5' y
girar el termostato hasta
situarlo
a
temperaturas
entre 1 y 8.
VENTILADOR
ENFRIAMIENTO
El ventilador esta situado en
El ventilador se encuentra
la parte superior del horno y
en la parte superior del
crea una circulacion de aire
horno y crea un círculo de
des
de enfriamiento dentro del
aire de enfriamiento dentro
mueble y a traves de la
del mueble que sale por las
puerta del propio horno. Se
des
rendijas de la parte inferior
pone en marcha cuando la
del tablero del horno. Entra
parte exterior del horno
en acción cada vez que se
des
alcanza los 60°C aprox.
enciende el horno en todas
Encendiendo el horno y
las funciones. Si no sucede,
llevando el termostato a
no encienda el horno y llame
200°C, el ventilador se pone
al centro de asistencia más
en marcha al cabo de unos
cercano.
10 minutos. El ventilador se
apaga
cuando
temperatura de la parte
exterior
del
des
desciende por debajo de los
60°C. Despues de utilizar el
horno a 200°C el ventilador
se apaga al cabo de unos
30 minutos.
ONTDOOIEN
Door één van de functies van
de bereiding met ventilatie te
kiezen en de thermostaat op nul
te zetten, laat de ventilator
koude
lucht
de
esta
circuleren,
diepvriesproducten
alimentos
ontdooid worden.
BEREIDING MET GRILL
Type bereiding voor het
grillen
of
voedsel.
hornos
Enkele ovens kunnen een
equipados
motortje hebben om de
stang voor bereiding aan
het spit te laten draaien.
Het rooster met het voedsel
dat bereid moet worden
moet op het 1e of 2e niveau
van bovenaf in de oven
worden geschoven.
Voorverwarmen gedurende
5 minuten.
De
thermostaatknop
temperaturen van 1 tot
8 draaien.
KOELVENTILATOR
DE
De
ventilator
De ventilator bevindt zich
bovenste gedeelte van de
op het bovenste deel van
oven geplaatst en zorgt
de oven en creëert een
ervoor
dat
koelluchtcirculatie
binnenin het inbouwmeubel
het meubel, die door de
en door de deur van de
openingen
oven zelf circuleert.
bedieningspaneel van de
Deze
begint
oven naar buiten stroomt.
wanneer de buitenkant van
Deze treedt in werking iedere
de oven ongeveer 60°C is.
keer als alle functies van de
Door de oven aan te zetten
oven worden ingeschakeld.
en de thermostaat op 200°C
Mocht dat niet gebeuren,
te
zetten,
schakel de oven dan niet
ven-tilator na ongeveer 10
in en bel het dichtstbijzijnde
la
min. te lopen. De ventilator
servicecentrum.
wordt uitgeschakeld zodra
horno
de buitenkant van de oven
onder de 60°C daalt.
Na de oven op 200°C te
hebben gebruikt, gaat de
ventilator na ongeveer 30
min. uit.
DESCONGELAÇÃO
Seleccionar uma das funções
de
cozedura
regulando o termóstato no zero,
o ventilador fará circular dentro
do forno o ar frio, favorecendo
in
de
oven
assim
waardoor
descongelação dos alimentos
snel
congelados.
MODO GRIL
Modo
bruinen
van
grelhados ou para gratinar
alimentos.
Alguns fornos podem estar
equipados com motor e
espeto
assados ou churrasco.
Para
correcta do Grill, inserir
sempre a grelha na 1a ou
2a posicao de cima no
forno. Aquecer previamente
por 5 minutos. Rodar o
botao do termostato com
op
temperaturas desde 1 ate
8.
VENTILADOR
ARREFECIMENTO
is
in
het
O ventilador esta situado na
O ventilador é colocado na
parte superior do forno e
parte superior do forno e
procura um circulo de ar de
garante a circulação do ar
de
koellucht
arrefecimento
binnen
de
arrefecimento
movel e atraves da porta do
do móvel. O ar sai através
proprio forno.
onder
het
das aberturas localizadas
Entra em funcao quando a
abaixo do painel do forno. O
te
werken
parte
ventilador entra em função
atinge os 60°C aprox.
sempre que o forno é ligado,
Acendendo
com qualquer função. Se
programando o termostato
isso não acontecer, não
a 200°C, o ventilador entra
ligue o forno e contacte o
begint
de
em funcao apos 10 min.
centro de assistência mais
aprox.
próximo.
A desligacao do ventilador
efectuase quando a parte
exterior do forno baixa para
la dos 60°C.
Depois de uma utilizacao do
forno a 200°C o ventila-dor
desliga-se apos 30 min.
aprox.
ventilada
e
uma
rápida
indicado
para
giratorio
para
uma
utilizacao
DE
dentro
do
dentro
exterior
do
forno
o
forno
e
41