Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MSV250 -FINAL1A- 032709:Layout 1
3/27/0
MSV250
USER'S MANUAL
LED
STUD/VOLT/METAL
DETECTOR
This 3-in-1 Stud/Volt/Metal Detector is an
unique instrument combining 3 tools in one unit.
It detects wood studs, metal studs, objects
carrying voltage, along with metal pipes and
conduits behind walls, floors and ceilings.
By employing the latest CPU technology, it will
give an accurate visual reading shown on the
LCD screen along with an audio signal. Ideal
for the Professional Technician, Handyman,
Homeowner, and Hobbyist.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para General MSV250

  • Página 1 MSV250 -FINAL1A- 032709:Layout 1 3/27/0 MSV250 USER’S MANUAL STUD/VOLT/METAL DETECTOR This 3-in-1 Stud/Volt/Metal Detector is an unique instrument combining 3 tools in one unit. It detects wood studs, metal studs, objects carrying voltage, along with metal pipes and conduits behind walls, floors and ceilings.
  • Página 2 MSV250 -FINAL1A- 032709:Layout 1 3/27/0 1. Indicator Arrow 2. Metal/Voltage Sensors Location 3. Metal/Voltage Indicator 4. Stud Edge Indicator 5. ON/OFF + Sensitivity Adjustment Knob for Metal/Voltage Detector 6. Metal/Voltage Selector Switch 7. Push Button for Stud Seeking 8. Battery Cover 9.
  • Página 3: Battery Installation

    MSV250 -FINAL1A- 032709:Layout 1 3/27/0 OPERATING INSTRUCTIONS BATTERY INSTALLATION This unit is operated by one “9V” battery which is not included. • Slide open the battery cover on the back of the instrument • Attach the battery to the battery connector and insert it into the battery compartment.
  • Página 4 MSV250 -FINAL1A- 032709:Layout 1 3/27/0 Hold down the button “STUD” Figure 2 at the marking position at the head of the instrument. Continue moving the unit in the same horizontal direction until the top LED and the beep sound just goes out. Mark the other edge of the stud.
  • Página 5 MSV250 -FINAL1A- 032709:Layout 1 3/27/0 • A solid wood header may exist in some doors. The stud location will not be found if the instrument is calibrated over the header. However, if the unit is calibrated on a normal wall first and then moved to the header area, it will indicate the presence of the header.
  • Página 6: Voltage Detection

    MSV250 -FINAL1A- 032709:Layout 1 3/27/0 Water Pipe Figure 3 continuously and the LED will light up. To pinpoint the exact position after the metal has been located, gradually rotate the sensitivity control toward the ‘OFF’ position to reduce the sensitivity and sweep over the area again.
  • Página 7 MSV250 -FINAL1A- 032709:Layout 1 3/27/0 gradually rotating the sensitivity control towards the ‘OFF’ position to reduce the sensitivity and sweeping over the area again. NOTES FOR VOLTAGE DETECTION • Some walls may contain metallic fiber for fireproofing; this will spread the area of voltage pick-up.
  • Página 8 MSV250 -FINAL1A- 032709:Layout 1 3/27/0 MSV250 MANUAL DEL USUARIO DETECTOR DIGITAL 3 EN 1 DE VIGAS, METALES Y VOLTAJE El detector digital 3 en 1 para Vigas/Voltaje y Metal es un instrumento único que combina 3 herramientas en una sola. Detecta vigas de madera o metal, objetos con voltaje y tuberías o...
  • Página 9: Descripción

    MSV250 -FINAL1A- 032709:Layout 1 3/27/0 DESCRIPCIÓN 1. Flecha indicadora 2. Ubicación de los sensores de Metal/Voltaje 3. Indicador de Metal/Voltaje 4. Indicador de ‘Borde de viga’ 5. ENCENDIDO/APAGADO + perilla de ajuste de sensibilidad del detector de Metal/Voltaje 6. Llave selectora de Metal/Voltaje 7.
  • Página 10: Instrucciones De Operatión

    MSV250 -FINAL1A- 032709:Layout 1 3/27/0 INSTRUCCIONES DE OPERATIÓN INSTALACIÓN DE LA BATERÍA Esta unidad funciona con una batería de “9V” no provista con el dispositivo. • Deslice la tapa del receptáculo de batería, en la parte de atrás del instrumento, para abrirlo.
  • Página 11: Comentarios Sobre La Búsqueda De Vigas

    MSV250 -FINAL1A- 032709:Layout 1 3/27/0 indicando que la viga está próxima. Cuando se detecte el borde de la viga se iluminará el LED superior y el zumbador sonará continuamente. Marque el primer punto de localización a través del orificio que se encuentra a tal efecto en la parte superior del instrumento.
  • Página 12: Detección De Metales

    MSV250 -FINAL1A- 032709:Layout 1 3/27/0 • La detección de vigas se puede realizar con absoluta normalidad en paredes empapeladas. Sin embargo, podría no funcionar sobre algunos tipos de superficies con respaldos de film o tejido metalizado. • Se pueden detectar vigas del doble de ancho alrededor de puertas y ventanas ya que allí...
  • Página 13: Búsqueda De Metales

    MSV250 -FINAL1A- 032709:Layout 1 3/27/0 LED rojo de la izquierda. Continúe girando el control de sensibilidad ubicado a la derecha de la unidad hacia la posición ‘ON’ hasta que el zumbador suene continuamente y el LED permanezca encendido todo el tiempo. Entonces disminuya la sensibilidad girando el control hacia la posición ‘OFF’...
  • Página 14: Comentarios Sobre La Detección De Voltaje

    MSV250 -FINAL1A- 032709:Layout 1 3/27/0 vecindad y ajuste el control de sensibilidad de la misma manera en que lo hizo para la detección de metales. Exploración de voltajes Mantenga el detector horizontal, con la posición de marcado apuntando hacia la pared (ver Figura 4) y barra sistemáticamente sobre el...
  • Página 15 MSV250 -FINAL1A- 032709:Layout 1 3/27/0 de la pared (ver la Figura 5), pueden encenderse simultáneamente los indicadores de Viga y de Metal. Si el cableado que tiene voltaje aplicado está junto a un listón o viga dentro de la pared (ver la Figura 5), pueden encenderse simultáneamente los indicadores...
  • Página 16 MSV250 -FINAL1A- 032709:Layout 1 3/27/0 MSV250 MANUEL DE L’UTILISATEUR DÉTECTEUR DE MONTANT/ TENSION/METAUX 3 en 1 Le détecteur de montant/tension/ métaux 3 en 1 est un instrument unique qui combine 3 outils dans un même appareil. Il détecte des montants en bois, en métal, les objets portant de la...
  • Página 17 MSV250 -FINAL1A- 032709:Layout 1 3/27/0 DESCRIPTION 1. Flèche d’indication 2. Détecteurs de tension/métal 3. Indicateur tension/métal 4. Indicateur des bords des montants 5. Marche/Arrêt (ON/OFF) + Bouton d’ajustement de la sensitivité pour le détecteur de tension/métal 6. Interrupteur sélecteur de tension/métal 7.
  • Página 18: Consignes D'utilisation

    MSV250 -FINAL1A- 032709:Layout 1 3/27/0 CONSIGNES D'UTILISATION MISE EN PLACE DES PILES Cet appareil fonctionne avec une pile de 9 volts qui n’est pas incluse. • Ouvrez en glissant le couvercle de la pile à l’arrière de l’instrument • Attachez la pile au connecteur et insérez-la dans le compartiment de la pile.
  • Página 19 MSV250 -FINAL1A- 032709:Layout 1 3/27/0 se rapproche, le voyant DEL supérieur s’allumera pour indiquer que le montant se trouve à proximité. Lorsqu’il détecte le bord du montant, le voyant DEL rouge supérieur s’allume et le bip sonne sans arrêt. Marquez le premier endroit sur les endroits déterminés dans le coin supérieur de...
  • Página 20: Détection De Métaux

    MSV250 -FINAL1A- 032709:Layout 1 3/27/0 • La détection de montant peut se faire normalement sur les murs avec du papier peint. Cependant, il ne fonctionnera pas sur certains types de surfaces métalliques ou recouvertes de feuilles d'aluminium à l'endos. • Une largeur double de montant sera détectée autour de la porte ou des cadres de la fenêtre...
  • Página 21: Détection De Tension

    MSV250 -FINAL1A- 032709:Layout 1 3/27/0 le contrôle de sensitivité vers la position « ON » (marche) sur le côté droit de l’appareil jusqu’à ce les bips sonnent en continu et le voyant DEL reste affiché tout le temps. Puis, peu à peu tournez le contrôle de sensitivité...
  • Página 22 MSV250 -FINAL1A- 032709:Layout 1 3/27/0 Électrique Figure 4 source de tension, tournez graduellement le contrôle de sensitivité vers la position « OFF » (arrêt) pour réduire la sensitivité et balayez l’endroit encore une fois. REMARQUES POUR LA DÉTECTION DE TENSION •...
  • Página 23 MSV250 -FINAL1A- 032709:Layout 1 3/27/0 mur ou un poteau de cloison dans le mur (voir Figure 5), les indicateurs de tension et de montants s’afficheront ensemble. En cas de résultats anormaux pendant le fonctionnement de l’appareil, remplacez avec une nouvelle pile.
  • Página 24 MSV250 -FINAL1A- 032709:Layout 1 3/27/0 GENERAL TOOLS & INSTRUMENTS ™ 80 White Street, New York, NY 10013 - 3567 PHONE (212) 431 - 6100 FAX (212) 431 - 6499 TOLL FREE (800) 697-8665 e-mail: sales@generaltools.com www.generaltools.com MSV250 User’s Manual Specifications subject to change without notice ©2009 GENERAL TOOLS &...

Tabla de contenido